sunnuntai 15. tammikuuta 2017

Hän puhalsi heidän päällensä

1 Mutta viikon ensimmäisenä päivänä Maria Magdaleena meni varhain, kun vielä oli pimeä, haudalle ja näki kiven otetuksi pois haudan suulta.
2 Niin hän riensi pois ja tuli Simon Pietarin luo ja sen toisen opetuslapsen luo, joka oli Jeesukselle rakas, ja sanoi heille: "Ovat ottaneet Herran pois haudasta, emmekä tiedä, mihin ovat hänet panneet".
3 Niin Pietari ja se toinen opetuslapsi lähtivät ja menivät haudalle.
4 Ja he juoksivat molemmat yhdessä; mutta se toinen opetuslapsi juoksi edellä, nopeammin kuin Pietari, ja saapui ensin haudalle.
5 Ja kun hän kurkisti sisään, näki hän käärinliinat siellä; kuitenkaan hän ei mennyt sisälle.
6 Niin Simon Pietarikin tuli hänen perässään ja meni sisälle hautaan ja näki käärinliinat siellä
7 ja hikiliinan, joka oli ollut hänen päässään, ei pantuna yhteen käärinliinojen kanssa, vaan toiseen paikkaan erikseen kokoonkäärittynä.
8 Silloin toinenkin opetuslapsi, joka ensimmäisenä oli tullut haudalle, meni sisään ja näki ja uskoi.
9 Sillä he eivät vielä ymmärtäneet Raamattua Kirjoituksiaettä hän oli kuolleista nouseva hänen oli välttämätöntä nousta kuolleista.
10 Niin opetuslapset menivät takaisin kotiinsa.

He eivät voineet ymmärtää, sillä heillä ei vielä ollut Pyhää Henkeä. He olivat kulkeneet Jeesuksen seurassa ja oppineet tuntemaan hänet ihmisenä, opettajana, Jumalan Poikana ja Herranaan. Hän oli heidän viisautensa ja voimansa, mutta hänet oli otettu heiltä pois, ristiinaulittu ja haudattu ja nyt hänen ruumiinsakin oli mystisesti hävinnyt haudasta - "ilman minua te ette voi mitään tehdä".

Sillä he eivät vielä ymmärtäneet (eido)  Raamattua Kirjoituksiaettä hän oli kuolleista nouseva hänen oli välttämätöntä (dei) nousta kuolleista.

For as yet they knew (eido) not the scripture, that he must (dei) rise again from the dead.

eido 1492
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent optanomai and horao; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know
1) to see
1a) to perceive with the eyes
1b) to perceive by any of the senses
1c) to perceive, notice, discern, discover
1d) to see
1d1) i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
1d2) to pay attention, observe
1d3) to see about something 
1d31) i.e. to ascertain what must be done about it
1d4) to inspect, examine
1d5) to look at, behold
1e) to experience any state or condition
1f) to see i.e. have an interview with, to visit
2) to know
2a) to know of anything
2b) to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
2b1) of any fact
2b2) the force and meaning of something which has definite meaning
2b3) to know how, to be skilled in
2c) to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th 5:12)

dei 1163
1) it is necessary, there is need of, it behooves, is right and proper
1a) necessity lying in the nature of the case
1b) necessity brought on by circumstances or by the conduct of others toward us.
1c) necessity in reference to what is required to attain some end
1d) a necessity of law and command, of duty, equity
1e) necessity established by the counsel and decree of God, especially by that purpose of his which relates to the salvation of men by the intervention of Christ and which is disclosed in the Old Testament prophecies
1e1) concerning what Christ was destined finally to undergo, his 

11 Mutta Maria seisoi haudan edessä ulkopuolella ja itki. Kun hän näin itki, kurkisti hän hautaan
12 ja näki kaksi enkeliä valkeissa vaatteissa istuvan, toisen pääpuolessa ja toisen jalkapuolessa, siinä, missä Jeesuksen ruumis oli maannut.
13 Nämä sanoivat hänelle: "Vaimo, mitä itket?" Hän sanoi heille: "Ovat ottaneet pois minun Herrani, enkä tiedä, mihin ovat hänet panneet".
14 Tämän sanottuaan hän kääntyi taaksepäin ja näki Jeesuksen siinä seisovan, eikä tiennyt, että se oli Jeesus.
16 Jeesus sanoi hänelle: "Maria!" Tämä kääntyi ja sanoi hänelle hebreankielellä: "Rabbuuni!" se on: opettaja.
17 Jeesus sanoi hänelle: "Älä minuun koske, sillä en minä ole vielä mennyt ylös Isäni tykö; mutta mene minun veljieni tykö ja sano heille, että minä menen ylös, minun Isäni tykö ja teidän Isänne tykö, ja minun Jumalani tykö ja teidän Jumalanne tykö".
18 Maria Magdaleena meni ja ilmoitti opetuslapsille, että hän oli nähnyt Herran ja että Herra oli hänelle näin sanonut.

Oli pääsiäinen, sunnuntai, Jumala oli herättänyt Jeesuksen kuolleista. Jeesus ilmestyi Marialle ja sen jälkeen myös kymmenelle opetuslapselleen (jae 19) ensimmäisen kerran ristiinnaulitsemisensa jälkeen, 40 päivää ennen taivaaseenastumistaan ja seitsemän viikkoa ennen helluntain Pyhän Hengen vuodatusta. Jeesus ei voinut lähettää Pyhää Henkeä ennenkuin hän itse oli ensin astunut taivaaseen. Pyhä Henki ei ole kolmas persoona, vaan Jumalan Henki, joka on Jeesuksessa.

En minä jätä teitä orvoiksi; minä tulen teidän tykönne
Joh. 14:18

Jolla ei ole Kristuksen Henkeä, se ei ole hänen omansa.
Room. 8:9

...Ja tultuaan Mysian kohdalle he yrittivät lähteä Bityniaan, mutta Jeesuksen Henki ei sallinut heidän sitä tehdä.
Apt. 16:6-7 

19 Samana päivänä, viikon ensimmäisenä, myöhään illalla kun alkoi tulemaan ilta, kun opetuslapset olivat koolla lukittujen ovien takana, juutalaisten pelosta, tuli Jeesus ja seisoi heidän keskellään ja sanoi heille: "Rauha teille!"
20 Ja sen sanottuaan hän näytti heille kätensä ja kylkensä. Niin opetuslapset iloitsivat nähdessään Herran.
21 Niin Jeesus sanoi heille jälleen: "Rauha teille! Niinkuin Isä on lähettänyt minut, niin lähetän minäkin teidät."
22 Ja tämän sanottuaan hän puhalsi heidän päällensä ja sanoi heille: "Ottakaa Pyhä Henki.
23 Joiden synnit te anteeksi annatte, niille ne ovat anteeksi annetut; joiden synnit te pidätätte, niille ne ovat pidätetyt."
24 Mutta Tuomas, jota sanottiin Didymukseksi, yksi niistä kahdestatoista, ei ollut heidän kanssansa, kun Jeesus tuli.
25 Niin muut opetuslapset sanoivat hänelle: "Me näimme Herran". Mutta hän sanoi heille: "Ellen näe hänen käsissään naulojen jälkiä ja pistä sormeani naulojen sijoihin ja pistä kättäni hänen kylkeensä, en minä usko".
Joh. 20:21-25

19 It being late, therefore, on that day, the first of the week, - and, the doors, having been made fast where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came, and stood in the midst, and saith unto them - Peace be unto you! 
20 and, this, saying he pointed out both his hands and his side unto them. The disciples, therefore, rejoiced, seeing the Lord. 
21 Jesus, therefore, said unto them, again, - Peace be unto you! Just as, my Father, sent me forth, I, also, send you. 
22 And, this, saying, he breathed strongly, and saith unto them - Receive ye Holy Spirit: - 
23 Whosesoever sins ye shall remit, they are remitted unto them, whosesoever ye shall retain, they are retained. 
24 But, Thomas, one of the twelve, the one called Didymus, was not with them when Jesus came. 
25 The other disciples, therefore, were saying unto him - We have seen the Lord! But, he, said unto them - Except I see, in his hands, the print of the nails, and press my finger into the print of the nails, and press my hand into his side, in nowise will I believe.

***

torstai 12. tammikuuta 2017

Legenda jo eläessään


Armo ja rauha lisääntyköön teille Jumalan ja meidän Herramme Jeesuksen tuntemisen kautta.
2. Piet. 1:2

Artturi Kukkula 2012-2016
Helluntailaisen sananjulistajan puhe Nokia Missiossa Helatorstaina 2005. (puhe alkaa 27 min)
Ketä tai mitä hän julisti? Eikö itseään ja omaa 'palvelutehtäväänsä' ja rukoilla kielilläpuhumisen lahjaa?

"Merkintöjensä mukaan hän on pitänyt yksin tai osavastuuta kantaen noin 20 000 hengellistä kokousta ja kertoo, että noin 17 000 ihmistä on saanut kokea Pyhän Hengen kasteen ja kielilläpuhumisen lahjan hänen kauttaan."

20.000 : 70 = 286 kokousta vuodessa
Tasaisesti 70 vuodelle jaettuna se tekisi 24 kokousta kuukaudessa, 5 kokousta viikossa

”Pelkästään 1950-luvulla pidit yli 5 000 hengellistä tilaisuutta. Tuhannet ihmiset saivat kokea tuon ihmeellisen helluntaiihmeen Pyhän Hengen kasteen muodossa.”

http://www.ristinvoitto.fi/ristin_voitto/muut/merkkipaivia_saarnaaja_arthur_kukkula_104_vuotta/

5000 : 520 (52 vk x 10v) = 9,6 kokousta viikossa kymmenen vuoden ajan 50-luvulla.

Hän luki 70 vuoden aikana Raamatun läpi "omaksi ravinnokseen" 1261 kertaa, joista 36 kertaa junamatkalla. (plus "parikymmentä tuhatta kertaa kuulijoita varten, se on sitten erikseen valmistettu")

1261 : 70 = 18 kertaa vuodessa Raamattu läpi.
18 : 12 = 1,5 kertaa kuukaudessa Raamattu läpi.

eli Raamattu kannesta kanteen 21 päivässä - kolmessa viikossa.

Jatkuvasti 70 vuoden ajan.

https://www.youtube.com/watch?v=EI9LWYy5Kww

Tai vieläkin suurempaa; hoitaessaan sairasta vaimoaan plus kaikki kotityöt, hän luki niinäkin vuosina Raamatun läpi siinä ohella noin 50 kertaa vuodessa (puheessa 8:20 min. kohdalta) eli Raamattu kannesta kanteen seitsemässä ja puolessa päivässä.

Ihmistenkö suosiota minä nyt etsin vai Jumalan? 
Gal. 1:10

Miksi näitä ylipäätään piti laskea?
Miksi asiaa piti kerta toisensa jälkeen kertoa julkisesti?
Miksi asian kertomiselle annettiin aina aplodit?

Miksi minä vielä viitsin tästä kirjoittaa...

http://tv316.fi/videoarkisto/arkisto-tv316/arthur-kukkulan-haastattelu.html
http://www.uskotv.fi/saarnat/arthur-kukkula-sanan-tunteva-jumalan-palvelija/


keskiviikko 11. tammikuuta 2017

My heart is inditing of a good matter



My heart is inditing a good matter: 
I speak of the things which I have made unto the King.
At his right hand shall stand the queen all glorious within, 
her clothing is of wrought gold.

She shall be brought unto the King in raiment of needlework;
the virgins that follow her shall bear her company.
With joy and gladness shall they be brought,
and shall enter into the King's palace.
Hearken, O daughter, consider, incline thine ear;
forget also thine own people and thy father's house.
Instead of thy fathers thou shalt have children
whom thou may'st make princes in all lands.

Praise the Lord, O Jerusalem, Praise thy God, O Sion
for kings shall be thy nursing fathers,
and their queens thy nursing mothers.

Alleluja, Amen.

Henry Purcell (1659-1695) 


***


My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.

Veisuunjohtajalle; veisataan kuin: "Liljat"; koorahilaisten mietevirsi; laulu rakkaudesta. Minun sydämeni tulvii (rachash) ihania sanoja; minä lausun: kuninkaasta on minun lauluni, minun kieleni on kerkeän kirjurin kynä.
Ps. 45:1-2

rachash 7370 (1)
inditing
1) (Qal) to keep moving, stir

3 Sinä olet ihmislapsista ihanin, suloisuus on vuodatettu sinun huulillesi, sentähden Jumala siunaa sinua iankaikkisesti.
4 Vyötä miekka vyöllesi, sinä sankari, vyöttäydy kunniaasi ja korkeuteesi.
5 Ole onnekas korkeudessasi. Nouse sotavaunuihisi totuuden, nöyryyden ja vanhurskauden puolesta, ja oikea kätesi opettakoon sinulle peljättäviä tekoja.
6 Sinun nuolesi ovat terävät, kansat kaatuvat sinun allesi; kuninkaan vihollisten sydämet lävistetään.
7 Jumala, sinun valtaistuimesi pysyy aina ja iankaikkisesti; sinun valtakuntasi valtikka on oikeuden valtikka.
8 Sinä rakastat vanhurskautta ja vihaat vääryyttä; sentähden on Jumala, sinun Jumalasi, voidellut sinua iloöljyllä enemmän kuin sinun osaveljiäsi.
9 Mirhaa, aloeta ja kassiaa tuoksuvat kaikki sinun vaatteesi, kanteleet helisevät sinun iloksesi norsunluisista palatseista.
10 Kuningasten tyttäriä on sinun kaunistuksenasi, kuningatar seisoo sinun oikealla puolellasi, Oofirin kullassa.
11 Kuule, tytär, katso ja kallista korvasi, unhota kansasi ja isäsi huone,
12 ja saakoon kuningas halun sinun kauneuteesi, sillä hän on sinun herrasi. Kumarra häntä.
13 Tytär Tyyro ja kansan rikkaimmat etsivät lahjoillaan sinun suosiotasi.
14 Ylen ihana on kuninkaan tytär sisäkammiossa, kultakudosta on hänen pukunsa.
15 Kirjailluissa vaatteissa hänet saatetaan kuninkaan tykö. Neitsyet seuraavat häntä, hänen ystävättärensä tuodaan sinun tykösi.
16 Ilolla ja riemulla heitä saatetaan, he astuvat kuninkaan palatsiin.
17 Sinun poikasi tulkoot sinun isiesi sijaan; aseta heidät ruhtinaiksi kaikkeen maahan.
18 Minä teen sinun nimesi kuuluksi suvusta sukuun; sentähden kansat sinua ylistävät aina ja iankaikkisesti.


tiistai 10. tammikuuta 2017

Täyttykää Hengellä...?

15 Ja kun minä rupesin puhumaan, tuli (epipipto) Pyhä Henki heidän päällensä, NIINKUIN ALUSSA MEIDÄNKIN PÄÄLLEMME.
16 Silloin minä muistin Herran sanan, jonka hän sanoi: 'Johannes kastoi (baptizo) vedellä, mutta teidät kastetaan (baptizo) Pyhällä Hengellä'
17 Koska siis Jumala antoi yhtäläisen lahjan heille kuin meillekin, kun olimme uskoneet Herraan Jeesukseen Kristukseen, niin mikä olin minä voidakseni estää Jumalaa?"
18 Tämän kuultuansa he rauhoittuivat ja ylistivät Jumalaa sanoen: "Niin on siis Jumala pakanoillekin antanut parannuksen (metanoia) elämäksi".
Apt. 11:15-18

epipipto 1968 (13)
1) to fall upon, to rush or press upon
1a) to lie upon one
1b) to fall into one's embrace
1c) to fall back upon
2) metaph.
2a) to fall upon one i.e. to seize, take possession of him
2a1) of the Holy Spirit, in his inspiration and impulse
2a2) of reproaches cast upon one

baptizo 907 (80)
1) to dip repeatedly, to immerse, to submerge (of vessels sunk)
2) to cleanse by dipping or submerging, to wash, to make clean with water, to wash one's self, bathe
3) to overwhelm

metanoia 3341 (24) 
1) a change of mind, as it appears to one who repents, of a purpose he has formed or of something he has done

13 Hänessä on teihinkin, sittenkuin olitte kuulleet totuuden sanan, pelastuksenne evankeliumin, uskoviksi tultuanne pantu luvatun Pyhän Hengen sinetti,
14 sen, joka on meidän perintömme vakuutena, hänen omaisuutensa lunastamiseksi - hänen kirkkautensa kiitokseksi.
Ef. 1:13-14

Älkääkä saattako murheelliseksi Jumalan Pyhää Henkeä, joka on teille annettu sinetiksi lunastuksen päivään saakka.
Ef. 4:30

Mutta te ette ole lihan vallassa, vaan Hengen, jos kerran Jumalan Henki teissä asuu. Mutta jolla ei ole Kristuksen Henkeä, se ei ole hänen omansa.
Room. 8:9

***

Mitä tarkoittaa "tulla kastetuksi Pyhällä Hengellä"?
Mitä tarkoittaa "olla täynnä Pyhää Henkeä"?
Tuleeko meidän rukoilla, että Jeesus täyttäisi meidät Pyhällä Hengellä yhä uudelleen ja uudelleen?

***

Hain ne jakeet, joissa puhutaan Pyhällä Hengellä täyttymisestä, eikä niitä ole monta. Ne, jotka löysin, ovat lupaukset helluntaista, helluntain tapahtuma ja muut Apostolien tekojen kirjassa mainitut alkuaikojen tapaukset; Apt. 4:31,  Apt. 8:15-19, Apt. 9:17-18 , Apt.10:44-45 + (Apt. 11:15), Apt. 19:6.

HELLUNTAINA

Joelin profetian ainutkertainen täyttymys helluntaina:

1 Ja kun helluntaipäivä oli tullut, olivat he kaikki yhdessä koolla.
2 Ja tuli yhtäkkiä humaus taivaasta, niinkuin olisi käynyt väkevä tuulispää, ja täytti koko huoneen, jossa he istuivat.
3 Ja he näkivät ikäänkuin tulisia kieliä, jotka jakaantuivat ja asettuivat (kathizo) heidän itsekunkin päälle.
4 Ja he tulivat kaikki Pyhällä Hengellä täytetyiksi (pletho 4130) ja alkoivat puhua muilla kielillä, sen mukaan mitä Henki heille puhuttavaksi antoi.
Apt. 2:1-4

kathizo 2523 (48)
another (active) form for 2516; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell):--continue, set, sit (down), tarry.
1) to make to sit down
1a) to set, appoint, to confer a kingdom on one
2) intransitively
2a) to sit down
2b) to sit
2b1) to have fixed one's abode
2b2) to sojourn, to settle, settle down

pletho (verbi) 4130 (24)
to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (...come), furnish.
1) to fill - täyttää, täyttyä

2) to be fulfilled, to be filled - toteutua, täyttyä

Matt. 22:10 (häähuone tuli täyteen pöytävieraita)
Matt. 27:48 (täytti sen hapanviinillä)
Luuk. 1:15 (hän on oleva täytetty Pyhällä Hengellä)
Luuk. 1:23 (hänen virkatoimensa päivät olivat päättyneet =täyttyneet)
Luuk. 1:41 (Elisabet täytettiin Pyhällä Hengellä)
Luuk. 1:57 (synnyttämisen aika tuli =täyttyi)
Luuk. 1:67 (Sakarias...täytettiin Pyhällä Hengellä)
Luuk. 2:6 (synnyttämisen aika tuli)
Luuk. 2:21 (kahdeksan päivää oli kulunut =täyttynyt)
Luuk. 2:22 (kun heidän puhdistuspäivänsä...olivat täyttyneet)
Luuk. 4:28 (tulivat kiukkua täyteen)
Luuk. 5:26 (ja pelkoa täynnä)
Luuk. 6:11 (he tulivat tyhmyyttä täyteen)
Joh. 19:29 (astia, hapanviiniä täynnä)
Apt. 2:4 (he tulivat kaikki Pyhällä Hengellä täytetyiksi)
Apt. 3:10 (he olivat täynnä hämmästystä)
Apt. 4:8 (Pietari, Pyhää Henkeä täynnä)
Apt. 4:31 (he tulivat kaikki Pyhällä Hengellä täytetyiksi)
Apt. 5:17 (he tulivat kiihkoa täyteen)
Apt. 9:17 (tulisit täytetyksi Pyhällä Hengellä)
Apt. 13:9 (Niin Saulus täynnä Pyhää Henkeä)
Apt. 13:45 (juutalaiset tulivat kiihkoa täyteen)
Apt. 19:29 (koko kaupunki joutui sekasortoon =täyttyi sekasorrosta)

HELLUNTAIN JÄLKEEN

Pietari oli jo täynnä Pyhää Henkeä.

Silloin Pietari, Pyhää Henkeä täynnä (pletho 4130), sanoi heille: "Kansan hallitusmiehet ja vanhimmat!...

Apt. 4:8

Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,

...Ja kun he olivat rukoilleet, vapisi se paikka, jossa he olivat koolla, ja he tulivat kaikki Pyhällä Hengellä täytetyiksi (pletho 4130) ja puhuivat Jumalan sanaa rohkeasti.
Apt. 4:31

And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.

Voidaan kääntää myös "he kaikki olivat täynnä...".


TÄYTTYKÄÄ HENGELLÄ

Ainoa löytämäni kehotus täyttyä uudelleen Hengellä on Ef. 5:18, ja se voidaan kääntää toisinkin.

Älkääkä juopuko viinistä, sillä siitä tulee irstas meno, vaan täyttykää (pleroo 4137) Hengellä

Ef. 5:18

Ja älkäät juopuko viinasta, josta paha meno tulee, vaan olkaat täytetyt (Pyhällä) Hengellä. (biblia)

And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit (KJV)

Käännettynä: "...olkaa täytetyt Hengellä / olkaa täynnä Henkeä" = eläkää siinä hengen täyteydessä!

19 puhuen keskenänne psalmeilla ja kiitosvirsillä ja hengellisillä lauluilla, veisaten ja laulaen sydämessänne Herralle,
20 kiittäen aina Jumalaa ja Isää kaikesta meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen nimessä.

19 Speaking to yourselves (puhuen itsellenne) in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;
20 Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
21 Submitting yourselves one to another in the fear of God.

pleroo (verbi) 4137 (90)
from 4134 pleres (adj.); to make replete (runsas, kylläinen), i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.
1) to make full, to fill up, i.e. to fill to the full
1a) to cause to abound, to furnish or supply liberally
1a1) I abound, I am liberally supplied
2) to render full, i.e. to complete
2a) to fill to the top: so that nothing shall be wanting to full measure, fill to the brim
2b) to consummate: a number
2b1) to make complete in every particular, to render perfect
2b2) to carry through to the end, to accomplish, carry out, (some undertaking)
2c) to carry into effect, bring to realisation, realise
2c1) of matters of duty: to perform, execute
2c2) of sayings, promises, prophecies, to bring to pass, ratify, accomplish
2c3) to fulfil, i.e. to cause God's will (as made known in the law) to be obeyed as it should be, and God's promises (given through the prophets) to receive fulfilment


Matt. 1:22 (että kävisi toteen)
Matt. 2:15 (että kävisi toteen)
Matt. 2:17 (silloin kävi toteen)
Matt. 2:23 (että kävisi toteen)
Matt. 3:15 (näin meidän sopii täyttää kaikki vanhurskaus)
Matt. 4:14 (että kävisi toteen)
Matt. 5:17 (en minä ole tullut kumoamaan, vaan täyttämään)
Matt. 8:17 (että kävisi toteen)
Matt. 12:17 (että kävisi toteen)
Matt. 13:35 (että kävisi toteen)
Matt. 13:48 (kun se [vene] tuli täyteen)
Matt. 21:4 (että kävisi toteen)
Matt. 23:32 (Täyttäkää siis te isäinne mitta)
Matt. 26:54 (silloin kävisivät toteen)
Matt. 26:56 (kirjoitukset kävisivät toteen)
Matt. 27:9 (Silloin kävi toteen)
Matt. 27:35 (että täytettäisiin, mitä sanottu oli) puuttuu 38:sta
Mark. 1:15 (Aika on täyttynyt)
Mark. 14:49 (että kirjoitukset kävisivät toteen)
Mark. 15:28 (niin täytettiin se kirjoitus) puuttuu 38:sta
Luuk. 1:20 (käyvät aikanansa toteen)
Luuk. 2:40 (vahvistui ja täyttyi viisaudella)
Luuk. 3:5 (laaksot täytettäköön)
Luuk. 4:21 (kirjoitus on käynyt toteen)
Luuk. 7:1 (oli päättänyt kaikki sanansa)
Luuk. 9:31 (hänen poismenostansa, jonka hän oli saattava täytäntöön)
Luuk. 21:22 (täyttyisi, mikä kirjoitettu on)
Luuk. 21:24 (pakanain ajat täyttyvät)
Luuk. 22:16 (täyttymys tapahtuu Jumalan valtakunnassa)
Luuk. 24:44 (pitää käymän toteen)
Joh. 3:29 (iloni on nyt tullut täydelliseksi)
Joh. 7:8 (minun aikani ei ole vielä täyttynyt)
Joh. 12:3 (huone tuli täyteen voiteen tuoksua)
Joh. 12:38 (että kävisi toteen)
Joh. 13:18 (piti käymän toteen)
Joh. 15:11 (teidän ilonne tulisi täydelliseksi)
Joh. 15:25 (sana oli käyvä toteen)
Joh. 16:6 (täyttää murhe teidän sydämenne)
Joh. 16:24 (teidän ilonne olisi täydellinen)
Joh. 17:12 (että kirjoitus kävisi toteen)
Joh. 17:13 (minun iloni täydellisenä heissä)
Joh. 18:9 (se sana kävisi toteen)
Joh. 18:32 (sana kävisi toteen)
Joh. 19:24 (kirjoitus kävisi toteen)
Joh. 19:36 (kirjoitus kävisi toteen)
Apt. 1:16 (piti käymän toteen)
Apt. 2:2 (väkevä tuulispää, ja täytti koko huoneen)
Apt. 2:28 (täytät minut ilolla)
Apt. 3:18 (täyttänyt sen, minkä hän oli edeltä ilmoittanut)
Apt. 5:3 (saatana täyttänyt sinun sydämesi)
Apt. 5:28 (olette täyttäneet Jerusalemin opetuksellanne)
Apt. 7:23 (hän oli täyttänyt neljäkymmentä vuotta)
Apt. 7:30 (neljäkymmentä vuotta oli kulunut)
Apt. 9:23 (pitkän ajan kuluttua)
Apt. 12:25 (toimitettuansa avustustehtävän)
Apt. 13:25 (Johannes oli juoksunsa päättävä)
Apt. 13:27 (toteuttivat profeettain sanat)
Apt. 13:52 (tulivat täytetyiksi ilolla ja Pyhällä Hengellä)
Apt. 14:26 (työtä varten, jonka he nyt olivat suorittaneet)
Apt. 19:21 (Kun kaikki tämä oli tapahtunut)
Apt. 24:27 (kahden vuoden kuluttua)
Room. 1:29 (täynnänsä kaikkea vääryyttä)
Room. 8:4 (lain vanhurskaus täytettäisiin meissä)
Room. 13:8 (on lain täyttänyt)
Room. 15:13 (Jumala täyttäköön teidät kaikella ilolla ja rauhalla)
Room. 15:14 (olette täynnä hyvyyttä ja kaikkinaista tietoa)
Room. 15:19 (olen suorittanut Kristuksen evankeliumin julistamisen)

2Kor. 7:4 (olen täynnä lohdutusta)
2Kor. 10:6 (kunhan te ensin olette täysin kuuliaisiksi tulleet)
Gal. 5:14 (laki on täytetty yhdessä käskysanassa)
Ef. 1:23 (joka kaikki kaikissa täyttää)
Ef. 3:19 (tulisitte täyteen Jumalan kaikkea täyteyttä)
Ef. 4:10 (astui ylös, kaikkia taivaita ylemmäksi, täyttääkseen kaikki)
Ef. 5:18 (täyttykää Hengellä)
Filipp. 1:11 (täynnä vanhurskauden hedelmää)
Filipp. 2:2 (tehkää minun iloni täydelliseksi)
Filipp. 4:18 (minulla on yllinkyllin)
Filipp. 4:19 (täyttävä kaikki teidän tarpeenne )
Kol. 1:9 (tulisitte täyteen hänen tahtonsa tuntemista)
Kol. 1:25 (täydellisesti julistaakseni Jumalan sanan)
Kol. 2:10 (te olette täytetyt hänessä)
Kol. 4:12 (pysyisitte täydellisinä)
Kol. 4:17 (että sen täysin toimitat)
2Tess. 1:11 (saattaisi täydelliseksi kaiken teidän halunne hyvään)
2Tim 1:4 (että täyttyisin ilolla)
1Joh. 1:4 (että meidän ilomme olisi täydellinen)
2Joh. 1:12 (että meidän ilomme olisi täydellinen)
Jaak. 2:23 (niin toteutui Raamatun sana)
Ilm. 3:2 (en ole havainnut sinun tekojasi täydellisiksi)
Ilm. 6:11 (kunnes oli täyttyvä myös heidän..veljiensä luku)

pleres (adj) 4134 (17)
from 4130 pletho; replete, or covered over; by analogy, complete:--full.
1) full, i.e. filled up (as opposed to empty)
1a) of hollow vessels
1b) of a surface, covered in every part
1c) of the soul, thoroughly permeated with
2) full, i.e. complete
2a) lacking nothing, perfect

Matt 14:20 (söivät ja tulivat ravituiksi)
Matt 15:37 (söivät ja tulivat ravituiksi)
Mark 4:28 (sitten täyden jyvän tähkään)
Mark 6:43 (kaksitoista täyttä vakallista)
Mark 8:19 (kuinka monta vakan täyttä)
Luke 4:1 (Jeesus täynnä Pyhää Henkeä)
Luke 5:12 (yltänsä pitalissa)
John 1:14 (hän oli täynnä armoa ja totuutta)
Acts 6:3 (jotka ovat Henkeä ja viisautta täynnä)
Acts 6:5 (söivät ja tulivat ravituiksi)
Acts 6:8 (söivät ja tulivat ravituiksi)
Acts 7:55 (täynnä Pyhää Henkeä hän loi katseensa)
Acts 9:36 (hän teki paljon hyviä töitä)
Acts 11:24 (täynnä Pyhää Henkeä ja uskoa)
Acts 13:10 (kaikkea vilppiä ja kavaluutta täynnä)
Acts 19:28 (tulivat he vihaa täyteen)
2Joh. 1:8 (että saatte täyden palkan)


****

Onko helluntailaisoppi (rukoilla, että täyttyisimme yhä uudestaan) saanut meidät pitämään totena jotain sellaista, mitä Raamatussa ei ole? Voisiko ajatella, että kun saamme Pyhän Hengen, me olemme kuten Obelix, joka kerran putosi taikajuomapataan? Emme tietenkään heti ymmärrä kaikkea, mutta sitä mukaa kun Jumala meille totuuttaan valaisee, meidän tulisi suostua hylkäämään kaikki ihmistekoinen ja alkaa tekemään elämässämme Jumalan mielen mukaisia valintoja Hänen totuutensa mukaisesti. Eikö Jumala automaattisesti täyttäisi Hengellään sen, minkä Hän on jo saanut meissä kuolemaan? Saatuamme Pyhän Hengen ja voiman vastustaa syntiä, Jumala antaa meille vapauden valita elämmekö maailmallista vai hengellistä elämää. Maailmallisen elämän tuloksena on hengellinen näivettyminen ja kuolema.

Löydän ainoastaan jakeita, joissa meitä yhä uudestaan kehotetaan kasvamaan Jeesuksen kaltaisuuteen, Hänen tuntemiseensa, vaeltamaan Hengessä ja säilyttämään palavuus.

Tuli palakoon aina alttarilla älköönkä koskaan sammuko.
3Moos. 6:13

14 Sentähden minä notkistan polveni Isän edessä,
15 josta kaikki, millä isä on, taivaissa ja maan päällä, saa nimensä,
16 että hän kirkkautensa runsauden mukaisesti antaisi teidän, sisällisen ihmisenne puolesta, voimassa vahvistua hänen Henkensä kautta
17 ja Kristuksen asua uskon kautta teidän sydämissänne,
18 niin että te, rakkauteen juurtuneina ja perustuneina, voisitte kaikkien pyhien kanssa käsittää, mikä leveys ja pituus ja korkeus ja syvyys on,
19 ja oppia tuntemaan Kristuksen rakkauden, joka on kaikkea tietoa ylempänä; että tulisitte täyteen Jumalan kaikkea täyteyttä.
Ef. 3:14-19

1 Sillä minä tahdon...
2 ...että heidän sydämensä, yhteenliittyneinä rakkaudessa, saisivat kehoitusta omistamaan täyden ymmärtämyksen koko rikkauden ja pääsisivät tuntemaan Jumalan salaisuuden, Kristuksen,
3 jossa kaikki viisauden ja tiedon aarteet ovat kätkettyinä.
Kol. 2:1-3

11 Niin tekin pitäkää itsenne synnille kuolleina, mutta Jumalalle elävinä Kristuksessa Jeesuksessa.
12 Älköön siis synti hallitko teidän kuolevaisessa ruumiissanne, niin että olette kuuliaiset sen himoille,
13 Älkääkä antako jäseniänne vääryyden aseiksi synnille, vaan antakaa itsenne, kuolleista eläviksi tulleina, Jumalalle, ja jäsenenne vanhurskauden aseiksi Jumalalle.
Room. 6:11-13

Älkää harrastuksessanne olko veltot; olkaa hengessä palavat; palvelkaa Herraa.
Room. 12:11

Vaeltakaa Hengessä, niin ette lihan himoa täytä.
Gal. 5:16

This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh. (KJV)

6 Niinkuin te siis olette omaksenne ottaneet Kristuksen Jeesuksen, Herran, niin vaeltakaa hänessä,
7 juurtuneina häneen ja hänessä rakentuen ja uskossa vahvistuen, niinkuin teille on opetettu; ja olkoon teidän kiitoksenne ylitsevuotavainen.
Kol. 2:6-7

Meidän tärkein missiomme on kuolla itsellemme ja kasvaa Kristuksen tuntemisessa - hänen tulee kasvaa  ja minun vähetä - mitä enemmän Hän saa muotoa meissä, sitä enemmän meissä on Jumalan totuutta ja Pyhää Henkeä ja puheemme, tekomme sekä käytöksemme ovat silloin sen mukaisia. Häntä katselemalla, viettämällä aikaa Hänen kanssaan, me muutumme.

Mutta me kaikki, jotka peittämättömin kasvoin katselemme Herran kirkkautta kuin kuvastimesta, muutumme saman kuvan kaltaisiksi kirkkaudesta kirkkauteen, niinkuin muuttaa Herra, joka on Henki.
2. Kor. 3:18

17 Sen minä siis sanon ja varoitan Herrassa: älkää enää vaeltako, niinkuin pakanat vaeltavat mielensä turhuudessa,
18 nuo, jotka, pimentyneinä ymmärrykseltään ja vieraantuneina Jumalan elämästä heissä olevan tietämättömyyden tähden ja sydämensä paatumuksen tähden,
19 ovat päästäneet tuntonsa turtumaan ja heittäytyneet irstauden valtaan, harjoittamaan kaikkinaista saastaisuutta, ahneudessa.
20 Mutta näin te ette ole oppineet Kristusta tuntemaan,
21 jos muutoin olette hänestä kuulleet ja hänessä opetusta saaneet, niinkuin totuus on Jeesuksessa:
22 että teidän tulee panna pois vanha ihmisenne, jonka mukaan te ennen vaelsitte ja joka turmelee itsensä petollisia himoja seuraten,
23 ja uudistua mielenne hengeltä
24 ja pukea päällenne uusi ihminen, joka Jumalan mukaan on luotu totuuden vanhurskauteen ja pyhyyteen.
Ef. 4:17-24

Koska meillä siis on nämä lupaukset, rakkaani, niin puhdistautukaamme kaikesta lihan ja hengen saastutuksesta, saattaen pyhityksemme täydelliseksi Jumalan pelossa.
2. Kor. 7:1

14 Niinkuin kuuliaisten lasten tulee, älkää mukautuko niiden himojen mukaan, joissa te ennen, tietämättömyytenne aikana, elitte,
15 vaan sen Pyhän mukaan, joka on teidät kutsunut, tulkaa tekin kaikessa vaelluksessanne pyhiksi.
16 Sillä kirjoitettu on: "Olkaa pyhät, sillä minä olen pyhä".
1. Piet. 1:14-16

****

sunnuntai 8. tammikuuta 2017

lauantai 7. tammikuuta 2017

Tapahtui Helluntaina

Helluntai on juutalaisten varhaisen sadonkorjuun ensihedelmän juhla,
- seitsemän viikkoa + yksi päivä, 50. päivä (pentekost) Pääsiäisen jälkeen.
Helluntai - Shavout (viikot) - viikkojuhla oli miesväkeä velvoittava juhla, jolloin kaikkien oli mentävä Jerusalemiin.

"Älkää lähtekö Jerusalemista, vaan odottakaa Isältä sen lupauksen täyttymistä, jonka te olette minulta kuulleet. Sillä Johannes kastoi vedellä, mutta teidät kastetaan Pyhällä Hengellä, ei kauan (10 päivää) näitten päivien jälkeen."
Apt. 1:4-5

1 Ja kun helluntaipäivä oli tullut, olivat he kaikki yhdessä koolla.
2 Ja tuli yhtäkkiä humaus taivaasta, niinkuin olisi käynyt väkevä tuulispää, ja täytti koko huoneen, jossa he istuivat.
3 Ja he näkivät ikäänkuin tulisia kieliä, jotka jakaantuivat ja asettuivat heidän itsekunkin päälle.
4 Ja he tulivat kaikki Pyhällä Hengellä täytetyiksi ja alkoivat puhua muilla kielillä, sen mukaan mitä Henki heille puhuttavaksi antoi.
Apt. 2:1-4

Kielilläpuhuminen oli merkkinä niille, jotka eivät uskoneet.

18 Minä kiitän Jumalaa, että puhun kielillä enemmän kuin teistä kukaan;
19 mutta seurakunnassa tahdon mieluummin puhua viisi sanaa ymmärrykselläni, opettaakseni muitakin, kuin kymmenentuhatta sanaa kielillä.
20 Veljet, älkää olko lapsia ymmärrykseltänne, vaan pahuudessa olkaa lapsia; mutta ymmärrykseltä olkaa täysi-ikäisiä.
21 Laissa on kirjoitettuna: "Vieraskielisten kautta ja muukalaisten huulilla minä olen puhuva tälle kansalle, eivätkä he sittenkään minua kuule, sanoo Herra".
22 Kielet eivät siis ole merkiksi uskoville, vaan niille, jotka eivät usko; mutta profetoiminen ei ole merkiksi uskottomille, vaan uskoville.
23 Jos nyt koko seurakunta kokoontuisi yhteen ja kaikki siellä puhuisivat kielillä ja sinne tulisi opetuksesta tai uskosta osattomia, eivätkö he sanoisi teidän olevan järjiltänne?
1. Kor. 14:18-23

Herran juhlat (3Moos.23) ovat kaikki profeetallisia, päinvastoin kuin kirkon kehittämät "kristittyjen juhlat", joilla ei ole raamatullista ajankohtaa, arvoa eikä merkitystä. Vuoden juhlakierto alkaa Pääsiäisestä ja päättyy Lehtimajanjuhlan viimeiseen Suureen päivään, Tooran ilojuhlaan (Joh. 7:37), josta symbolisesti alkaa iankaikkisuus Jumalan Kuningaskunnassa, jolloin kukaan ei enää kapinoi Jumalan tahtoa ja opetusta vastaan.

Kevään juhlat ovat jo profetaalisesti toteutuneet ja jäljellä on vielä kolme syksyn juhlaa ja sadonkorjuu, joiden profeetallista täyttymystä Jeesuksen seurakunta odottaa.

Joelin profetia on yksi jo toteutuneista profetioista, kuten Pietarikin sanoo.

6 Ja kun tämä ääni kuului, niin kokoontui paljon kansaa; ja he tulivat ymmälle, sillä kukin kuuli heidän puhuvan hänen omaa kieltänsä.
7 Ja he hämmästyivät ja ihmettelivät sanoen: "Katso, eivätkö nämä kaikki, jotka puhuvat, ole galilealaisia?
8 Kuinka me sitten kuulemme kukin sen maan kieltä, jossa olemme syntyneet?
9 Me parttilaiset ja meedialaiset ja eelamilaiset ja me, jotka asumme Mesopotamiassa, Juudeassa ja Kappadokiassa, Pontossa ja Aasiassa,
10 Frygiassa ja Pamfyliassa, Egyptissä ja Kyrenen puoleisen Liibyan alueilla, ja täällä oleskelevat roomalaiset, juutalaiset ja käännynnäiset,
11 kreetalaiset ja arabialaiset, me kuulemme kukin heidän puhuvan omalla kielellämme Jumalan suuria tekoja."
12 Ja he olivat kaikki hämmästyksissään eivätkä tienneet, mitä ajatella, ja sanoivat toinen toisellensa: "Mitä tämä mahtaakaan olla?"
13 Mutta toiset pilkkasivat heitä ja sanoivat: "He ovat täynnä makeata viiniä".
14 Niin Pietari astui esiin niiden yhdentoista kanssa, korotti äänensä ja puhui heille: "Miehet, juutalaiset ja kaikki Jerusalemissa asuvaiset, olkoon tämä teille tiettävä, ja ottakaa minun sanani korviinne.
15 Eivät nämä ole juovuksissa, niinkuin te luulette; sillä nyt on vasta kolmas hetki päivästä.
16 Vaan tämä on se, mikä on sanottu profeetta Jooelin kautta:
17 'Ja on tapahtuva viimeisinä päivinä, sanoo Jumala, että minä vuodatan Henkeni kaiken lihan päälle, ja teidän poikanne ja tyttärenne ennustavat, ja nuorukaisenne näkyjä näkevät, ja vanhuksenne unia uneksuvat.
18 Ja myös palvelijaini ja palvelijattarieni päälle minä niinä päivinä vuodatan Henkeni, ja he ennustavat.
19 Ja minä annan näkyä ihmeitä ylhäällä taivaalla ja merkkejä alhaalla maan päällä, verta ja tulta ja savupatsaita.
20 Aurinko muuttuu pimeydeksi ja kuu vereksi, ennenkuin Herran päivä tulee, se suuri ja julkinen.
21 Ja on tapahtuva, että jokainen, joka huutaa avuksi Herran nimeä, pelastuu.'
Apt. 2:6-21

Ensimmäinen "pakanoiden" perhekunta tuli uskoon vasta Apt. 10 luvussa. Mikä olisi voinut olla vakuuttavampi merkki juutalaisille uskoville kuin kielet?

15 Ja kun minä rupesin puhumaan, tuli Pyhä Henki heidän päällensä, NIINKUIN ALUSSA MEIDÄNKIN PÄÄLLEMME.
16 Silloin minä muistin Herran sanan, jonka hän sanoi: 'Johannes kastoi vedellä, mutta teidät kastetaan Pyhällä Hengellä'
17 Koska siis Jumala antoi yhtäläisen lahjan heille kuin meillekin, kun olimme uskoneet Herraan Jeesukseen Kristukseen, niin mikä olin minä voidakseni estää Jumalaa?"
18 Tämän kuultuansa he rauhoittuivat ja ylistivät Jumalaa sanoen: "Niin on siis Jumala pakanoillekin antanut parannuksen elämäksi".
Apt. 11:15-18

Kielilläpuhumisen lahja on kommunikointia varten, ei merkki Pyhän Hengen täyteydestä, hengellisyydestä tai voimasta. Kaikki eivät puhu kielillä (1Kor. 12:30). Kielilläpuhuminen on tyhjää pälpätystä, jos ei ole siihen selitystä. Aitoja kieliä on vain vähän, mutta on valtavan paljon uskovia, jotka rukoilevat tyhjillä tekokielillä luullen rakentavansa itseään ja ehkä myös olevansa hengellisiä.

5 Soisin teidän kaikkien puhuvan kielillä, mutta vielä mieluummin soisin teidän profetoivan; sillä profetoiva on suurempi kuin kielillä puhuva, ellei tämä samalla selitä, niin että seurakunta siitä rakentuu.
6 Jos minä nyt, veljet, tulisin luoksenne kielillä puhuen, mitä minä teitä sillä hyödyttäisin, ellen puhuisi teille ilmestyksen tai tiedon tai profetian tai opetuksen sanoja?
7 Niinhän on elottomain soittimienkin laita, huilujen tai kitarain: kuinka tiedetään, mitä huilulla tai kitaralla soitetaan, elleivät ne soi toisistaan erottuvin sävelin?
8 Niinikään, jos pasuna antaa epäselvän äänen, kuka silloin valmistautuu taisteluun?
9 Samoin tekin: jos ette kielellänne saa esiin selvää puhetta, kuinka voidaan sellainen puhe ymmärtää? Tehän puhutte silloin tuuleen.
10 Maailmassa on, kuka tietää, kuinka monta eri kieltä, mutta ei ainoatakaan, jonka äänet eivät ole ymmärrettävissä.
11 Mutta jos en tiedä sanojen merkitystä, olen minä puhujalle muukalainen, ja puhuja on minulle muukalainen.
12 Samoin tekin, koska tavoittelette henkilahjoja, niin pyrkikää seurakunnan rakennukseksi saamaan niitä runsaasti.
13 Sentähden rukoilkoon se, joka kielillä puhuu, että hän taitaisi selittää.
14 Sillä jos minä rukoilen kielillä puhuen, niin minun henkeni kyllä rukoilee, mutta ymmärrykseni on hedelmätön.
15 Kuinka siis on? Minun on rukoiltava hengelläni, mutta minun on rukoiltava myöskin ymmärrykselläni; minun on veisattava kiitosta hengelläni, mutta minun on veisattava myöskin ymmärrykselläni.
16 Sillä jos ylistät Jumalaa hengessä, kuinka oppimattoman paikalla istuva saattaa sanoa "amen" sinun kiitokseesi? Eihän hän ymmärrä, mitä sanot.
17 Sinä kyllä kiität hyvin, mutta toinen ei siitä rakennu.
18 Minä kiitän Jumalaa, että puhun kielillä enemmän kuin teistä kukaan;
19 mutta seurakunnassa tahdon mieluummin puhua viisi sanaa ymmärrykselläni, opettaakseni muitakin, kuin kymmenentuhatta sanaa kielillä.
20 Veljet, älkää olko lapsia ymmärrykseltänne, vaan pahuudessa olkaa lapsia; mutta ymmärrykseltä olkaa täysi-ikäisiä.
1. Kor. 14:5-20

Helluntai oli evankeliumin lähtölaukaus, seurakunnan syntymäpäivä, kun Pyhä Henki tuli uskovien päälle ja sai aikaan valtavan herätyksen. Pietari piti ensimmäisen saarnansa ja heti kolme tuhatta juutalaista kääntyi ja kastettiin yhdessä päivässä.

