21 Niin kirjanoppineet ja fariseukset rupesivat ajattelemaan ja sanomaan: "Kuka tämä on, joka puhuu Jumalan pilkkaa (blasphemia)? Kuka voi antaa syntejä anteeksi, paitsi Jumala yksin?"
Luuk. 5:20-21
blasphemia (subst) 988 (19)
1) slander, detraction, speech injurious, to another's good name
2) impious and reproachful speech injurious to divine majesty
Mitä on jumalanpilkka?
37 'Rakasta Herraa, sinun Jumalaasi, kaikesta sydämestäsi ja kaikesta sielustasi ja kaikesta mielestäsi'.
38 Tämä on suurin ja ensimmäinen käsky.
39 Toinen, tämän vertainen, on: 'Rakasta lähimmäistäsi niinkuin itseäsi'.
40 Näissä kahdessa käskyssä riippuu kaikki laki ja profeetat.
Matt. 22:37-40
Kun tutkin hepreankielistä sanaa, löysin mielenkiintoisia asioita. Sana "pilkata" tarkoittaa myös "lävistää".
Ja israelilaisen vaimon poika pilkkasi (naqab) Herran nimeä ja kirosi sitä. Silloin he toivat hänet Mooseksen eteen. Ja hänen äitinsä nimi oli Selomit, Dibrin tytär, Daanin sukukunnasta.
3. Moos. 24:11
naqab (verb) 5344 (25) - lävistää, porata reikä, merkitä, nimetää, korvamerkitä, kirota, herjata
a primitive root
1) to pierce, perforate, bore, appoint
1a) (Qal)
1a1) to pierce, bore
1a2) to prick off, designate
1b) (Niphal) to be pricked off, be designated, be specified
2) (Qal) to curse, blaspheme
Gen 30:28
Lev 24:11, 24:16
Num 1:17, 23:8, 23:25
2Ki 12:9, 18:21
1Ch 12:31, 16:41
2Ch 28:15, 31:19
Ezr 8:20
Job 3:8, 5:3, 40:24, 41:2
Pro 11:26, 24:24
Isa 36:6, 62:2
Amo 6:1
Hab 3:14
Hag 1:6
Kukapa kävisi kiinni sen (behemotin) silmiin, lävistäisi (naqab) heittoaseella sen turvan?
Job 40:24
Voitko kiinnittää kaislaköyden sen (leviatanin) kuonoon ja väkäraudalla lävistää (naqab) siltä posken?
Job 41:2
Toisinsanoen; voitko tehdä leviatanin itsellesi alamaiseksi, lävistää sen posken ja taluttaa sitä narussa?
Minä kuljetan sinua, panen koukut sinun leukoihisi ja nostatan sotaan sinut ja kaiken sinun sotaväkesi: hevoset ja ratsumiehet, kaikki pulskasti puettuja, suuren joukon suurine ja pienine kilpineen, miekankantajia kaikki.
Hes. 38:4
Mooseksen laissa isäntä lävisti vapaaehtoisesti taloon jääneen orjan korvalehden merkkinä siitä, että orja tahtoo olla alamainen isännälleen koko loppuelämänsä.
2 Jos sinä ostat Hebrealaisen orjan, hänen pitää sinua palveleman kuusi vuotta; vaan seitsemäntenä pitää hänen lähtemän vapaana lunastamatta;
3 Jos hän naimatoinna on ollut, naimatoinna pitää hänen myös lähtemän; vaan jos hän nainunna tuli, lähtekään emäntinensä.
4 Jos hänen isäntänsä antoi hänelle emännän, jos se on synnyttänyt hänelle poikia tai tyttäriä, niin hänen emäntänsä ja lapsensa pitää oleman hänen isäntänsä omat, vaan itse hänen pitää lähtemän yksinänsä.
5 Mutta jos orja julkisesti sanoo: minä rakastan minun isäntääni, vaimoani ja lapsiani: en tahdo tulla minä vapaaksi,
6 Niin hänen isäntänsä viekään hänen tuomarien tykö, ja seisauttakaan hänet oveen, taikka pihtipieleen, ja lävistäkään (ratsa) isäntä hänen korvansa naskalilla, ja olkaan ijäti hänen orjansa. (biblia)
2. Moos. 21:6
1) (Qal) to bore, pierce
1a) of the ear
Jeesuksen kädet (teot) ja jalat (askeleet) sekä kylki (morsian) lävistettiin ristillä.
Ja minä vuodatan Daavidin suvun päälle ja Jerusalemin asukasten päälle armon ja rukouksen hengen. He katsovat minuun, jonka he ovat lävistäneet (daqar). Ja he valittavat häntä, niinkuin valitetaan ainokaista, murehtivat häntä katkerasti, niinkuin murehditaan katkerasti esikoista.
Sak. 12:10
daqar 1856 (11) - lävistää, tehdä reikä
1) to pierce, thrust through, pierce through
1a) (Qal) to pierce, run through
1b) (Niphal) to be pierced through
1c) (Pual) pierced, riddled (participle)
Num 25:8
Jdg 9:54
1Sa 31:4
1Ch 10:4
Isa 13:15
Jer 37:10, 51:4
Lam 4:9
Zec 12:10, 13:3
Nainen on 'ishshah (802) ja se on johdettu sanasta 'iysh; mies. Vaimo on tehty miehen kylkiluusta, tsela` (6763). Sana tsela` tarkoittaa kylkeä ja myös arkin kylkeä, jossa oli oviaukko, josta kahdeksan ihmistä ja eläimet menivät sisälle pelastuksen arkkiin. Jeesuksen kylki lävistettiin ja vaimo (seurakunta) otettiin hänen kyljestään. Sana tsela` on johdettu sanasta tsala (6760), joka tarkoittaa nilkuttaa, ontua. Koska mies ja vaimo ovat yksi liha, mies ilman vaimoa on vain puolikas ja siksi hän ontuu ja nilkuttaa. Näin on Jumala sen säätänyt.
Kun puhutaan miespuolisesta (male), ihmisestä tai eläimestä, käytetään sanaa zakar (2145), joka on johdettu verbistä zakar (2142), jonka merkitys on muistaa, muistuttaa, tulla muistoon, tallentaa, tehdä muistomerkki.
Puhuttaessa naispuolisesta (female) ihmisestä tai eläimestä käytetään sanaa neqebah (5347). Se on johdettu verbistä naqab (5344); lävistää, porata reikä, merkitä, nimittää, korvamerkitä - eli tehdä itselleen alamaiseksi.
Siispä tämäkin todistaa taas kerran, että Jumala on säätänyt vaimon olemaan alamainen miehelleen. Mies luotiin ensin ja Aadam antoi vaimolleen nimen Eeva. Mies ottaa vaimon omalle nimelleen eli antaa hänelle oman sukunsa nimen; ottaa omaan sukuunsa. Miehen nimen alle meneminen tarkoittaa sitä, että mies on vaimon pää.
Jeesus tuli "Herran (Jahve) nimessä", Jumala on hänen "päänsä" (1Kor. 11:3). Jeesus ei ole Jumala, vaan Jeesuksella on Jumala ja Isä. Jeesus on antanut uskoville oman nimensä käyttöön, me olemme hänen nimensä alla. Samoin kuin Jeesus tuli "Isänsä nimessä", me uskovat tulemme "Jeesuksen nimessä". Jumala kuulee rukouksemme, jotka tulevat "Jeesuksen nimessä" - ei siis kolminaisuuden nimessä. Jeesus rukoili Isää Jumalaa ja niin meidänkin tulee tehdä - Jeesuksen nimessä.
Tasa-arvo, antikristillinen henki, on pyöräyttänyt asiat ympäri niin, että moni vaimo tahtoo pitää oman sukunimensä ja riippumattoman identiteettinsä. Se on kapinaa Jumalaa vastaan. Oikeastaan se on jumalanpilkkaa, sillä vaimo palvelee Jumalaa olemalla alamainen miehelleen (Tiit. 2:5).
31 ...Niin juutalaiset ottivat taas kiviä maasta kivittääksensä hänet.
32 Jeesus vastasi heille: "Minä olen näyttänyt teille monta hyvää tekoa, jotka ovat Isästä; mikä niistä on se, jonka tähden te tahdotte minut kivittää?"
33 Juutalaiset vastasivat hänelle: "Hyvän teon tähden me emme sinua kivitä, vaan jumalanpilkan tähden, ja koska sinä, joka olet ihminen, teet itsesi Jumalaksi".
Joh. 10:31-33
Tutkisteluni loppupäätelmä on, että jumalanpilkka tarkoittaa Jumalan lävistämistä itselleen alamaiseksi. Sitähän menestysteologit tekevät! Se on riippumattomuutta Jumalasta. Se Jumalan yli kävelemistä, Jumalan alistamista juoksupojaksi. Se on antikristillinen henki uskovissa, joiden sydämestä puuttuu Jumalan pelko, jotka sanovat vain huulillaan "Jeesus on minun Herrani". Itsekeskeinen ja kunniaa tavoitteleva uskova antaa antikristillisen hengen vallata ruumiinsa temppelin ja hän julistaa olevansa suuri parantaja, profeetta ja ihmeidentekijä - vieläpä "Jeesuksen nimessä".
22 Moni sanoo minulle sinä päivänä: 'Herra, Herra, emmekö me sinun nimesi kautta ennustaneet ja sinun nimesi kautta ajaneet ulos riivaajia ja sinun nimesi kautta tehneet monta voimallista tekoa?'
23 'Minä en ole koskaan teitä tuntenut; menkää pois minun tyköäni, te laittomuuden tekijät'.
Matt. 7:22-23
...tuo vastustaja, joka korottaa itsensä yli kaiken, mitä jumalaksi tai jumaloitavaksi kutsutaan, niin että hän asettuu Jumalan temppeliin ja julistaa olevansa Jumala.
2. Tess. 2:4
Ei ole enää olemassa mitään "Jumalan temppeliä", se tuhottiin vuonna 70; ei jäänyt kiveä kiven päälle maahan jaottamatta.
1 Ja Jeesus lähti ulos pyhäköstä ja meni pois; ja hänen opetuslapsensa tulivat hänen tykönsä näyttämään hänelle pyhäkön rakennuksia.
2 Niin hän vastasi ja sanoi heille: "Ettekö näe näitä kaikkia? Totisesti minä sanon teille: tähän ei ole jäävä kiveä kiven päälle, maahan jaottamatta."
Matt. 24:1-2
Me uskovat olemme temppeli.
16 Ettekö tiedä, että te olette Jumalan temppeli ja että Jumalan Henki asuu teissä?
17 Jos joku turmelee Jumalan temppelin, on Jumala turmeleva hänet; sillä Jumalan temppeli on pyhä, ja sellaisia te olette.
1Kor. 3:16-17
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti