Jumala (el 410) on väkevyyteni (ma`owz 4581; turvapaikkani) ja voimani (chayil 2428) : hän avaa (nathar 5425 - vapauttaa) minun tieni täydellisesti (tamiym 8549 - täydelliseksi).
2Sam 22:33 (Biblia)
Jumala on luja linnani. Hän tekee tieni suoraksi, (KR92)
Hän on Jumala, minun vahva turvani, joka tekee tieni nuhteettomaksi. (RK)
This God is my strong refuge and has made my way blameless. (ESV)
God - my bulwark, my strength, And He maketh perfect my way (YLT)
God is my strong fortress and He keeps my way blameless. (TLV)
G-d is my ma’oz and power; and He maketh my derech perfect. (OJB)
TURVAPAIKKANI
ma`owz 4581 (36) - Linnake. Voiman ja turvan paikka, kuten vuori, linnoitus tai kallio.
Stronghold. A place of strength and refuge such as a mountain, fortress or rock. (Jeff A. Benner)
from azaz 5810; a fortified place; figuratively, a defence:--force, fort(-ress), rock, strength(-en), (X most) strong (hold).
1. place or means of safety, protection, refuge, stronghold
a. place of safety, fastness, harbour, stronghold
b. refuge (of God) (figuratively)
c. human protection (figuratively)
Tuom 6:26
2Sam 22:33
Neh 8:10
Ps 27:1, 28:8, 31:2, 31:4, 37:39, 43:2, 52:7. 60:7, 108:8
Sananl 10:29
Jes 17:9-10, 23:4, 23:11, 23:14, 25:4, 27:5, 30:2-3
Jer 16:19
Hes 24:25, 30:15
Daniel 11:1, 11:7, 11:10, 11:31, 11:38-39
Jooel 3:16
Naahum 1:7, 3:11
verbi:
azaz 5810 (12) - olla luja, kestävä, vahva
a primitive root; to be stout (literally or figuratively):--harden, impudent, prevail, strengthen (self), be strong.
1. to be strong
a. (Qal) to be strong, prevail
b. (Hiphil) to make firm, strengthen
Tuom 3:10, 6:2
Ps 9:19, 52:7, 68:28, 89:13
Sananl 7:13, 8:28, 21:29:
Saarn 7:19
Jes 30:2
Daniel 11:12
VOIMANI
chayil (subst.m.) 2428 (243) - voima
from chuwl 2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength:--able, activity, (+) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
1. strength, might, efficiency, wealth, army
a. strength
b. ability, efficiency
c. wealth
d. force, army
verbi:
chuwl 2342 (57) - kiertyä, kääriytyä yhteen tuskassa tai ilossa
Twist. A winding or wrapping together; entwined in pain or joy (Jeff A. Benner)
a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert:--bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.
1. to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained
a. (Qal)
1. to dance
2. to twist, writhe
3. to whirl, whirl about
b. (Polel)
1.to dance
2. to writhe (in travail with), bear, bring forth
3. to wait anxiously
c. (Pulal)
1. to be made to writhe, be made to bear
2. to be brought forth
d. (Hophal) to be born
e. (Hithpolel)
1. whirling (participle)
2. writhing, suffering torture (participle)
3. to wait longingly
f. (Hithpalpel) to be distressed
1Moos 8:10
5Moos 2:25, 32:18
Tuom 3:25, 21:21, 21:23
1Sam 31:3
2Sam 3:29
1Aik 10:3, 16:30
Ester 4:4
Job 15:7, 15:20, 20:21, 26:5, 35:14, 39:1
Ps 10:5, 29:8-9, 37:7, 51:5, 55:4, 77:16, 90:2, 96:9, 97:4, 114:7
Sananl 8:24, 25:23, 26:10
Jes 13:8, 23:4-5, 26:17-18, 45:10, 51:2, 54:1, 66:7-8
Jer 5:3, 5:22, 23:19, 30:23, 51:29
Valit 4:6
Hes 30:16
Hoosea 11:6
Jooel 2:6
Miika 4:10
Hab 3:10
Sak 9:5
VAPAUTTAA
nathar (verbi) 5425 (8) - aloittaa, päästää irti (siteistä), vapauttaa, olla vapaa
a primitive root; to jump, i.e. be violently agitated; causatively, to terrify, shake off, untie:--drive asunder, leap, (let) loose, X make, move, undo.
1. to start up, tremble, shake, spring up
a. (Qal) to start up
b. (Piel) to leap
c. (Hiphil) to cause to start up
2. to loose, let loose, undo, be free, be loose
1. (Hiphil)
a. to unfasten, loosen
b. to set free, unbind
3Moos 11:21
2Sam 22:33
Job 6:9, 37:1
Ps 105:20, 146:7
Jes 58:6
Hab 3:6
TÄYDELLISEKSI
tamiym (adj.) 8549 (91) - Kokonainen, eheä. Vapaa haavasta tai vauriosta; vapaa virheestä tai häiriöstä; kaikki osat kohdallaan.
Whole. Free of wound or injury; free of defect or impairment; having all in proper parts of components. (Jeff A. Benner)
from tamam 8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth:--without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.
1) complete, whole, entire, sound
1a) complete, whole, entire
1b) whole, sound, healthful
1c) complete, entire (of time)
1d) sound, wholesome, unimpaired, innocent, having integrity
1e) what is complete or entirely in accord with truth and fact (neuter adj/subst)
1Moos 6:9, 17:1
2Moos 12:5, 29:1
3Moos 1:3, 1:10, 3:1, 3:6, 3:9, 4:3, 4:23, 4:28, 4:32, 5:15, 5:18, 6:6, 9:2, 9:3, 14:10, 22:19, 22:21, 23:12, 23:15, 23:18, 25:30
4Moos 6:14, 19:2, 28:3, 28:9, 28:11, 28:19, 28:31, 29:2, 29:8, 29:13, 29:17, 29:20, 29:23, 29:26, 29:29, 29:32, 29:36
5Moos 18:13, 32:4
Joos 10:13, 24:14
Tuom 9:16, 9:19
1Sam 14:41
2Sam 22:24, 22:26, 22:31, 22:33
Job 12:4, 36:4, 37:16
Ps 15:2, 18:23, 18:25, 18:30, 18:32, 19:7, 37:18, 84:11, 101:2, 101:6, 119:1, 119:80
Sananl 1:12, 2:21, 11:5, 11:20, 28:10, 28:18
Hes 15:5, 28:15, 43:22, 43:23, 43:25, 45:18, 45:23, 46:4, 46:6, 46:13
Aamos 5:10
verbi:
tamam 8552 (64) - Olla kokonainen/ehyt. Olla vapaa haavasta tai vauriosta, virheestä tai arvottomuudesta, sairaudesta tai epämuodostumasta; fyysisesti ja psyykkisesti terve.
Be whole. To be free of wound or injury, defect or impairment, disease or deformity; physically and mentally sound. (Jeff A. Benner)
a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows):--accomplish, cease, be clean (pass-)ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.
1) to be complete, be finished, be at an end
1a) (Qal)
1a1) to be finished, be completed
1a1a) completely, wholly, entirely (as auxiliary with verb)
1a2) to be finished, come to an end, cease
1a3) to be complete (of number)
1a4) to be consumed, be exhausted, be spent
1a5) to be finished, be consumed, be destroyed
1a6) to be complete, be sound, be unimpaired, be upright (ethically)
1a7) to complete, finish
1a8) to be completely crossed over
1b) (Niphal) to be consumed
1c) (Hiphil)
1c1) to finish, complete, perfect
1c2) to finish, cease doing, leave off doing
1c3) to complete, sum up, make whole
1c4) to destroy (uncleanness)
1c5) to make sound
1d) (Hithpael) to deal in integrity, act uprightly
1Moos 47:15, 47:18
3Moos 25:29, 26:20
4Moos 14:33, 14:35, 17:13, 32:13
5Moos 2:14, 2:15, 2:16, 31:24, 31:30, 34:8
Joos 3:16, 3:17, 4:1, 4:10, 4:11, 5:6, 5:8, 8:24, 10:20
1Sam 16:11
2Sam 15:24, 20:18, 22:26
1Kun 6:22, 7:22, 14:10
2Kun 7:13, 22:4
Job 22:3, 31:40
Ps 9:6, 18:25, 19:13, 64:6, 73:19, 102:27, 104:35
Jes 16:4, 18:5, 33:1
Jer 1:3, 6:29, 14:15, 24:10, 27:8, 36:23, 37:21, 44:12, 44:18, 44:27
Valit 3:22, 4:22
Hes 22:15, 24:10, 24:11, 47:12
Dan 8:23, 9:24