keskiviikko 30. toukokuuta 2018

Kun kokoonnutte aterioimaan, odottakaa toisianne

1 Olkaa minun seuraajiani, niinkuin minä olen Kristuksen seuraaja.
2 MINÄ  KIITÄN TEITÄ, ETTÄ minua kaikessa muistatte ja noudatatte minun opetuksiani, niinkuin minä ne teille olen antanut.
3 MUTTA minä tahdon, että te tiedätte sen, että Kristus on jokaisen miehen pää ja että mies on vaimon pää ja että Jumala on Kristuksen pää.

Oliko Korinton miesten vaimoilla tapana seistä miehensä niskan päällä?
Paavali korostaa tahtovansa korinttolaisten tietävän, että mies on vaimon pää.

4 Jokainen mies, joka rukoilee tai profetoi pää peitettynä, häpäisee päänsä.
5 Mutta jokainen vaimo, joka rukoilee tai profetoi pää peittämätönnä, häpäisee päänsä, sillä se on aivan sama, kuin jos hänen päänsä olisi paljaaksi ajeltu.
6 Sillä jos vaimo ei verhoa päätään, leikkauttakoon hiuksensakin; mutta koska on häpeäksi vaimolle, että hän leikkauttaa tai ajattaa hiuksensa, niin verhotkoon itsensä.
7 Miehen ei tule peittää päätänsä, koska hän on Jumalan kuva ja kunnia; mutta vaimo on miehen kunnia.
8 Sillä mies ei ole alkuisin vaimosta, vaan vaimo miehestä;
9 eikä miestä luotu vaimoa varten, vaan vaimo miestä varten.
10 Sentähden vaimon tulee pitää päässään vallanalaisuuden merkki (exousia) enkelien tähden.

Tämän tähden, vaimo on velvollinen, että hänellä on käskyvalta päänsä ylle, enkelien tähden. (aramea)

For this cause ought the woman to have power (exousia) on her head because of the angels. (KJV)

exousia 1849 (103)
1) power of choice, liberty of doing as one pleases
1a) leave or permission
2) physical and mental power
2a) the ability or strength with which one is endued, which he either possesses or exercises
3) the power of authority (influence) and of right (privilege)
4) the power of rule or government (the power of him whose will and commands must be submitted to by others and obeyed)
4a) universally
4a1) authority over mankind
4b) specifically
4b1) the power of judicial decisions
4b2) of authority to manage domestic affairs
4c) metonymically
4c1) a thing subject to authority or rule
4c1a) jurisdiction
4c2) one who possesses authority
4c2a) a ruler, a human magistrate
4c2b) the leading and more powerful among created beings superior to man, spiritual potentates
4d) a sign of the husband's authority over his wife
4d1) the veil with which propriety required a women to cover herself
4e) the sign of regal authority, a crown

Jumala on antanut miehelle vallan hallita vaimoaan. Vaimon tulee "peittää (oma) päänsä" ja olla miehensä auktoriteetin (pää) alla. He ovat yksi liha ja heillä on vain yksi pää (jae 3, "Kristus on jokaisen miehen pää"). Mies on vaimon "pää"; hänen hallintavaltansa on vaimon pään "päällä"Jos vaimo hallitsee miestään, hän kapinallaan häpäisee "päänsä" eli miehensä, sekä myös Messiaan ja Jumalan.

Jumala on säätänyt miehen tehtäväksi huolehtia perheestään, johtaa ja suojella sitä. Mies on oman perheensä "pappi" ja johtaja. Olemalla miehelleen alamainen, vaimo julistaa ympäröivälle (henki-) maailmalle olevansa kuuliainen Jumalalle ja miehensä hallintavallan alla ja suojelussa. Se ei tarkoita vaimon alistamista, vaan Paavali kirjoittaa myös, että "Samalla tavoin tulee myös miesten rakastaa vaimojansa niinkuin omia ruumiitaan" (Ef. 5:28) ja mies "rakastakoon vaimoaan niinkuin itseänsä; mutta vaimo kunnioittakoon miestänsä" (Ef. 5:33).

11 Herrassa ei kuitenkaan ole vaimoa ilman miestä eikä miestä ilman vaimoa.
12 Sillä samoin kuin vaimo on alkuisin miehestä, samoin myös mies on vaimon kautta; mutta kaikki on Jumalasta.
13 Päättäkää itse: sopiiko vaimon rukoilla Jumalaa pää peittämätönnä?
14 Eikö itse luontokin opeta teille, että jos miehellä on pitkät hiukset, se on hänelle häpeäksi;
15 ja että jos vaimolla on pitkät hiukset, se on hänelle kunniaksi? Sillä ovathan hiukset annetut hänelle hunnuksi.
16 Mutta jos joku haluaa väittää vastaan (philoneikos), niin tietäköön, että meillä ei ole sellaista tapaa eikä Jumalan seurakunnilla.

philoneikos 5380 (1) - riidanhaluinen
1) fond of strife, contentious
1a) in a good sense, emulous

17 MUTTA tätä käskiessäni EN KIITÄ SITÄ, että kokoontumisenne ei tee teitä paremmiksi, vaan pahemmiksi.
18 Sillä ensiksikin olen kuullut, että kun kokoonnutte seurakunnankokoukseen, teillä on riitaisuuksia (schisma; puolueita, kuppikuntaisuutta) keskenänne, ja osittain sen uskonkin.
19 Täytyyhän teidän keskuudessanne olla puolueitakin, että kävisi ilmi, ketkä teistä kestävät koetuksen.

schisma 4978 (8) - repeämä, puolue, erimielisyys
1) a rent
2) metaph. a division, dissension

Teillä on keskuudessanne erimielisiä kuppikuntia - te ette ole yksimielisiä Herran mukaan, vaan olette koroittaneet ihmisiä ja lähteneet seuraamaan heitä. Puoluemieli saa aikaan hajaannusta, se seuloo teidän joukkojanne ja monet lähtevät pois yhteydestä.

20 Kun te näin kokoonnutte yhteen, niin ei se ole Herran aterian nauttimista (phago),
21 sillä syömään (phago) ruvettaessa kukin rientää ottamaan eteensä omat ruokansa, ja niin toinen on nälissään ja toinen juovuksissa.
22 Eikö teillä sitten ole muita huoneita, niissä syödäksenne ja juodaksenne? Vai halveksitteko Jumalan seurakuntaa ja tahdotteko häväistä niitä, joilla ei mitään ole? Mitä minun on teille sanominen? Onko minun teitä kiittäminen? TÄSSÄ KOHDEN MINÄ EN KIITÄ.

phago 5315 (97) - syödä
1) to eat
2) to eat (consume) a thing
2a) to take food, eat a meal
2b) metaph. to devour, consume

Piittaamatta toisistanne, te ryntäätte kukin kahmimaan eteensä omat ruokanne. Sen seurauksena toinen on nälissään ja toinen juovuksissa. Te häpäisette keskuudessanne elävät köyhät ja ahnehditte oman vatsanne täyteen. Eikö teillä ole muita tiloja, joissa voitte itseänne kestitä? Te häpäisette Herran aterian! Minähän olen kertonut teille sen, mitä olen saanut Herralta itseltään:

23 Sillä minä olen saanut Herralta sen, minkä myös olen teille tiedoksi antanut, että Herra Jeesus sinä yönä, jona hänet kavallettiin, otti leivän,
24 kiitti, mursi ja sanoi: "(Ottakaa ja syökää) Tämä on minun ruumiini, joka teidän edestänne annetaan (murrettu); tehkää tämä minun muistokseni".

And when he had given thanks, he brake it , and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me. (KJV)

25 Samoin hän otti myös maljan aterian jälkeen (juotuaan siemauksen) ja sanoi: "Tämä malja on uusi liitto minun veressäni; niin usein kuin te juotte, tehkää se minun muistokseni".

After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me. (KJV)

26 Sillä niin usein kuin te syötte tätä leipää ja juotte tämän maljan, te julistatte Herran kuolemaa, siihen asti kuin hän tulee.

Ymmärrättekö te, korinttolaiset, että ottamalla osaa Herran ateriaan te julistatte HERRAN KUOLEMAA. Teidänhän tulisi olla kuolleita yhdessä hänen kanssaan, mutta te olette yhä itsekkään lihanne vallassa ja häpäisette Herran muistoateriaa! Te etuilette ja ahnehditte omaan vatsaanne!

27 SENTÄHDEN, joka kelvottomasti syö tätä leipää tai juo (tämän) Herran maljan, hän on oleva vikapää (syyllinen) Herran ruumiiseen ja vereen.
28 Koetelkoon (dokimazo) siis ihminen itseänsä, ja niin syököön tätä leipää ja juokoon tästä maljasta;
29 sillä joka syö ja juo erottamatta (diakrino) Herran ruumista (=seurakunta) muusta, syö ja juo tuomioksensa (krima).

Sillä hän, joka syö ja juo kelvottomasti, syö ja juo tuomion itselleen, erottamatta Herran ruumista.

For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord's body. (KJV)

30 SENTÄHDEN onkin teidän joukossanne paljon heikkoja ja sairaita, ja moni on nukkunut pois (monet nukkuvat).
31 Mutta jos me tutkisimme (diakrino) itseämme, ei meitä tuomittaisi (krino);
32 mutta kun meitä tuomitaan (krino), niin se on meille Herran kuritusta, ettei meitä maailman kanssa kadotukseen tuomittaisi.

dokimazo 1381 (23) - testata, tutkia, tunnistaa aito, pitää aitona, hyväksyä
1) to test, examine, prove, scrutinise (to see whether a thing is genuine or not), as metals
2) to recognise as genuine after examination, to approve, deem worthy


diakrino 1252 (19) - ottaa erilleen, tehdä erotus, pitää parempana, ratkaista, vetäytyä jostain, vastustaa, epäröidä
dia = läpi, kautta
krino = erottaa, pitää parempana, tuomita
1) to separate, make a distinction, discriminate, to prefer
2) to learn by discrimination, to try, decide
2a) to determine, give judgment, decide a dispute
3) to withdraw from one, desert
4) to separate one's self in a hostile spirit, to oppose, strive with dispute, contend
5) to be at variance with one's self, hesitate, doubt

Matt. 16:3, 21:21
Mark. 11:23
Apt. 10:20, 11:2, 11:12, 15:9
Room. 4:20
1Kor. 4:7, 6:5, 11:29, 11:31, 14:29
Jaak. 1:6,  2:4
Juuda 1:9. 1:22

krino (verbi) 2919 (114) - erotella, ottaa erilleen, pitää parempana, olla jtkn mieltä, ratkaista, tuomita, hallita
1) to separate, put asunder, to pick out, select, choose
2) to approve, esteem, to prefer
3) to be of opinion, deem, think, to be of opinion
4) to determine, resolve, decree
5) to judge
5a) to pronounce an opinion concerning right and wrong
5a1) to be judged, i.e. summoned to trial that one's case may be examined and judgment passed upon it
5b) to pronounce judgment, to subject to censure
5b1) of those who act the part of judges or arbiters in matters of common life, or pass judgment on the deeds and words of others
6) to rule, govern
6a) to preside over with the power of giving judicial decisions, because it was the prerogative of kings and rulers to pass judgment
7) to contend together, of warriors and combatants
7a) to dispute
7b) in a forensic sense
7b1) to go to law, have suit at law

krima (subst.) 2917 (28) - tuomio
1) a decree, judgments
2) judgment
2a) condemnation of wrong, the decision (whether severe or mild) which one passes on the faults of others
2b) in a forensic sense
2b1) the sentence of a judge
2b2) the punishment with which one is sentenced
2b3) condemnatory sentence, penal judgment, sentence
3) a matter to be judicially decided, a lawsuit, a case in court

33 SENTÄHDEN, veljeni, kun kokoonnutte aterioimaan, ODOTTAKAA (ekdechomai) TOISIANNE (seurakunta, Herran ruumis).
34 Jos kenellä on nälkä, syököön (phago) kotonaan, ettette kokoontuisi tuomioksenne (krima). Muista seikoista minä säädän, sitten kuin tulen.
1Kor. 11:28-34

ekdechomai 1551 (8) - ottaa vastaan, hyväksyä, odottaa
1) to receive, accept
2) to look for, expect, wait for, await

Joh. 5:3
Apt. 17:16
1Kor. 11:33, 16:11
Hepr. 10:13, 11:10
Jaak. 5:7
1Piet. 3:20

sunnuntai 27. toukokuuta 2018

Should Christians Pray to Jesus ? - Dr. Dustin Smith


Ja sinä päivänä te ette minulta mitään kysy (erotao). Totisesti, totisesti minä sanon teille: jos te anotte (aiteo) jotakin Isältä, on hän sen teille antava minun nimessäni.
26 ..Sinä päivänä te anotte (aiteo) minun nimessäni; enkä minä sano teille, että minä olen rukoileva (erotao) Isää teidän edestänne;
27 sillä Isä itse rakastaa teitä, sentähden että te olette minua rakastaneet ja uskoneet minun lähteneen Jumalan tyköä.
Joh. 16:23,26-27

Rukoilkaa (proseuchomai) siis te näin: Isä meidän, joka olet taivaissa! Pyhitetty olkoon sinun nimesi...
Matt. 6:9

erotao 2065 (58) - kysyä, pyytää, anoa
1) to question
2) to ask
2a) to request, entreat, beg, beseech

Matt. 15:23,; Matt. 16:13; Matt. 21:24
Mark. 4:10; Mark. 7:26
Luuk. 4:38; Luuk. 5:3; Luuk. 7:3; Luuk. 7:36; Luuk. 8:37; Luuk. 9:45; Luuk. 11:37; Luuk. 14:18-19; Luuk. 14:32; Luuk. 16:27; Luuk. 19:31; Luuk. 20:3; Luuk. 22:68
Joh. 1:19; Joh. 1:21; Joh. 1:25; Joh. 4:31; Joh. 4:40; Joh. 4:47; Joh. 5:12; Joh. 8:7; Joh. 9:2; Joh. 9:15; Joh. 9:19; Joh. 9:21; Joh. 9:23; Joh. 12:21; Joh. 14:16; Joh. 16:5; Joh. 16:19; Joh. 16:23; Joh. 16:26; Joh. 16:30; Joh. 17:9; Joh. 17:15; Joh. 17:20; Joh. 18:19; Joh. 19:31; Joh. 19:38
Apt. 3:3; Apt. 10:48; Apt. 16:39; Apt. 18:20; Apt. 23:18; Apt. 23:20 
Filipp. 4:3
1Tess. 5:12
2Tess. 2:1
1Joh. 5:16
2Joh. 1:5

aiteo 154 (71) - anoa, pyytää
1) to ask, beg, call for, crave, desire, require 

Matt. 5:42; Matt. 6:8; Matt. 7:7-11; Matt. 14:7; Matt. 18:19; Matt. 20:20; Matt. 20:22; Matt. 21:22; Matt. 27:20; Matt. 27:58
Mark 6:22-25; Mark 10:35; Mark 10:38; Mark 11:24; Mark 15:6; Mark 15:8; Mark 15:43
Luuk. 1:63; Luuk. 6:30; Luuk. 11:9-13; Luuk. 12:48; Luuk. 23:23; Luuk. 23:25; Luuk. 23:52
Joh. 4:9-10; Joh. 11:22; Joh. 14:13-14; Joh. 15:7; Joh. 15:16; Joh. 16:23-24; Joh. 16:26
Apt. 3:2; Apt. 3:14; Apt. 7:46; Apt. 9:2; Apt. 12:20; Apt. 13:21; Apt. 13:28; Apt. 16:29; Apt. 25:3; Apt. 25:15
1Kor. 1:22
Ef. 3:13; Ef. 3:20
Kol. 1:9
Jaak. 1:5-6; Jaak. 4:2-3
1Piet. 3:15
1Joh. 3:22; 1Joh. 5:14; 1Joh. 5:15-16

proseuchomai 4336 (87) - rukoilla
1) to offer prayers, to pray

Matt. 5:44; Matt. 6:5-7; Matt. 6:9; Matt. 14:23; Matt. 19:13; Matt. 23:14; Matt. 24:20; Matt. 26:36; Matt. 26:39; Matt. 26:41-42; Matt. 26:44
Mark 1:35; Mark 6:46; Mark 11:24-25; Mark 12:40; Mark 13:18; Mark 13:33; Mark 14:32; Mark 14:35; Mark 14:38-39
Luuk. 1:10; Luuk. 3:21; Luuk. 5:16; Luuk. 6:12; Luuk. 6:28; Luuk. 9:18; Luuk. 9:28-29; Luuk. 11:1-2; Luuk. 18:1; Luuk. 18:10-11; Luuk. 20:47; Luuk. 22:40-41; Luuk. 22:44; Luuk. 22:46
Apt. 1:24; Apt. 6:6; Apt. 8:15; Apt. 9:11; Apt. 9:40; Apt. 10:9; Apt. 10:30; Apt. 11:5; Apt. 12:12; Apt. 13:3; Apt. 14:23; Apt. 16:25; Apt. 20:36; Apt. 21:5; Apt. 22:17; Apt. 28:8 
Room. 8:26
1Kor. 11:4-5; 1Kor. 11:13; 1Kor. 14:13-15
Ef. 6:18
Filipp. 1:9
Kol. 1:3; Kol. 1:9; Kol. 4:3
1Tess. 5:17; 1Tess. 5:25
2Tess. 1:11; 2Tess. 3:1
1Tim. 2:8
Hepr. 13:18
Jaak. 5:13-14; Jaak. 5:17-18
Juuda 1:20

lauantai 26. toukokuuta 2018

Ruoka on vatsaa varten ja vatsa ruokaa varten

12 Kaikki on minulle luvallista, MUTTA ei kaikki ole hyödyksi; kaikki on minulle luvallista, MUTTA minä en saa antaa minkään itseäni vallita.
13 Ruoka on vatsaa varten ja vatsa ruokaa varten; ja Jumala on tekevä lopun (katargeo) niin (SEKÄ) toisesta (vatsa) kuin (ETTÄ) toisestakin (ruoat). Mutta ruumis ei ole haureutta varten, vaan Herraa varten, ja Herra ruumista varten;
14 ja JUMALA, joka (SEKÄ) herätti kuolleista Herran, (ETTÄ) on herättävä meidätkin voimallansa.
1Kor. 6:12-14

12 All things are lawful unto me, but all things are not expedient [profitable]: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any. 
13 Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy BOTH  it AND  them. Now the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body. 
14 And God hath BOTH  raised up the Lord, AND will also raise up us by his own power. (KJV)

katargeo 2673 (27) - tehdä tyhjäksi, toimettomaksi, virattomaksi ja lopettaa, panna pois päiviltä
from 2596 and 691
1) to render idle, unemployed, inactivate, inoperative
1a) to cause a person or thing to have no further efficiency
1b) to deprive of force, influence, power
2) to cause to cease, put an end to, do away with, annul, abolish
2a) to cease, to pass away, be done away
2b) to be severed from, separated from, discharged from, loosed from any one
2c) to terminate all intercourse with one


TOORA = opetus, oppi, laki

Teemmekö siis lain mitättömäksi (katargeo) uskon kautta? Pois se! Vaan me vahvistamme lain.
Room 3:31

Sana "laki", saa ihmisen kavahtamaan - "minun vapauttani ollaan rajoittamassa". Kuitenkin juuri säännöt (laki) luovat lapselle turvan. Lapsi kapinoi rajoja vastaan, mutta niiden tarkoitus on suojella lasta vaaroilta. Ne ovat lapsen parhaaksi. Jumala on antanut lain suojellakseen ihmistä. Ja me kapinoimme omaa parastamme vastaan.

Mutta käskyn päämäärä on rakkaus, joka tulee puhtaasta sydämestä ja hyvästä omastatunnosta ja vilpittömästä uskosta.
1Tim. 1:5

Jos maailmassa vallitsisi Jumalan laki, täällä vallitsisi rauha ja keskinäinen rakkaus, joka ei ahnehdi, kadehdi eikä tahdo pahaa kenellekään. Jumalan laki on Jumalan tahto, jonka Jumala on pannut pyhien sydämeen uudestisyntymässä. Hän antoi meille pyhän henkensä, Jeesuksen hengen, lapseuden hengen (Room. 8:15), mutta "jolla ei ole Kristuksen Henkeä, se ei ole hänen omansa" (Room. 8:9).

Jumalan järjestys on kirjoitettu siihen Sanaan, jota meidän tulee syödä, Sanaan, josta Jumalan henki sitten muistuttaa, "...hän ottaa minun omastani ja julistaa teille" (Joh. 16:14).  Jos uskova ei syö sanan väärentämätöntä maitoa ja siirry siitä vahvaan ruokaan, hän jää hengellisesti kitukasvuiseksi vauvaksi, vaikka ihmisten silmissä näyttäisikin mahtimieheltä. Opetusten kuuntelu ja hengellinen musiikki eivät korvaa kammiossa tapahtuvaa Raamatun tutkimista.


TOTTELEMATTOMUUS

Lakia, Jumalan opetusta, ei ole tehty tyhjäksi. Jumalan laki on iankaikkinen. Se on se Jumalan tahto ja järjestys, joka vallitsi Adamin ja Eevan sydämissä ennen syntiinlankeemusta. Jumala oli luomisessa pannut tahtonsa heidän sydämeensä, he eivät tienneet mistään muusta ennen syntiinlankeemustaan. He olivat viattomat siihen asti kunnes käärme houkutteli Eevan syömään kielletystä puusta. He molemmat söivät hyvän- ja pahan tiedonpuusta VÄÄRÄÄ SANAA ja  SISÄISTIVÄT SEN; syöty sana, ravinto, muuttui heidän lihakseen - "olet sitä mitä syöt". 

Uudestisyntymän jälkeenkin meissä yhä vaikuttaa vahvasti siihen asti syömämme EGYPTIN RUOKA; tiedonpuun väärä hedelmä, VÄÄRÄ SANA, JONKA ME OLEMME SISÄISTÄNEET. 
Me kapinoimme Jumalan totuutta vastaan ja pyrimme mieluummin toimimaan totutulla tavalla ja arvioimaan asioita oman lihallisen mittatikkumme mukaisesti; teemme päätelmiä oman järkemme tai "viisasten" opetuksen mukaisesti, lihallisen ymmärryksemme varassa. Näin tehden me poljemme jalkoihimme Jumalan sanan  ja Herran kunnioitus jää vain huulten höpinäksi ja viihteellisten kokousten laulujen aiheeksi.

8 'Tämä kansa kunnioittaa minua huulillaan, mutta heidän sydämensä on minusta kaukana,
9 mutta turhaan he palvelevat minua opettaen oppeja, jotka ovat ihmiskäskyjä'.
Matt. 15:8-9

21 Ei jokainen, joka sanoo minulle: 'Herra, Herra!', pääse taivasten valtakuntaan, vaan se, joka tekee minun taivaallisen Isäni tahdon.
22 Moni sanoo minulle sinä päivänä: 'Herra, Herra, emmekö me sinun nimesi kautta ennustaneet ja sinun nimesi kautta ajaneet ulos riivaajia ja sinun nimesi kautta tehneet monta voimallista tekoa?'
23 Ja silloin minä lausun heille julki: 'Minä en ole koskaan teitä tuntenut; menkää pois minun tyköäni, te laittomuuden tekijät'.
Matt. 7:21-23


RAKKAUS JUMALAAN

Rakkaus Jumalaan on se, että pidämme hänen käskynsä1Joh. 5:3

Jeesus on Jumalan Sana, koska hän SISÄISTI JUMALAN SANAN täydellisesti. Raamattu kertoo, että Jeesus kasvoi täydellisyyteen. 

Jeesus varttui (prokopto) viisaudessa ja iässä ja armossa Jumalan ja ihmisten edessä.
Luuk. 2:52

And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man. (KJV)

prokopto 4298 (6) - mennä eteenpäin, edistyä, edetä
1) to beat forward
1a) to lengthen out by hammering (as a smith forges metals)
1b) metaph. to promote, forward, further
2) to go forward, advance, proceed
2a) of time: the night is far spent
2b) metaph. to increase, make progress

ja kun oli täydelliseksi tullut, tuli hän iankaikkisen autuuden aikaansaajaksi kaikille, jotka ovat hänelle kuuliaiset.
Hepr. 5:9

Ilman Jumalan lakia maailmassa on kaaos. Jumalan laki sisältää rakkauden, rauhan ja harmonian. Laki on oikeudenmukainen ja puolueeton rakkaus; Jumala on rakkaus. Jumalan päämäärä meitä kohtaan on iankaikkinen elämä ja Jumalan tahdon toteutuminen ihmisten keskuudessa maan päällä. Että Jumala olisi kaikki kaikissa.

Ja kun kaikki on alistettu Pojan valtaan, silloin itse Poikakin alistetaan sen valtaan, joka on alistanut hänen valtaansa kaiken, että Jumala olisi kaikki kaikissa.
1Kor. 15:28

Ja silloin ei enää kukaan opeta kansalaistaan eikä veli veljeään sanoen: 'Tunne Herra'; sillä he kaikki, pienimmästä suurimpaan, tuntevat minut.
Hepr. 8:11


PÄÄSTÄ IRTI EGYPTISTÄ

Meidän tulee päästää irti Egyptistä ja sen viisaudesta, tiedonpuusta, vanhasta elämästä ja ojentautua olemaan YHTÄ mieltä JUMALAN KANSSA, Jumalan sanan kanssa, Jeesuksen kanssa.  Kun olemme yhtä Jumalan sanan kanssa, meillä on silloin yksi pää, Herramme Jeesus, ja olemme silloin automaattisesti yhtä myös toistemme kanssa, ruumiin jäsenten kanssa. Jumala on jo antanut meille pyhän henkensä voimaksi. Ilman pyhää henkeä muuttos olisi mahdoton, mutta nyt se on mahdollinen - ja välttämätön.

Tahdotko luovuttaa itsesi, kasvaa pieneksi ja tyhjentyä omasta viisaudestasi?

Tahdotko tulla terveeksi (hugies = ehyeksi)?
Joh. 5:6

hugies 5199 (14) - terve, vakaa, ennalleenasetettu
1) sound
1a) of a man who is sound in body
2) to make one whole i.e. restore him to health
3) metaph. teaching which does not deviate from the truth

...muuttukaa mielenne uudistuksen kautta, tutkiaksenne, mikä on Jumalan tahto, mikä hyvää ja otollista ja täydellistä.
Room. 12:2


RAKKAUS EI KOSKAAN HÄVIÄ

Rakkaus lain täyttämys.
Room. 13:10

8 Rakkaus ei koskaan häviä; mutta profetoiminen, se katoaa (katargeo), ja kielillä puhuminen lakkaa (pauo), ja tieto katoaa (katargeo).
9 Sillä tietomme on vajavaista, ja profetoimisemme on vajavaista.
10 Mutta kun tulee se, mikä täydellistä on, katoaa (katargeo) se, mikä on vajavaista.
1. Kor. 13:8-10

katargeo 2673 (27) - tehdä tyhjäksi, toimettomaksi
from 2596 and 691
1) to render idle, unemployed, inactivate, inoperative
1a) to cause a person or thing to have no further efficiency
1b) to deprive of force, influence, power
2) to cause to cease, put an end to, do away with, annul, abolish
2a) to cease, to pass away, be done away
2b) to be severed from, separated from, discharged from, loosed from any one
2c) to terminate all intercourse with one

pauo (3973) - saada luopumaan, lopettaa, vapautua jstkn
a root verb ("pause")
1) to make to cease or desist
2) to restrain a thing or person from something
3) to cease, to leave off
4) have got release from sin
4a) no longer stirred by its incitements and seductions

Luuk.  5:4
Luuk.  8:24
Luuk.  11:1
Apt.  5:42
Apt.  6:13
Apt.  13:10
Apt.  20:1
Apt.  20:31
Apt.  21:32
Ef.1:6
Kol.1:9
Hepr.10:2
1Piet. 3:10
1Piet. 4:1

sunnuntai 20. toukokuuta 2018

Pilvestä kuului ääni

Niin Herra sanoi Moosekselle: "Katso, minä tulen sinun tykösi paksussa pilvessä, ETTÄ
1) KANSA KUULISI (shama; kuunnella ja totella)
KUN MINÄ PUHUN SINUN KANSSASI, JA
2) USKOISI (aman; tukea, olla uskollinen, luottaa) myös SINUA ainiaan". 
Ja Mooses ilmoitti Herralle kansan vastauksen.
2Moos. 19:9

shama` (verbi) 8085 (1159) - kuulla, kuunnella ja totella
1) to hear, listen to, obey 
1a) (Qal) 
1a1) to hear (perceive by ear) 
1a2) to hear of or concerning 
1a3) to hear (have power to hear) 
1a4) to hear with attention or interest, listen to 
1a5) to understand (language) 
1a6) to hear (of judicial cases) 
1a7) to listen, give heed 
1a7a) to consent, agree 
1a7b) to grant request 
1a8) to listen to, yield to 
1a9) to obey, be obedient 
1b) (Niphal) 
1b1) to be heard (of voice or sound) 
1b2) to be heard of 
1b3) to be regarded, be obeyed 
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 
1d) (Hiphil) 
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 
1d2) to sound aloud (musical term) 
1d3) to make proclamation, summon 
1d4) to cause to be heard n m 
2) sound

aman (verbi) 539 (108) - tukea, vahvistaa, olla uskollinen, luottaa
1) to support, confirm, be faithful
1a) (Qal)
1a1) to support, confirm, be faithful, uphold, nourish
1a1a) foster-father (subst.)
1a1b) foster-mother, nurse
1a1c) pillars, supporters of the door
1b) (Niphal)
1b1) to be established, be faithful, be carried, make firm
1b1a) to be carried by a nurse
1b1b) made firm, sure, lasting
1b1c) confirmed, established, sure
1b1d) verified, confirmed
1b1e) reliable, faithful, trusty
1c) (Hiphil)
1c1) to stand firm, to trust, to be certain, to believe in
1c1a) stand firm
1c1b) trust, believe


KASTE

Kun Jeesus oli ottanut kasteen, taivaasta laskeutui alas hänen päällensä henki niinkuin kyyhkynen JA taivaasta kuului ääni:

16 Kun Jeesus oli kastettu, nousi hän kohta vedestä, ja katso, taivaat aukenivat, ja hän näki Jumalan Hengen tulevan alas niinkuin kyyhkysen ja laskeutuvan hänen päällensä.
17 Ja katso, taivaista kuului ääni, joka sanoi: "Tämä on minun rakas Poikani, johon minä olen mielistynyt".
Matt. 3:16-17

9 Ja niinä päivinä Jeesus tuli Galilean Nasaretista, ja Johannes kastoi hänet Jordanissa.
10 Ja heti, vedestä noustessaan, hän näki taivasten aukeavan ja Hengen niinkuin kyyhkysen laskeutuvan häneen.
11 Ja taivaista tuli ääni: "Sinä olet minun rakas Poikani; sinuun minä olen mielistynyt".
Mark. 1:9-11

21 Kun siis kaikkea kansaa kastettiin ja myöskin Jeesus oli saanut kasteen ja rukoili, niin tapahtui, että taivas aukeni
22 ja Pyhä Henki laskeutui hänen päällensä ruumiillisessa muodossa, niinkuin kyyhkynen, ja taivaasta tuli ääni: "Sinä olet minun rakas Poikani; sinuun minä olen mielistynyt".
Luuk. 3:21-22


KIRKASTUSVUORI

Jeesus nousi Pietarin, Johanneksen ja Jaakobin kanssa vuorelle rukoilemaan. Opetuslapset nukahtivat, mutta havahtuivat näkyyn, jossa Jeesuksen hahmo muuttui hohtavan valkeaksi ja he näkivät ilmestyksessä Mooseksen ja Eliaan puhuvan Jeesuksen kanssa hänen poismenostaan. Opetuslapset peljästyivät ja Pietari ehdotti hädissään kolmen lehtimajan rakentamista. Pietarin vielä puhuessa laskeutui Jumala, joka on Henki, paksussa pilvessä ja pilvestä kuuluivat sanat:

"Tämä on minun rakas Poikani, johon minä olen mielistynyt; KUULKAA HÄNTÄ".
Matt. 17:5, Mark. 9:7, Luuk. 9:35

Äänen puhuessa opetuslapset huomasivat Jeesuksen olevan yksinään.


ISÄ, KIRKASTA NIMESI

Jerusalemissa, viisi päivää ennen pääisiäisjuhlaa, kansa sai kuulla Jumalan puhuvan:

20 Ja oli muutamia kreikkalaisia niiden joukosta, jotka tulivat ylös juhlaan rukoilemaan.
21 Nämä menivät Filippuksen luo, joka oli Galilean Beetsaidasta, ja pyysivät häntä sanoen: "Herra, me haluamme nähdä Jeesuksen".
22 Filippus meni ja sanoi sen Andreaalle; Andreas ja Filippus menivät ja sanoivat Jeesukselle.
23 Mutta Jeesus vastasi heille sanoen: "Hetki on tullut, että Ihmisen Poika kirkastetaan.
24 Totisesti, totisesti minä sanon teille: jos ei nisun jyvä putoa maahan ja kuole, niin se jää yksin; mutta jos se kuolee, niin se tuottaa paljon hedelmää.
25 Joka elämäänsä rakastaa, kadottaa sen; mutta joka vihaa elämäänsä tässä maailmassa, hän on säilyttävä sen iankaikkiseen elämään.
26 Jos joku minua palvelee, seuratkoon hän minua; ja missä minä olen, siellä on myös minun palvelijani oleva. Ja jos joku minua palvelee, niin Isä on kunnioittava häntä.
27 Nyt minun sieluni on järkytetty; ja mitä pitäisi minun sanoman? Isä, pelasta minut tästä hetkestä. Kuitenkin: sitä varten minä olen tähän hetkeen tullut.
28 ISÄ, KIRKASTA NIMESI!" Niin taivaasta tuli ääni: "MINÄ olen sen kirkastanut, ja olen sen vielä kirkastava".
29 Niin KANSA, joka SEISOI ja KUULI sen, sanoi ukkosen jylisseen. Toiset sanoivat: "Häntä puhutteli enkeli".
30 Jeesus vastasi ja sanoi: "EI TÄMÄ ÄÄNI TULLUT MINUN TÄHTENI, VAAN TEIDÄN TÄHTENNE.
31 Nyt käy tuomio tämän maailman ylitse; nyt tämän maailman ruhtinas pitää heitettämän ulos.
32 Ja kun minut ylennetään maasta, niin minä vedän kaikki tyköni.
Joh. 12:27-32


HÄNTÄ KUULKAA

13 Ole siis nuhteeton Herran, sinun Jumalasi, edessä.
14 Sillä nämä kansat, jotka sinä nyt karkoitat, kuuntelevat kyllä merkeistäennustajia ja taikureita, mutta sinulle ei Herra, sinun Jumalasi, sitä salli.
15 Sinun keskuudestasi, veljiesi joukosta, Herra, sinun Jumalasi, herättää sinulle profeetan, minun kaltaiseni; häntä kuulkaa.
16 On tapahtuva aivan niin, kuin sinä Herralta, sinun Jumalaltasi, anoit Hoorebilla, silloin kun seurakunta oli koolla ja sanoit: 'Älköön minun enää suotako kuulla Herran, minun Jumalani, ääntä älköönkä nähdä tätä suurta tulta, etten kuolisi'.
17 Ja Herra sanoi minulle: 'Mitä he ovat puhuneet, on oikein puhuttu.
18 PROFEETAN minä (Jahve) olen HERÄTTÄVÄ HEILLE HEIDÄN VELJIENSÄ KESKUUDESTA, sinun kaltaisesi, ja minä (Jahve) panen sanani hänen suuhunsa, ja HÄN PUHUU HEILLE KAIKKI, MITÄ MINÄ (Jahve) KÄSKEN HÄNEN PUHUA.
19 Ja joka ei kuule minun sanojani, joita hän minun nimessäni puhuu, hänet minä itse vaadin tilille.
5. Moos. 18:13-19

21 Taivaan piti omistaman hänet niihin aikoihin asti, jolloin kaikki jälleen kohdallensa asetetaan, mistä Jumala on ikiajoista saakka puhunut pyhäin profeettainsa suun kautta.
22 Sillä Mooses on sanonut: 'PROFEETAN, minun kaltaiseni, Herra Jumala (Jahve) on TEILLE HERÄTTÄVÄ VELJIENNE JOUKOSTA; HÄNTÄ KUULKAA KAIKESSA, mitä hän teille puhuu.
23 Ja on tapahtuva, että jokainen, joka ei sitä profeettaa kuule, hävitetään kansasta.'
Apt. 3:21-23

http://forssassa.blogspot.fi/2017/08/kirkastusvuorelle.html

lauantai 19. toukokuuta 2018

Heidän matonsa ei kuole eikä tuli sammu

Psalmi 22 on Daavidin virsi, joka kertoo profetaalisesti Messiaan kärsimyksen ja kuoleman noin tuhat vuotta eKr. Jeesus huusi ristillä "Jumalani, Jumalani, miksi minut hylkäsit?" (22:1). Jakeessa 6 Jeesus sanoo: "Mutta minä olen mato enkä ihminen." Olen kirjoittanut crimson-toukasta aiemminkin, mutta nyt sain nähdä jotain uutta.

1 Veisuunjohtajalle; veisataan kuin: "Aamuruskon peura"; Daavidin virsi. Jumalani, Jumalani, miksi minut hylkäsit? Miksi olet kaukana, et auta minua, et kuule valitukseni sanoja?
2 Jumalani, minä huudan päivällä, mutta sinä et vastaa, ja yöllä, enkä voi vaieta.
3 Ja kuitenkin sinä olet Pyhä, jonka istuin on Israelin kiitosvirtten keskellä.
4 Meidän isämme luottivat sinuun, he luottivat, ja sinä pelastit heidät.
5 He huusivat sinua ja pelastuivat; he luottivat sinuun eivätkä tulleet häpeään.
6 Mutta minä olen mato (towla`) enkä ihminen, ihmisten pilkka ja kansan hylky.
Ps.22:1-6

Jobin kirjassa käytetään madosta kahta eri sanaa:

4 Kuinka siis ihminen olisi vanhurskas Jumalan edessä, ja kuinka vaimosta syntynyt olisi puhdas?
5 Katso, eipä kuukaan ole kirkas, eivät tähdetkään ole puhtaat hänen silmissänsä;
6 saati sitten ihminen, tuo mato (rimmah), ja ihmislapsi, tuo toukka (towla`)!"
Job 25:4-6


Tässä on kaksi hepreankielistä 'matoa' tarkoittavaa sanaa; 
1) rimmah (7x), tarkoittaa 'toukka' tai 'mato', joka on maatumisen, ruumiin hajoamisen aiheuttajana ja merkkinä
2) towla (43x), tarkoittaa verenpunaista 'coccus ilicis'-toukkaa. josta käytetään myös nimeä 'crimson' tai 'scarlett', joka tarkoittaa helakanpunaista väriainetta, hepreaksi 'shaniy' .

rimmah 7415 (7) 
1) maggot, worm (as cause and sign of decay)

Exo 16:24
Job 7:5, 17:14, 21:26, 24:20, 25:6
Isa 14:11

towla 8438 (43) - crimson-toukka, helakanpunainen väriaine
1) worm, scarlet stuff, crimson
1a) worm-the female'coccus ilicis'
1b) scarlet stuff, crimson, scarlet
1b1) the dye made from the dried body of the female of the worm "coccus ilicis"
2) worm, maggot
2a) worm, grub
2b) the worm "coccus ilicis" 

Exo 16:20, 25:4, 26:1, 26:31, 26:36, 27:16, 28:5, 28:6, 28:8, 28:15, 28:33, 35:6, 35:23, 35:25, 35:35, 36:8, 36:35, 36:37, 38:18, 38:23, 39:1, 39:2, 39:3, 39:5, 39:8, 39:24, 39:29
Lev 14:4, 14:6, 14:49, 14:51, 14:52
Num 4:8, 19:6
Deu 28:39
Job 25:6
Psa 22:6
Isa 1:18, 14:11, 41:14, 66:24
Lam 4:5
Jon 4:7

shaniy 8144 (42)
1) scarlet, crimson
1a) properly, the insect'coccus ilicis' , the dried body of the female yielding colouring matter from which is made the dye used for cloth to colour it scarlet or crimson

Gen 38:28, 38:30
Exo 25:4, 26:1, 26:31, 26:36, 27:16, 28:5, 28:6, 28:8, 28:15, 28:33, 35:6, 35:23, 35:25, 35:35, 36:8, 36:35, 36:37, 38:18, 38:23, 39:1, 39:2, 39:3, 39:5, 39:8, 39:24, 39:29
Lev 14:4, 14:6, 14:49, 14:51, 14:52
Num 4:8, 19:6
Jos 2:18, 2:21
2Sa 1:24
Pro 31:21
Sol 4:3
Isa 1:18
Jer 4:30



CRIMSON-TOUKKA

Tulipunaisen 'coccus ilicis', crimson-toukkanaaraan elämä on hyvin symbolinen. Kun se elämänsä ainoan kerran valmistautuu munimaan, se kiipeää tammeen, kiinnittää ruumiinsa pitävästi puun pintaan ja valmistaa ympärilleen kovan kuoren. Toukka kiinnittyy alustaan niin tiukasti, että sitä ei saa siitä elävänä irti.

Se munii munat ruumiinsa alle, kovan kuoren suojaan. Kuoriutuneet toukat pysyvät emon kuoren alla ja syövät elävän emonsa ravinnokseen. Kun toukkaemo kolmen päivän kuluttua kuolee, on siitä vuotanut väriaine värjännyt nuoret toukat pysyvästi helakan punaisiksi ja myös jättänyt puun pintaan pysyvän punaisen jäljen. Neljäntenä päivänä on kuollut toukkaemo käpristynyt paikoilleen sydämen muotoiseksi pallukaksi. Se ei ole enää crimson, vaan sen ruumis on muuttunut valkoiseksi vahaksi, joka rapisee maahan kuin lumi.

Kuolleet crimson-naaraat kaavittiin yksitellen irti, kuivatettiin ja jauhettiin puuteriseksi jauheeksi, se oli erittäin kallis ylellisyystarvike, jota käytettiin arvokankaiden värjäämiseen. Sitä käytettiin myös Ilmestysmajan kankaiden ja ylipapin vaatteiden värjäykseen. Valkoista vahaa taas on käytetty sellakan (puupinnan käsittelyaine) raaka-aineena.

Aivan kuten crimson-toukka vapaaehtoisesti itse kiipeää puuhun synnyttämään elämää ja sen jälkeen kuolemaan jälkeläistensä hyväksi, niin samoin myös Jeshua meni vapaaehtoisesti ristille ja antoi verensä vuotaa uhrina ihmiskunnan edestä. Crimson-toukasta jää jäljelle verenpunainen väri syntyneisiin toukkiin ja pysyvä jälki puuhun. Samoin Jeesuksen 'lapset' syövät 'emonsa', ovat symbolisesti verellä pestyt ja ristillä säilyy ikuinen jälki uhriverestä. Hän kuoli meidän edestämme, että me eläisimme hänen kauttansa.

Niin tulkaa, käykäämme oikeutta keskenämme, sanoo Herra. Vaikka teidän syntinne ovat veriruskeat (shaniy), tulevat ne lumivalkeiksi; vaikka ne ovat purppuranpunaiset (towla`), tulevat ne villanvalkoisiksi.
Jes. 1:18


MARKUS

Markuksen evankelimissa puhutaan "sammumattomasta tulesta", jota yleisesti sanotaan "helvetiksi".  Luvun 9 lopussa varotetaan kolmessa jakeessa: "jossa heidän matonsa ei kuole eikä tuli sammu". Ensimmäiset kaksi on jätetty pois KR38:sta. Jeesus puhui tässä Gehennasta, joka on Jerusalemissa olemassaoleva maantieteellinen paikka, jonne heitettiin kaikki arvottomat jätteet. 

43 Ja jos sinun kätesi viettelee sinua, hakkaa se poikki. Parempi on sinulle, että käsipuolena menet elämään sisälle, kuin että, molemmat kädet tallella, joudut helvettiin (geenna), sammumattomaan tuleen.
44 -
45 Ja jos sinun jalkasi viettelee sinua, hakkaa se poikki. Parempi on sinulle, että jalkapuolena menet elämään sisälle, kuin että sinut, molemmat jalat tallella, heitetään helvettiin. (geenna)
46 -
47 Ja jos sinun silmäsi viettelee sinua, heitä se pois. Parempi on sinulle, että silmäpuolena menet sisälle Jumalan valtakuntaan, kuin että sinut, molemmat silmät tallella, heitetään helvettiin (geenna) (38-käännöksestä puuttuu tässä "sammumattomaan tuleen")
48 JOSSA HEIDÄN MATONSA EI KUOLE EIKÄ TULI SAMMU. 

49 SILLÄ jokainen ihminen on TULELLA SUOLATTAVA, ja jokainen uhri on suolalla suolattava.
50 Suola on hyvä; mutta jos suola käy suolattomaksi, millä te sen maustatte? Olkoon teillä suola itsessänne, ja pitäkää keskenänne rauha."
Mark. 9:43-50

Biblian käännös:

43 Jos kätes on sinulle pahennukseksi, niin hakkaa se pois: parempi on sinun käsipuolena elämään mennä, kuin jos sinulla olis kaksi kättä ja menisit helvettiin (geenna), sammumattomaan tuleen,
44 KUSSA EI HEIDÄN MATONSA KUOLE, EIKÄ TULI SAMMUTETA. 
45 Ja jos jalkas on sinulle pahennukseksi, hakkaa se pois: parempi on sinulle, että ontuvana elämään menet, kuin jos sinulla olis kaksi jalkaa ja heitettäisiin helvettiin (geenna), sammumattomaan tuleen,
46 KUSSA EI HEIDÄN MATONSA KUOLE, EIKÄ TULI SAMMUTETA. 
47 Ja jos silmäs on sinulle pahennukseksi, niin heitä se pois: parempi on sinun silmäpuolena Jumalan valtakuntaan sisälle mennä, kuin jos sinulla olis kaksi silmää ja heitettäisiin helvetin tuleen,
48 KUSSA EI HEIDÄN MATONSA KUOLE, EIKÄ TULI SAMMUTETA. 

KJV:n käännös: 

43 And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell (geenna), into the fire that never shall be quenched: 
44 WHERE THEIR WORM DIETH NOT, AND THE FIRE IS NOT QUENCHED. 
45 And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell (geenna), into the fire that never shall be quenched: 
46 WHERE THEIR WORM DIETH NOT, AND THE FIRE IS NOT QUENCHED. 
47 And if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell  (geenna) fire:
48 WHERE THEIR WORM DIETH NOT, AND THE FIRE IS NOT QUENCHED. 


JESAJA

"jossa heidän matonsa ei kuole eikä tuli sammu" on  Jesajan kirjan viimeisen jakeen siteeraus:

Ja he käyvät ulos katselemaan niiden miesten ruumiita, jotka ovat luopuneet minusta; sillä HEIDÄN MATONSA (towla) EI KUOLE, EIKÄ HEIDÄN TULENSA SAMMU (kabah), ja he ovat kauhistukseksi (dera'own) kaikelle lihalle.
Jes. 66:24


And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for THEIR WORM SHALL NOT DIE, NEITHER SHALL THEIR FIRE BE QUENCHED ; and they shall be an abhorring unto all flesh. (KJV)

kabah 3518 (24) 
1) to quench, put out, be put out, be quenched, be extinguished
1a) (Qal) to be quenched, be extinguished
1b) (Piel) to quench, extinguish

dera'own 1860 (2) - vastemielisyys, kammo
1) aversion, abhorrence

Isa 66:24
Dan 12:2


'MATO' - JEESUS, ELÄMÄN LEIPÄ

Kirjoituksen alussa olevan Psalmi 22 "mato" (towla') on Jeesus, joka kuoli ristillä. Aadamin mato (rimmah) on se, joka on merkkinä ruumiin hajoamisesta, se 'syö' hyödyttömän ruumiin sekä suruttoman ja turhan elämän.

Jeesus sanoo olevansa 'elämän leipä', joka meidän tulee 'syödä'  (etteivät 'madot' 'syö' meitä).

48 Minä olen elämän leipä.
49 Teidän isänne söivät mannaa erämaassa, ja he kuolivat.
50 Mutta tämä on se leipä, joka tulee alas taivaasta, että se, joka sitä syö, ei kuolisi.
51 Minä olen se elävä leipä, joka on tullut alas taivaasta. Jos joku syö tätä leipää, hän elää iankaikkisesti. Ja se leipä, jonka minä annan, on minun lihani, maailman elämän puolesta."...
58 ...Tämä on se leipä, joka tuli alas taivaasta. Ei ole, niinkuin oli teidän isienne: he söivät ja kuolivat; joka tätä leipää syö, se elää iankaikkisesti."
Joh. 6:48-58

Jos joku ei pysy minussa, niin hänet heitetään pois niinkuin oksa, ja hän kuivettuu; ja ne kootaan yhteen ja heitetään tuleen, ja ne palavat.
Joh. 15:6


'TULI' - JUMALA

Isä Jumala on 'kuluttava tuli'.

Herra, sinun Jumalasi, on kuluttava tuli, kiivas Jumala.
5Moos. 4:24

Mutta Herran päivä on tuleva niinkuin varas, ja silloin taivaat katoavat pauhinalla, ja alkuaineet kuumuudesta hajoavat, ja maa ja kaikki, mitä siihen on tehty, palavat.
2Piet. 3:10

Syntinen ei kestä Jumalan tulessa.

Dan. 3 kertoo miten kolme Jumalaan luottavaa miestä, jotka eivät suostuneet palvomaan epäjumalan patsasta, heitettiin 'tuliseen pätsiin', 

24 Silloin kuningas Nebukadnessar hämmästyi ja nousi kiiruusti ylös ja lausui hallitusmiehilleen sanoen: "Emmekö heittäneet kolme miestä sidottuina tuleen?" He vastasivat ja sanoivat kuninkaalle: "Totisesti, kuningas!"
25 Hän vastasi ja sanoi: "Katso, minä näen neljä miestä kävelevän vapaina tulessa, eivätkä he ole vahingoittuneet, ja neljäs on näöltänsä niinkuin jumalan poika".
26 Silloin Nebukadnessar meni tulisen pätsin aukolle, lausui ja sanoi: "Sadrak, Meesak ja Abednego, te korkeimman Jumalan palvelijat, astukaa ulos ja tulkaa tänne". Sadrak, Meesak ja Abednego astuivat silloin ulos tulesta.
27 Satraapit, maaherrat, käskynhaltijat ja kuninkaan hallitusmiehet kokoontuivat ja näkivät, ettei tuli ollut voinut mitään näiden miesten ruumiille, etteivät heidän päänsä hiukset olleet kärventyneet eivätkä heidän vaatteensa vioittuneet; eikä heissä tuntunut tulen käryä.
Dan. 3

Pätsin tuli symboloi Jumalan vihaa. Nämä miehet eivät palaneet pätsissä, koska he rakastivat Israelin Jumalaa (Jahve). 

Rakkaus Jumalaan on että pidämme Hänen käskynsä
1Joh.5:3

Synnin palkka on kuolema. Iankaikkinen kuolema.

47 Ja jos joku kuulee minun sanani eikä niitä noudata, niin häntä en minä tuomitse; sillä en minä ole tullut maailmaa tuomitsemaan, vaan pelastamaan maailman.
48 Joka katsoo minut ylen eikä ota vastaan minun sanojani, hänellä on tuomitsijansa: se sana, jonka minä olen puhunut, se on tuomitseva hänet viimeisenä päivänä.
Joh. 12:47-48

16 Sillä niin on Jumala maailmaa rakastanut, että hän antoi ainokaisen Poikansa, ettei yksikään, joka häneen uskoo, hukkuisi, vaan hänellä olisi iankaikkinen elämä.
17 Sillä ei Jumala lähettänyt Poikaansa maailmaan tuomitsemaan maailmaa, vaan sitä varten, että maailma hänen kauttansa pelastuisi.
18 Joka uskoo häneen, sitä ei tuomita; mutta joka ei usko, se on jo tuomittu, koska hän ei ole uskonut Jumalan ainokaisen Pojan nimeen.
36 Joka uskoo Poikaan, sillä on iankaikkinen elämä; mutta joka ei ole kuuliainen Pojalle, se ei ole elämää näkevä, vaan Jumalan viha pysyy hänen päällänsä."
Joh. 3:16-18, 36


HEIDÄN MATONSA EI KUOLE EIKÄ TULI SAMMU...

Ja he käyvät ulos katselemaan niiden miesten ruumiita, jotka ovat luopuneet minusta (kapinoivat minua [Jahve] vastaan) ; sillä heidän matonsa (towla - crimson-toukka, Jeesuksen uhrin symboli) ei kuole (eikä pelasta heitä), eikä heidän tulensa sammu (kabah; sammuttaa, tehdä tyhjäksi; Jumalan viha sammuu ainoastaan Jeesuksen uhrin kautta), ja he ovat kauhistukseksi (dera'own) kaikelle lihalle.
Jes. 66:24


And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh. (KJV)

Jumala on antanut luomalleen ihmiselle valinnanvapauden. Hänen, joka oman, vapaan valintansa mukaan, kieltäyy vastaanottamasta Jumalan tarjoamaa pelastusta Jeesuksessa, heitetään tuleen. Näin ollen hänen Jeesuksensa - matonsa, crimson-toukka - ei koskaan kuole eikä sovita hänen syntejään - hänellä ei ole lunastajaa eikä lunastusta. Hän ei 'syö' Jeesuksen 'lihaa' eikä 'juo' hänen vertaan - 'CRIMSON- emoa', joka uhrasi itsensä ja oman ruumiinsa, jälkeläistensä ravinnoksi. Ilman sovitusuhria ihminen ei voi olla Jumalan silmissä otollinen, vaan kapinallinen ja on kuoleman oma. llman sovitusuhria Jumalan VIHAN TULI pysyy hänen päällään eikä koskaan sammu, vaan jää 'sammuttamattomaksi'. Syntisenä hän ei kestä tulisessa pätsissä, vaan palaa eikä hänestä jää mitään. Sen vuoksi Saarnaaja sanoi: "Turhuuksien turhuus". 


Pahat hävitetään (tuhotaan), mutta jotka Herraa odottavat, ne perivät (uuden) maan.
Ps. 37:9

Kuolleet eivät virkoa eloon, vainajat eivät nouse: niin sinä olet heille kostanut, tuhonnut (shamad) heidät ja hävittänyt kaiken heidän muistonsa.
Jes. 26:14

They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish. (KJV)

shamad 8045 (90)
1) to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated
1a) (Niphal)
1a1) to be annihilated, be exterminated
1a2) to be destroyed, be devastated
1b) (Hiphil)
1b1) to annihilate, exterminate
1b2) to destroy

torstai 17. toukokuuta 2018

'Minä Olen' ei ole Jumalan Nimi

13 Moses said to God, "When I come to the Israelites and say to them 'God of your fathers has sent me to you', and they ask me, 'What is His name?' what shall I say to them?" 
14 And God said to Moses, "Ehyeh-Asher-Ehyeh" ("I Am that I Am"/ "I Am Who I Am"/I Will Be What I Will Be"). He continued, "Thus shall you say to Israelites, 'Ehyeh ("I Am"/"I Will Be") sent me to you'." 
15 And God said further to Moses, "Thus shall you speak to the Israelites: The Lord (Jahve), the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you: This shall be My name forever. This My appellation for all eternity."
2. Moos. 3:13-15 (The Jewish Bible)

Suomeksi:

13 Mooses sanoi Jumalalle: "Kun tulen israelilaisten tykö ja sanon heille: 'Isienne Jumala on lähettänyt minut teidän luoksenne', ja he kysyvät minulta: 'Mikä on Hänen nimensä?' mitä minä sanon heille? "
14 Ja Jumala sanoi Moosekselle: "Ehyeh-Asher-Ehyeh" ("Minä olen se, mikä olen"/"Minä olen, kuka olen"/"Minä tulen olemaan se, mikä minä tulen olemaan"). Hän jatkoi: "Näin sano israelilaisille: 'Ehyeh ("Minö olen"/"Minä tulen olemaan") lähetti minut teidän luoksenne '."
15 Ja Jumala sanoi edelleen Moosekselle: "Näin sano israelilaisille: Herra (Jahve, Yahweh), teidän isienne Jumala, Abrahamin Jumala, Iisakin Jumala ja Jaakobin Jumala, on lähettänyt minut teidän luoksenne: TÄMÄ (Jahve) on minun nimeni ikuisesti. Tämä nimitys koko iankaikkisuudeksi."


sunnuntai 13. toukokuuta 2018

Äitienpäivä

Historiaa

Äitienpäivän vietto alkoi Yhdysvalloista Anna Jarvisin aloitteesta. Vuonna 1907, kolme vuotta äitinsä kuoleman jälkeen Jarvis järjesti muistojuhlan äidilleen Andrewsin metodistikirkossa, Graftonissa, Länsi-Virginiassa. Seuraavana vuonna, 10. toukokuuta 1908 vietettiin Jarvisin kotikaupungissa ensimmäistä 'virallista' äitienpäiväjuhlaa kaikille äideille. Vuonna 1914 Yhdysvaltain presidentti  julisti äitienpäivän kansalliseksi juhlapäiväksi, vietettäväksi toukokuun toisena sunnuntaina.

Äitienpäivän historiaa Suomessa

Äitienpäivää alettiin viettää Suomessa tasan sata vuotta sitten. Kotikasvatusyhdistyksen pääsihteeri ja kansanedustaja Vilho Reiman tutustui Amerikan matkallaan sikäläiseen äitienpäivän viettoon ja toi idean myös Suomeen. Ensimmäisen kerran sitä vietettiin heinäkuussa 1918, pari kuukautta sisällissodan päättymisen jälkeen, Alavieskan kirkonkylän kansakoululla, jossa Reiman toimi opettajana.

Alunperin äitienpäivällä haluttiin kunnioittaa sodassa leskeksi jääneitä tai poikanasa menettäneitä äitejä. Seuraavana vuonna, 1919, sitä juhlittiin jo eri puolilla Suomea ja Pelastusarmeija oli mukana kampanjoimassa sitä.

Fatiman Neitsyt

Kas kummaa, myös Fatiman ilmestys ajoittui juuri samaan aikaan ja äitienpäiivän tienoille. Sen kunniaksi katolinenkirkko järjestää jokavuotisen muistotilaisuuden ja kulkueen.

https://www.youtube.com/watch?v=5qoU8WIgN7s

"Fatiman ilmestys oli katolisen kirkon myöhemmin Neitsyt Mariaksi tulkitsema ilmestys, jonka väitetään tapahtuneen Portugalissa Fátiman kaupungin lähistöllä ensimmäisen kerran 13. toukokuuta 1917."

https://fi.wikipedia.org/wiki/Fatiman_Neitsyt_Maria


Historian historiaa

Monet historioitsijat uskovat, että äitienpäivän vietto juontuu muinaisesta kevätjuhlasta, joka oli omistettu äiti-jumalille. Antiikin Kreikassa, lähinnä Kreetalla, oli kevätjuhla, joka kunnioitti Rheaa, Kronoksen vaimoa, jumalten ja jumalatarten äitiä. Vähä-Aasiassa vastaava juhla oli Hilaria, ja se oli omistettu äitijumalatar Kybelen palvonnalle. Näissä juhlissa keskeisenä oli hedelmällisyys, joka tarkoittaa myös fallos-palvontaa kaikkine menoineen. Itseasiassa kaikki antiikin juhlat pyörivät seksin ympärillä ja sama teema oli mukana kaikessa epäjumalanpalvonnassa.

Paavali kehotti kirjeessään galatalaisia erottautumaan maailmallisista juhlista, joita he ennen viettivät:

8 Mutta silloin, kun ette tunteneet Jumalaa, te palvelitte jumalia, jotka luonnostaan eivät jumalia ole.
9 Nyt sitävastoin, kun olette tulleet tuntemaan Jumalan ja, mikä enemmän on, kun Jumala tuntee teidät, kuinka te jälleen käännytte noiden heikkojen ja köyhien alkeisvoimien puoleen, joiden orjiksi taas uudestaan tahdotte tulla?
10 Te otatte vaarin päivistä ja kuukausista ja juhla-ajoista ja vuosista.
11 Minä pelkään teidän tähtenne, että olen ehkä turhaan teistä vaivaa nähnyt.

Gal. 4:8-11


Hilaria 15-28.3

Kybelen kunniaksi vietettiin juhlaa koko Anatolian-, eli seitsemän seurakunnan, alueella (Ilm. 2-3). Juhlaa edeltävinä päivänä menoihin kuului mm. ruoskimista ja kastrointia. Pääjuhla 25.3. alkoi kevätpäiväntasauksen jälkeisenä päivänä, "Ilon päivänä", jolloin juhlittiin Attiksen ylösnousemusta. Talven pimeys oli kuollut ja paremman ajanjakson ensimmäisenä päivänä alkoi riemujuhla. Jumalattaren patsasta kannettiin kulkueessa ja sen eteen kannettiin kaikkein arvokkaimpia lautasia ja taideteoksia, jotka kuuluivat joko rikkaille roomalaisille tai itse keisareille. Juhlaan kuuluivat kaikenlaiset pelit ja huvitukset. Karnevaaliaikaan kuului oleellisesti myös roolien vaihto ja naamiaisasut, joissa jokainen voi matkia ja irvailla ketä halusi. Juontuneeko myös meidän aprillipäivä Hilaria-juhlasta.

Megalesia  4.-10.4

Megalesia-juhlaa vietettiin Kybelelle, jonka roomalaiset tunsivat nimellä Magna Mater, "Suuri Äiti". Patsas tuotiin Roomaan 4.4. ja sitä muistettiin jokavuotisella karnevaalilla. 10.4 patsas saatettiin juhlakulkueessa Circus Maximukselle, jotta jumalatar voisi seurata kunniakseen pidettyjä vaunuajoja. 

Floralia 28.4-3.5.

Flora on roomalainen kukkien jumalatar, jonka kunniaksi vietettiin Floralia-juhlaa keväällä. Tämän festivaalin perinne aloitettiin 240 eKr. Meidän katolispohjaisessa kalenterissamme sitä 'kunnioittaa' Floran ja Kukan päivä 13.5. ja Ruusun päivä 4.5.

Floralia-karnevaali symboloi elämänkierron uudistumista ja hedelmällisyyttä. Juhlakauteen liittyi tietysti juominen, kukat ja kaiken kääntäminen päälaelleen aivan kuten Hilaria- ja Saturnalia-juhlissa. Miehet pukeutuivat kukkiin ja naiset heille tavallisesti kiellettyihin miesten vaatteisiin. Karnevaalille oli säädetty viisi päivää ja kuudentena päivänä vuohien ja jänisten metsästys.  23.5. vietettiin myös toinen festivaali, Ruusun juhla, Floran kunniaksi.



lauantai 12. toukokuuta 2018

Ylösalaisin



"Katso nyt, missä ollaan; kaikki on takaperin ja ylösalaisin.
Lääkärit tuhoavat terveyden,
lakimiehet tuhoavat oikeuden,
yliopistot tuhoavat tiedon,
hallitukset tuhoavat vapauden,
tiedotusvälineet tuhoavat informaation
ja uskonnot tuhoavat hengellisyyden."
- Michael Ellner