22 Te Israelin miehet, kuulkaa nämä sanat: Jeesuksen, Nasaretilaisen, sen miehen, josta Jumala todisti teille voimallisilla teoilla ja ihmeillä ja merkeillä, joita Jumala hänen kauttansa teki teidän keskellänne, niinkuin te itse tiedätte,
23 hänet, joka teille luovutettiin, Jumalan ennaltamäärätyn päätöksen ja edeltätietämyksen mukaan, te laista tietämättömien miesten kätten kautta naulitsitte ristille ja tapoitte.
24 Hänet Jumala herätti ja päästi kuoleman kivuista, niinkuin ei ollutkaan mahdollista, että kuolema olisi voinut hänet pitää.
25 Sillä Daavid sanoo hänestä: 'Minä näen alati edessäni Herran, sillä hän on minun oikealla puolellani, etten horjahtaisi.
26 Sentähden minun sydämeni iloitsee ja kieleni riemuitsee, ja myös minun ruumiini on lepäävä toivossa;
27 sillä sinä et hylkää minun sieluani tuonelaan etkä salli Pyhäsi nähdä katoavaisuutta.
28 Sinä teet minulle tiettäviksi elämän tiet, sinä täytät minut ilolla kasvojesi edessä.'
29 Te miehet, veljet, on lupa teille rohkeasti sanoa, mitä kantaisäämme Daavidiin tulee, että hän on sekä kuollut että haudattu; onhan hänen hautansa meidän keskellämme vielä tänäkin päivänä.
30 Koska hän nyt oli profeetta ja tiesi, että Jumala oli valalla vannoen hänelle luvannut asettavansa hänen kupeittensa hedelmän hänen valtaistuimelleen,
31 niin hän edeltä nähden puhui Kristuksen ylösnousemuksesta, sanoen, ettei Kristus ollut jäävä hyljätyksi tuonelaan eikä hänen ruumiinsa näkevä katoavaisuutta.
32 Tämän Jeesuksen on Jumala herättänyt, minkä todistajia me kaikki olemme.
33 Koska hän siis on Jumalan oikean käden voimalla korotettu ja on Isältä saanut Pyhän Hengen lupauksen, on hän vuodattanut sen, minkä te nyt näette ja kuulette.
34 Sillä ei Daavid ole astunut ylös taivaisiin, vaan hän sanoo itse: 'Herra sanoi minun Herralleni: Istu minun oikealle puolelleni,
35 kunnes minä panen sinun vihollisesi sinun jalkojesi astinlaudaksi.'
36 Varmasti tietäköön siis koko Israelin huone, että Jumala on hänet Herraksi ja Kristukseksi tehnyt, tämän Jeesuksen, jonka te ristiinnaulitsitte."
37 Kun he tämän kuulivat, saivat he piston sydämeensä ja sanoivat Pietarille ja muille apostoleille: "Miehet, veljet, mitä meidän pitää tekemän?"
38 Niin Pietari sanoi heille: "Tehkää parannus ja ottakoon kukin teistä kasteen Jeesuksen Kristuksen nimeen syntienne anteeksisaamiseksi, niin te saatte Pyhän Hengen lahjan.
39 Sillä teille ja teidän lapsillenne tämä lupaus on annettu ja kaikille, jotka kaukana ovat, ketkä ikinä Herra, meidän Jumalamme, kutsuu."
40 Ja monilla muillakin sanoilla hän vakaasti todisti; ja hän kehoitti heitä sanoen: "Antakaa pelastaa itsenne tästä nurjasta sukupolvesta".
41 Jotka nyt ottivat hänen sanansa vastaan, ne kastettiin, ja niin heitä lisääntyi sinä päivänä noin kolmetuhatta sielua.
42 Ja he pysyivät apostolien opetuksessa ja keskinäisessä yhteydessä ja leivän murtamisessa ja rukouksissa.
43 Ja jokaiselle sielulle tuli pelko; ja monta ihmettä ja tunnustekoa tapahtui apostolien kautta.
44 Ja kaikki, jotka uskoivat, olivat yhdessä ja pitivät kaikkea yhteisenä,
45 ja he myivät maansa ja tavaransa ja jakelivat kaikille, sen mukaan kuin kukin tarvitsi.
46 Ja he olivat alati, joka päivä, yksimielisesti pyhäkössä ja mursivat kodeissa leipää ja nauttivat ruokansa riemulla ja sydämen yksinkertaisuudella,
47 kiittäen Jumalaa ja ollen kaiken kansan suosiossa. Ja Herra lisäsi heidän yhteyteensä joka päivä niitä, jotka saivat pelastuksen.
Apt. 2:22-47

Helluntai on Tooran antamisen juhla. Jumala vapautti kansansa Egyptin orjuudesta Pääsiäisenä ja vei heidät Punaisen Meren yli toiselle rannalle, mutta hukutti heitä takaa-ajaneen faaraon sotajoukkoineen siihen samaan mereen. Israelin kansa oli egyptiläistynyt 430 vuoden orjuuden aikana ja he olivat kiinni Egyptin tavoissa; he tarvitsivat uudet Jumalan antamat säännöt ja uudet lait, joiden mukaan elää. Jumala antoi heille lakinsa, eli opetuksensa Mooseksen kautta Siinain vuorelta erämaassa silloin ja myöhemmin Luvatussa maassa Poikansa kautta opetuksen Israelin kansalle ja heiltä meille, pakanuudesta kääntyville uskoville. Kun meidät maailman Egyptin orjuudesta Jumalan armosta ja voimasta siirretään Jumalan Kuningaskuntaan, me saamme uuden Herran, uudet lait, meidän on muututtava mielemme uudistuksen kautta, tutkiaksemme mikä on Jumalan tahto, meidän on kuoltava vanhoille, maailmallisille elämäntavoillemme.

1 Kolmantena kuukautena siitä, kun israelilaiset olivat lähteneet Egyptin maasta, juuri samana kuukauden päivänä, he tulivat Siinain erämaahan.
2 Sillä he olivat lähteneet Refidimistä, tulleet Siinain erämaahan ja leiriytyneet erämaahan; ja Israel oli siellä leirissä vuoren kohdalla.
3 Ja Mooses nousi Jumalan tykö, ja Herra huusi häntä vuorelta ja sanoi: "Sano näin Jaakobin heimolle ja ilmoita israelilaisille:
5 Jos te nyt kuulette minun ääntäni ja pidätte minun liittoni, niin te olette minun omaisuuteni ennen kaikkia muita kansoja; sillä koko maa on minun.
6 Ja te olette minulle pappisvaltakunta ja pyhä kansa.' Sano nämä sanat israelilaisille."
2.Moos.19:1-6

7 Kun Mooses tuli takaisin, kutsui hän kokoon kansan vanhimmat ja puhui heille kaikki ne sanat, jotka Herra oli hänen käskenyt puhua.
8 Niin koko kansa vastasi yhtenä miehenä ja sanoi: "Kaiken, mitä Herra on puhunut, me teemme". Ja Mooses vei kansan vastauksen Herralle.
9 Niin Herra sanoi Moosekselle: "Katso, minä tulen sinun tykösi paksussa pilvessä, että kansa kuulisi, kun minä puhun sinun kanssasi, ja uskoisi myös sinua ainiaan". Ja Mooses ilmoitti Herralle kansan vastauksen.
10 Niin Herra sanoi Moosekselle: "Mene kansan luo ja pyhitä heidät tänä päivänä ja huomenna, ja peskööt he vaatteensa.
11 Ja olkoot valmiit kolmanneksi päiväksi; sillä kolmantena päivänä Herra astuu koko kansan nähden alas Siinain vuorelle.
2.Moos.19:7-11

12 Ja merkitse raja kansalle yltympäri ja sano: 'Varokaa nousemasta vuorelle tahi koskettamasta sen juureen. Jokainen, joka vuoreen koskee, rangaistakoon kuolemalla.
13 Älköön kenenkään käsi häneen koskeko, vaan hänet kivitettäköön tahi ammuttakoon kuoliaaksi. Olipa eläin tai ihminen, ei se saa jäädä eloon.' Vasta kun pitkä torven puhallus kuuluu, he nouskoot vuorelle."
14 Ja Mooses astui alas vuorelta kansan luo; ja hän pyhitti kansan, ja he pesivät vaatteensa.
15 Ja hän sanoi kansalle: "Olkaa kolmanneksi päiväksi valmiit; älköön kukaan ryhtykö naiseen".
2.Moos.19:12-15

16 Ja kolmantena päivänä, kun aamu oli tullut, alkoi jylistä ja salamoida, ja paksu pilvi laskeutui vuoren ylle, ja kuului ylen kova pasunan ääni, niin että koko kansa, joka oli leirissä, vapisi pelosta.
17 Silloin Mooses vei kansan leiristä Jumalaa vastaan, ja he asettuivat vuoren juurelle.
18 Ja koko Siinain vuori peittyi savuun, kun Herra astui sille alas tulessa, ja siitä nousi savu niinkuin pätsin savu, ja koko vuori vapisi kovasti.
19 Ja pasunan ääni koveni kovenemistaan. Mooses puhui, ja Jumala vastasi hänelle jylinällä.
20 Ja Herra astui alas Siinain vuorelle, vuoren kukkulalle, ja Herra kutsui Mooseksen vuoren kukkulalle; ja Mooses nousi sinne ylös.
21 Niin Herra sanoi Moosekselle: "Astu alas ja varoita kansaa tunkeutumasta lähelle Herraa, häntä nähdäkseen, sillä silloin heistä monta kaatuu.
22 Papitkin, jotka saavat lähestyä Herraa, pyhittäkööt itsensä, ettei Herra heitä tuhoaisi."
23 Mutta Mooses vastasi Herralle: "Kansa ei voi nousta Siinain vuorelle, sillä sinä olet varoittanut meitä ja sanonut: 'Merkitse raja vuoren ympäri ja pyhitä se'."
24 Niin Herra sanoi hänelle: "Astu alas ja tule taas ylös, sinä ja Aaron sinun kanssasi. Mutta papit ja kansa älkööt tunkeutuko ylös, Herraa lähelle, ettei hän heitä tuhoaisi."
25 Ja Mooses astui alas kansan luo ja sanoi heille tämän.
2.Moos.19:16-25

1 Ja Jumala puhui kaikki nämä sanat ja sanoi:
2 "Minä olen Herra, sinun Jumalasi (enkä ole kolminainen, vaan yksi), joka vein sinut pois Egyptin maasta, orjuuden pesästä.
3 Älä pidä muita jumalia minun rinnallani.
4 Älä tee itsellesi jumalankuvaa äläkä mitään kuvaa, älä niistä, jotka ovat ylhäällä taivaassa, älä niistä, jotka ovat alhaalla maan päällä, äläkä niistä, jotka ovat vesissä maan alla.
5 Älä kumarra niitä äläkä palvele niitä. Sillä minä, Herra, sinun Jumalasi, olen kiivas Jumala, joka kostan isien pahat teot lapsille kolmanteen ja neljänteen polveen, niille, jotka minua vihaavat;
6 mutta teen laupeuden tuhansille, jotka minua rakastavat ja pitävät minun käskyni.
7 Älä turhaan lausu Herran, sinun Jumalasi, nimeä, sillä Herra ei jätä rankaisematta sitä, joka hänen nimensä turhaan lausuu.
8 Muista pyhittää lepopäivä.
9 Kuusi päivää tee työtä ja toimita kaikki askareesi;
10 mutta seitsemäs päivä on Herran, sinun Jumalasi, sapatti; silloin älä mitään askaretta toimita, älä sinä älköönkä sinun poikasi tai tyttäresi, sinun palvelijasi tai palvelijattaresi tai juhtasi älköönkä muukalaisesi, joka sinun porteissasi on.
11 Sillä kuutena päivänä Herra teki taivaan ja maan ja meren ja kaikki, mitä niissä on, mutta seitsemäntenä päivänä hän lepäsi; sentähden Herra siunasi lepopäivän ja pyhitti sen.
12 Kunnioita isääsi ja äitiäsi, että kauan eläisit siinä maassa, jonka Herra, sinun Jumalasi, sinulle antaa.
13 Älä tapa.
14 Älä tee huorin.
15 Älä varasta.
16 Älä sano väärää todistusta lähimmäisestäsi.
17 Älä himoitse lähimmäisesi huonetta. Älä himoitse lähimmäisesi vaimoa äläkä hänen palvelijaansa, palvelijatartaan, härkäänsä, aasiansa äläkä mitään, mikä on lähimmäisesi omaa."
18 Ja kaikki kansa havaitsi jylinän, tulen leimaukset, pasunan äänen ja vuoren suitsuamisen; ja kun he sen havaitsivat, vapisivat he ja pysyivät taampana.
19 Ja he sanoivat Moosekselle: "Puhu sinä meidän kanssamme, niin me kuulemme. Älköön Jumala puhuko meidän kanssamme, ettemme kuolisi."
20 Mutta Mooses vastasi kansalle: "Älkää peljätkö, sillä Jumala on tullut koettelemaan teitä, että Herran pelko olisi teidän silmäinne edessä ja ettette syntiä tekisi".
21 Ja kansa pysyi taampana, mutta Mooses lähestyi pimeyttä, jossa Jumala oli.
22 Ja Herra sanoi Moosekselle: "Sano israelilaisille näin: Te olette nähneet, että minä olen puhunut teille taivaasta.
23 Älkää tehkö jumalia minun rinnalleni; hopeaisia tai kultaisia jumalia älkää tehkö itsellenne.
24 Tee minulle alttari maasta, ja uhraa sen päällä polttouhrisi ja yhteysuhrisi, lampaasi ja raavaasi. Joka paikassa, mihin minä säädän nimeni muiston, minä tulen sinun tykösi ja siunaan sinua.
25 Mutta jos sinä teet minulle kivialttarin, niin älä rakenna sitä hakatusta kivestä; sillä jos sinä kosket taltallasi kiveen, niin sinä saastutat sen.
26 Äläkä nouse portaita myöten minun alttarilleni, ettei häpysi sen päällä paljastuisi."
1 "Nämä ovat ne oikeudet, jotka sinun tulee asettaa heidän eteensä:..."
1 ...Ja hän sanoi Moosekselle: "Nouse Herran tykö, sinä ja Aaron, Naadab ja Abihu ynnä seitsemänkymmentä Israelin vanhinta; ja kumartukaa ja rukoilkaa taampana.
2 Mooses yksinään lähestyköön Herraa; muut älkööt lähestykö, ja kansa älköön nousko sinne hänen kanssansa."
3 Ja Mooses tuli ja kertoi kansalle kaikki Herran sanat ja kaikki hänen säädöksensä. Niin koko kansa vastasi yhteen ääneen ja sanoi: "Kaiken, mitä Herra on puhunut, me teemme".
2.Moos 20:1-24:3


****

perjantai 6. tammikuuta 2017

"Tämä on minun rakas Poikani, poikani, tyttäreni, johon minä olen mielistynyt"

 ...hän, joka lähetti minut vedellä kastamaan, sanoi minulle: 'Se, jonka päälle sinä näet Hengen laskeutuvan ja jäävän, hän on se, joka kastaa Pyhällä Hengellä'.
Joh. 1:33

21 Kun siis kaikkea kansaa kastettiin ja myöskin Jeesus oli saanut kasteen ja rukoili, niin tapahtui, että taivas aukeni
22 ja Pyhä Henki laskeutui hänen päällensä ruumiillisessa muodossa, niinkuin kyyhkynen, ja taivaasta tuli ääni: "Sinä olet minun rakas Poikani; sinuun minä olen mielistynyt".
23 Ja hän, Jeesus, oli alottaessaan vaikutuksensa noin kolmenkymmenen vuoden vanha, ja oli, niinkuin luultiin, Joosefin poika. 
Luuk. 3:21-23

16 Kun Jeesus oli kastettu, nousi hän kohta vedestä, ja katso, taivaat aukenivat, ja hän näki Jumalan Hengen tulevan alas niinkuin kyyhkysen ja laskeutuvan hänen päällensä.
17 Ja katso, taivaista kuului ääni, joka sanoi: "Tämä on minun rakas Poikani, johon minä olen mielistynyt".
Matt. 3:16-17

Jeesus otti kasteen ja sitä seurasi se, että 1) taivaat aukenivat, 2) Jumalan Henki, Pyhä Henki laskeutui hänen ylleen ja jäi häneen ja 3) Isä taivaasta tunnusti ja vahvisti paikalla olleille ihmisille Jeesuksen omaksi Pojakseen.

Oliko Johanneksen kaste taivaasta vai ihmisistä?

Mistä Johanneksen kaste oli? Taivaastako vai ihmisistä?" Niin he neuvottelivat keskenänsä sanoen: "Jos sanomme: 'Taivaasta', niin hän sanoo meille: 'Miksi ette siis uskoneet häntä?'
Matt. 21:25, Mark. 11:30-33

Mutta fariseukset ja lainoppineet tekivät turhaksi Jumalan aivoituksen heitä kohtaan eivätkä ottaneet Johannekselta kastetta.
Luuk. 7:30

Jeesus EI VOINUT kastaa Pyhällä Hengellä ennen kuin hän itse oli astunut taivaaseen.

37 Mutta juhlan viimeisenä, suurena päivänä Jeesus seisoi ja huusi ja sanoi: "Jos joku janoaa, niin tulkoon minun tyköni ja juokoon.
38 Joka uskoo minuun niinkuin Raamattu sanoo, hänen sisimmästään on  niinkuin Raamattu sanoo, juokseva elävän veden virrat."
39 Mutta sen hän sanoi Hengestä, joka niiden piti saaman, jotka uskoivat häneen; sillä (Pyhä) Henki ei ollut vielä tullut, koska Jeesus ei vielä ollut kirkastettu.
Joh. 7:39 

15 Jos te minua rakastatte, niin te pidätte minun käskyni.
16 Ja minä olen rukoileva Isää, ja hän antaa teille toisen Puolustajan olemaan teidän kanssanne iankaikkisesti,
17 totuuden Hengen, jota maailma ei voi ottaa vastaan, koska se ei näe häntä eikä tunne häntä; mutta te tunnette hänet, sillä hän pysyy teidän tykönänne ja on teissä oleva.
18 En minä jätä teitä orvoiksi; MINÄ tulen teidän tykönne.
19 Vielä vähän aikaa, niin maailma ei enää minua näe, mutta te näette minut; koska minä elän, niin tekin saatte elää.
20 Sinä päivänä te ymmärrätte, että minä olen Isässäni, ja että te olette minussa ja minä teissä.
21 Jolla on minun käskyni ja joka ne pitää, hän on se, joka minua rakastaa; mutta joka minua rakastaa, häntä minun Isäni rakastaa, ja minä rakastan häntä ja ilmoitan itseni hänelle."
Joh. 14:15-21

Kuitenkin minä sanon teille totuuden: teille on hyväksi, että minä menen pois. Sillä ellen minä mene pois, ei Puolustaja tule teidän tykönne; mutta jos MINÄ menen, niin minä hänet teille lähetän.
Joh. 16:7

Jeesus antoi lähetys- ja kastekäskyn 40. päivänä ylösnousemuksensa jälkeen, juuri ennen ennen taivaaseenastumistaan, 10 päivää ennen Helluntaita. Matteus ja Johannes eivät kerro Jeesuksen taivaaseenastumisesta.

16 Ja ne yksitoista opetuslasta vaelsivat Galileaan sille vuorelle, jonne Jeesus oli käskenyt heidän mennä.
17 Ja kun he näkivät hänet, niin he kumartaen rukoilivat (proskuneo) heittäytyvät maahan hänen edessään, mutta muutamat epäilivät.
18 Ja Jeesus tuli heidän tykönsä ja puhui heille ja sanoi: "Minulle on annettu kaikki valta taivaassa ja maan päällä.
19 Menkää siis ja tehkää kaikki kansat minun opetuslapsikseni opettakaa kaikkia kansojakastamalla kastakaa heitä Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen (Jeesuksen) nimeen
20 ja opettamalla heitä PITÄMÄÄN KAIKKI, mitä minä olen käskenyt TEIDÄN PITÄÄ. Ja katso, MINÄ (Pyhänä Henkenä) olen teidän kanssanne joka päivä maailman loppuun asti."
Matt. 28:16-20

14 Vihdoin hän ilmestyi myöskin niille yhdelletoista heidän ollessaan aterialla; ja hän nuhteli heidän epäuskoaan ja heidän sydämensä kovuutta, kun he eivät olleet uskoneet niitä, jotka olivat nähneet hänet ylösnousseeksi.
15 Ja hän sanoi heille: "Menkää kaikkeen maailmaan ja saarnatkaa evankeliumia kaikille luoduille.
16 Joka uskoo ja kastetaan, se pelastuu; mutta joka ei usko, se tuomitaan kadotukseen.
17 Ja nämä merkit seuraavat niitä, jotka uskovat: minun nimessäni he ajavat ulos riivaajia, puhuvat uusilla kielillä,
18 nostavat käsin käärmeitä, ja jos he juovat jotakin kuolettavaa, ei se heitä vahingoita; he panevat kätensä sairasten päälle, ja ne tulevat terveiksi."
19 Kun nyt Herra Jeesus oli puhunut heille, otettiin hänet ylös taivaaseen, ja hän istui Jumalan oikealle puolelle.
Mark. 16:14-19

33 Ja he nousivat sillä hetkellä ja palasivat Jerusalemiin ja tapasivat ne yksitoista kokoontuneina ja ne, jotka olivat heidän kanssansa.
34 Ja nämä sanoivat: "Herra on totisesti noussut ylös ja on ilmestynyt Simonille".
35 Ja itse he kertoivat, mitä oli tapahtunut tiellä ja kuinka he olivat hänet tunteneet, kun hän mursi leivän.
36 Mutta heidän tätä puhuessaan Jeesus itse seisoi heidän keskellään ja sanoi heille: "Rauha teille!"
37 Niin heidät valtasi säikähdys ja pelko, ja he luulivat näkevänsä hengen.
38 Mutta hän sanoi heille: "Miksi olette hämmästyneet, ja miksi nousee sellaisia ajatuksia teidän sydämeenne?
39 Katsokaa minun käsiäni ja jalkojani ja nähkää, että minä itse tässä olen. Kosketelkaa minua ja katsokaa, sillä ei hengellä ole lihaa eikä luita, niinkuin te näette minulla olevan."
40 Ja tämän sanottuaan hän näytti heille kätensä ja jalkansa.
41 Mutta kun he eivät vielä uskoneet, ilon tähden, vaan ihmettelivät, sanoi hän heille: "Onko teillä täällä jotakin syötävää?"
42 Niin he antoivat hänelle palasen paistettua kalaa.
43 Ja hän otti ja söi heidän nähtensä.
44 Ja hän sanoi heille: "Tätä tarkoittivat minun sanani, kun minä puhuin teille ollessani vielä teidän kanssanne, että kaiken pitää käymän toteen, mikä minusta on kirjoitettu Mooseksen laissa ja profeetoissa ja psalmeissa".
45 Silloin hän avasi heidän ymmärryksensä käsittämään kirjoitukset.
46 Ja hän sanoi heille: "Niin on kirjoitettu, että Kristus oli kärsivä ja kolmantena päivänä nouseva kuolleista,
47 ja että parannusta syntien anteeksisaamiseksi on saarnattava hänen nimessänsä kaikille kansoille, alkaen Jerusalemista.
48 Te olette tämän todistajat.
49 Ja katso, minä lähetän teille sen, jonka minun Isäni on luvannut; mutta te pysykää tässä kaupungissa, kunnes (Helluntaina) teidän päällenne puetaan voima korkeudesta."
50 Sitten hän vei heidät pois, lähes Betaniaan asti, ja nosti kätensä ja siunasi heidät.
51 Ja tapahtui, että hän siunatessaan heitä erkani heistä, ja hänet otettiin ylös taivaaseen.
Luuk. 24:33-51

Johanneksen evankeliumin lähetyskäsky on jo edellisessä luvussa, mutta onko se sama tapahtuma? Evankeliumi päättyy käskyyn suostua kuolemaan itselleen ja seurata Jeesusta orjana, joka on antanut oman ruumiinsa ja mielensä omistusoikeuden hänelle.

14 Tämä oli jo kolmas kerta, jolloin Jeesus noustuaan kuolleista ilmestyi opetuslapsillensa.
15 Kun he olivat einehtineet, sanoi Jeesus Simon Pietarille: "Simon, Johanneksen poika, rakastatko sinä minua enemmän kuin nämä?" Hän vastasi hänelle: "Rakastan, Herra; sinä tiedät, että olet minulle rakas". Hän sanoi hänelle: "Ruoki minun karitsoitani".
16 Hän sanoi hänelle taas toistamiseen: "Simon, Johanneksen poika, rakastatko minua?" Hän vastasi hänelle: "Rakastan, Herra; sinä tiedät, että olet minulle rakas". Hän sanoi hänelle: "Kaitse minun lampaitani".
17 Hän sanoi hänelle kolmannen kerran: "Simon, Johanneksen poika, olenko minä sinulle rakas?" Pietari tuli murheelliseksi siitä, että hän kolmannen kerran sanoi hänelle: "Olenko minä sinulle rakas?" ja vastasi hänelle: "Herra, sinä tiedät kaikki; sinä tiedät, että olet minulle rakas". Jeesus sanoi hänelle: "Ruoki minun lampaitani.
18 Totisesti, totisesti minä sanon sinulle: kun olit nuori, niin sinä vyötit itsesi ja kuljit, minne tahdoit; mutta kun vanhenet, niin sinä ojennat kätesi, ja SINUT VYÖTTÄÄ TOINEN ja VIE SINUT, MINNE ET TAHDO."
19 Mutta sen hän sanoi antaakseen tietää, minkäkaltaisella kuolemalla Pietari oli kirkastava Jumalaa. Ja tämän sanottuaan hän lausui hänelle: "Seuraa minua".
20 Niin Pietari kääntyi ja näki sen opetuslapsen seuraavan, jota Jeesus rakasti ja joka myös oli aterioitaessa nojannut hänen rintaansa vasten ja sanonut: "Herra, kuka on sinun kavaltajasi?"
21 Kun Pietari hänet näki, sanoi hän Jeesukselle: "Herra, kuinka sitten tämän käy?"
22 Jeesus sanoi hänelle: "Jos minä tahtoisin, että hän jää tänne siihen asti, kunnes minä tulen, MITÄ SE SINUUN KOSKEE? SEURAA SINÄ MINUA."
23 Niin semmoinen puhe levisi veljien keskuuteen, ettei se opetuslapsi kuole; mutta ei Jeesus sanonut hänelle, ettei hän kuole, vaan: "Jos minä tahtoisin, että hän jää tänne siihen asti, kunnes minä tulen, mitä se sinuun koskee?"
24 Tämä on se opetuslapsi, joka todistaa näistä ja on nämä kirjoittanut; ja me tiedämme, että hänen todistuksensa on tosi.
25 On paljon muutakin, mitä Jeesus teki; ja jos se kohta kohdalta kirjoitettaisiin. luulen, etteivät koko maailmaan mahtuisi ne kirjat, jotka pitäisi kirjoittaa.
Joh. 21:14-25

1 Edellisessä kertomuksessani kirjoitin, oi Teofilus, kaikesta, mitä Jeesus alkoi tehdä ja opettaa,
2 hamaan siihen päivään asti, jona hänet otettiin ylös, sittenkun hän Pyhän Hengen kautta oli antanut käskynsä apostoleille, jotka hän oli valinnut,
3 ja joille hän myös kärsimisensä jälkeen moninaisten epäämättömien todistusten kautta osoitti elävänsä, ilmestyen heille neljänkymmenen päivän aikana ja puhuen Jumalan valtakunnasta.
4 Ja kun hän oli yhdessä heidän kanssansa, käski hän heitä ja sanoi: "Älkää lähtekö Jerusalemista, vaan odottakaa Isältä sen lupauksen täyttymistä, jonka te olette minulta kuulleet.
5 Sillä Johannes kastoi vedellä, mutta teidät kastetaan Pyhällä Hengellä, ei kauan näitten päivien jälkeen.
6 Niin he ollessansa koolla kysyivät häneltä sanoen: "Herra, tälläkö ajalla sinä jälleen rakennat Israelille valtakunnan?"
7 Hän sanoi heille: "Ei ole teidän asianne tietää aikoja eikä hetkiä, jotka Isä oman valtansa voimalla on asettanut,
8 vaan, kun Pyhä Henki tulee teihin, niin te saatte voiman, ja te tulette olemaan minun todistajani sekä Jerusalemissa että koko Juudeassa ja Samariassa ja aina maan ääriin saakka".
9 Kun hän oli tämän sanonut, kohotettiin hänet ylös heidän nähtensä, ja pilvi vei hänet pois heidän näkyvistään.
Apt. 1:1-9

Opetuslapset tiesivät odottaa Helluntaita kymmenen päivää, sillä he olivat juutalaisina aina pyhittäneet Herran juhlat ja tunsivat Kirjoitukset ja juhlien symboliikan.

16 ...tämä on se, mikä on sanottu profeetta Jooelin kautta:
17 'Ja on tapahtuva viimeisinä päivinä, sanoo Jumala, että minä vuodatan Henkeni kaiken lihan päälle, ja teidän poikanne ja tyttärenne ennustavat, ja nuorukaisenne näkyjä näkevät, ja vanhuksenne unia uneksuvat.
18 Ja myös palvelijaini ja palvelijattarieni päälle minä niinä päivinä vuodatan Henkeni, ja he ennustavat.
19 Ja minä annan näkyä ihmeitä ylhäällä taivaalla ja merkkejä alhaalla maan päällä, verta ja tulta ja savupatsaita.
20 Aurinko muuttuu pimeydeksi ja kuu vereksi, ennenkuin Herran päivä tulee, se suuri ja julkinen.
21 Ja on tapahtuva, että jokainen, joka huutaa avuksi Herran nimeä, pelastuu.'
Apt. 2:16-21

Joelin profetia on jo toteutunut.

Vaikka Raamattu ei kerrokaan Pietarin tai muiden opetuslasten kasteesta, he olivat jo kastetut Johanneksen kasteella, mutta varmasti he olivat itse ensimmäisinä ottamassa kasteen Jeesuksen nimeen Herransa antaman käskyn mukaisesti.

Kirjoitusten perusteella voi päätellä, että vesikaste Jeesuksen nimeen, Pyhän Hengen lahja ja pelastus on sidottu toisiinsa.

" 1) Tehkää parannus ja 2) ottakoon kukin teistä kasteen Jeesuksen Kristuksen nimeen syntienne anteeksisaamiseksi anteeksisaamisen tähden, 3) NIIN te saatte Pyhän Hengen lahjan. Sillä teille ja teidän lapsillenne tämä lupaus on annettu ja kaikille, jotka kaukana ovat, ketkä ikinä Herra, meidän Jumalamme, kutsuu."
Apt. 2:38-39

***