sunnuntai 8. heinäkuuta 2018

Kristus Jeesus on suurempi kuin Mooses (Hepr. 3:1-6)

Jeesus on suurempi kuin Mooses.
He olivat kaksi  miestä. JUMALA korotti Mooseksen suureen tehtävään johtamaan kansaansa. Samalla lailla JUMALA korotti Jeesuksen vielä suurempaan tehtävään, herraksi ja kristukseksi eli messiaaksi kansalleen ja koko ihmiskunnalle.
Jeesus on suuri, mutta kaiken rakentaja on JUMALA.

Ylistys JUMALALLE!

18 Sillä sentähden, että hän itse on kärsinyt ja ollut kiusattu (kuolevaisena ihmisenä) (peirazo), voi hän kiusattuja (peirazo) auttaa. 
Hepr. 2:18  (KR38)

peirazo 3985 (39) koetella kärsivällisyyttä, sietorajaa, testata, panna koetukselle, tarkoituksena ottaa selvää hänen kestämisestään tai mitä hän ajattelee tai miten hän käyttäytyy.
1) to try whether a thing can be done
1a) to attempt, endeavour
2) to try, make trial of, test: for the purpose of ascertaining his quantity, or what he thinks, or how he will behave himself
2a) in a good sense
2b) in a bad sense, to test one maliciously, craftily to put to the proof his feelings or judgments
2c) to try or test one's faith, virtue, character, by enticement to sin
2c1) to solicit to sin, to tempt
1c1a) of the temptations of the devil
2d) after the OT usage
2d1) of God: to inflict evils upon one in order to prove his character and the steadfastness of his faith
2d2) men are said to tempt God by exhibitions of distrust, as though they wished to try whether he is not justly distrusted
2d3) by impious or wicked conduct to test God's justice and patience, and to challenge him, as it were to give proof of his perfections.

1 Sentähden (1:18), pyhät veljet, jotka olette taivaallisesta kutsumuksesta osalliset, kiinnittäkää mielenne meidän tunnustuksemme apostoliin (apostolos= valtuutettu, lähettiläs, viestinviejä)  ja ylimmäiseen pappiin (uhrasi itsensä ja kansansa edestä, Hepr. 9:7) , Jeesukseen,
2 joka on OLI (ihmisenä) uskollinen asettajalleen, niinkuin (aivan kuten) Mooseskin oli (ihmisenä) "uskollinen koko hänen (Jahve) huoneessansa". (4Moos. 12:7)  (KR38)
Hepr. 3:1-2

7 ...minun palvelijani Mooses, hän on uskollinen koko minun talossani (4Moos. 12:7/KR33)

7 My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house. (4Moos. 12:7 /KJV)

7 ...My servant Moses; he is trusted throughout My household. (4Moos. 12:7 /JPS)

1. Sen tähden, pyhät veljeni, jotka olette kutsuttu siinä kutsussa, joka on taivaista, ajatelkaa tätä apostolia ja ylipappia, jota me tunnustamme. Jeshua on se Messias.
2. Joka oli uskollinen hänelle, jota hän palveliniin kuin Moshe oli kaikessa huoneessaan (aramea)

1 Wherefore, my holy brethren, who are called with a calling that is from heaven, consider this Legate and High Priest of our profession, Jesus the Messiah:
who was faithful to him that made himas was Moses in all his house. (Peshitta)

3 Sillä hänen on Moosekseen verraten katsottu ansaitsevan niin paljoa suuremman kirkkauden, kuin huoneen rakentajan kunnia on suurempi kuin huoneen.
4 Sillä jokainen huone on jonkun rakentama, mutta kaiken rakentaja on Jumala (KR38)

3. Sillä tämän yhden kirkkaus on suurempi, paljon enemmän kuin Moshen. Aivan kuten huoneen rakentaja saa suuren kunnian, paljon enemmän kuin hänen rakennuksensa. 
4. Sillä jokainen huone on ihmisestä, hänen valmistamansa, mutta hän, joka on kaiken rakentanut, on Jumala. (aramea)

3 For this man was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house. 
4 For every house is builded by some man ; but he that built all things is God. (KJV)

3 For Jesus has been counted worthy of more glory than Moses - as much more glory as the builder of a house has more honor than the house itself. 
4 (For every house is built by someone, but the builder of all things is God.) (ESV)

3 For much greater is the glory of this man, than that of Moses; just as the glory of the builder of a house, is greater than that of the edifice.
4 For every house is built by some man; but he who buildeth all things is God. (Peshitta)

5 Ja Mooses tosin (men) oli "palvelijana uskollinen koko hänen huoneessansa(4Moos. 12:7), todistukseksi siitä, mikä vastedes piti sanottaman,
6 mutta Kristus on OLI uskollinen Poikana, hänen huoneensa haltijana (epi = yli) ; ja hänen huoneensa olemme me, jos loppuun asti pidämme vahvana toivon rohkeuden ja kerskauksen.  (KR38)

men  3303 (193) - todella, varmasti, todellakin
1) truly, certainly, surely, indeed

epi  (prepos.) 1909 (896) - päällä, yli, vastaan
1) upon, on, at, by, before 
2) of position, on, at, by, over, against 
3) to, over, on, at, across, against

5. Ja niin kuin palvelija, Moshe oli uskollinen kaikessa huoneessa, todistuksena niistä asioista, jotka olivat tuleva puhutuksi hänen kauttaan,
6. Mutta Messias, niin kuin poika, on oman huoneensa yllä, ja hänen huoneensa olemme me, jos loppuun saakka katsomme peittämättömin kasvoin ja kirkastamme hänen evankeliumiaan. (aramea)

5 Now Moses was faithful in all God's house as a servant, to testify to the things that were to be spoken later,
6 but Christ is faithful over God's house as a son. And we are his house, if indeed we hold fast our confidence and our boasting in our hope. (ESV)

5 Also, Moshe was faithful in all God’s house, as a servant giving witness to things God would divulge later.
6 But the Messiah, as Son, was faithful over God’s house. And we are that house of his, provided we hold firmly to the courage and confidence inspired by what we hope for. (CJB)

Isän talo on myös pojan talo, enemmän kuin palvelijan talo. Poika on suurempi kuin palvelija ja hallitsee Isän omaisuutta, vaikka Isällä onkin ylin päätösvalta omassa talossaan. Englanninkielinen käännös ei käytä sanaa "haltija" (oikonomos 3623), vaan sanoo: "over His house" . "yli hänen talonsa". 

JUMALA teki tämän miehen, kuolevaisen ihmisen, Jeesuksen kristukseksi eli voidelluksi eli messiaaksi sekä herraksi taloonsa. Ja seurakunta on hänen huoneensa, messiaan ruumis. Jumala, Jahve on kristuksen eli messiaan pää (1Kor. 11:3).

"Varmasti tietäköön siis koko Israelin huone, että Jumala on hänet Herraksi ja Kristukseksi tehnyt, tämän Jeesuksen, jonka te ristiinnaulitsitte." Apt. 2:36 (KR38)

Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ. (KJV)

6... ja hänen huoneensa olemme me, jos loppuun asti pidämme vahvana toivon rohkeuden ja kerskauksen. Hepr. 3:6 (KR38)

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti