lauantai 26. toukokuuta 2018

Ruoka on vatsaa varten ja vatsa ruokaa varten

12 Kaikki on minulle luvallista, MUTTA ei kaikki ole hyödyksi; kaikki on minulle luvallista, MUTTA minä en saa antaa minkään itseäni vallita.
13 Ruoka on vatsaa varten ja vatsa ruokaa varten; ja Jumala on tekevä lopun (katargeo) niin (SEKÄ) toisesta (vatsa) kuin (ETTÄ) toisestakin (ruoat). Mutta ruumis ei ole haureutta varten, vaan Herraa varten, ja Herra ruumista varten;
14 ja JUMALA, joka (SEKÄ) herätti kuolleista Herran, (ETTÄ) on herättävä meidätkin voimallansa.
1Kor. 6:12-14

12 All things are lawful unto me, but all things are not expedient [profitable]: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any. 
13 Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy BOTH  it AND  them. Now the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body. 
14 And God hath BOTH  raised up the Lord, AND will also raise up us by his own power. (KJV)

katargeo 2673 (27) - tehdä tyhjäksi, toimettomaksi, virattomaksi ja lopettaa, panna pois päiviltä
from 2596 and 691
1) to render idle, unemployed, inactivate, inoperative
1a) to cause a person or thing to have no further efficiency
1b) to deprive of force, influence, power
2) to cause to cease, put an end to, do away with, annul, abolish
2a) to cease, to pass away, be done away
2b) to be severed from, separated from, discharged from, loosed from any one
2c) to terminate all intercourse with one


TOORA = opetus, oppi, laki

Teemmekö siis lain mitättömäksi (katargeo) uskon kautta? Pois se! Vaan me vahvistamme lain.
Room 3:31

Sana "laki", saa ihmisen kavahtamaan - "minun vapauttani ollaan rajoittamassa". Kuitenkin juuri säännöt (laki) luovat lapselle turvan. Lapsi kapinoi rajoja vastaan, mutta niiden tarkoitus on suojella lasta vaaroilta. Ne ovat lapsen parhaaksi. Jumala on antanut lain suojellakseen ihmistä. Ja me kapinoimme omaa parastamme vastaan.

Mutta käskyn päämäärä on rakkaus, joka tulee puhtaasta sydämestä ja hyvästä omastatunnosta ja vilpittömästä uskosta.
1Tim. 1:5

Jos maailmassa vallitsisi Jumalan laki, täällä vallitsisi rauha ja keskinäinen rakkaus, joka ei ahnehdi, kadehdi eikä tahdo pahaa kenellekään. Jumalan laki on Jumalan tahto, jonka Jumala on pannut pyhien sydämeen uudestisyntymässä. Hän antoi meille pyhän henkensä, Jeesuksen hengen, lapseuden hengen (Room. 8:15), mutta "jolla ei ole Kristuksen Henkeä, se ei ole hänen omansa" (Room. 8:9).

Jumalan järjestys on kirjoitettu siihen Sanaan, jota meidän tulee syödä, Sanaan, josta Jumalan henki sitten muistuttaa, "...hän ottaa minun omastani ja julistaa teille" (Joh. 16:14).  Jos uskova ei syö sanan väärentämätöntä maitoa ja siirry siitä vahvaan ruokaan, hän jää hengellisesti kitukasvuiseksi vauvaksi, vaikka ihmisten silmissä näyttäisikin mahtimieheltä. Opetusten kuuntelu ja hengellinen musiikki eivät korvaa kammiossa tapahtuvaa Raamatun tutkimista.


TOTTELEMATTOMUUS

Lakia, Jumalan opetusta, ei ole tehty tyhjäksi. Jumalan laki on iankaikkinen. Se on se Jumalan tahto ja järjestys, joka vallitsi Adamin ja Eevan sydämissä ennen syntiinlankeemusta. Jumala oli luomisessa pannut tahtonsa heidän sydämeensä, he eivät tienneet mistään muusta ennen syntiinlankeemustaan. He olivat viattomat siihen asti kunnes käärme houkutteli Eevan syömään kielletystä puusta. He molemmat söivät hyvän- ja pahan tiedonpuusta VÄÄRÄÄ SANAA ja  SISÄISTIVÄT SEN; syöty sana, ravinto, muuttui heidän lihakseen - "olet sitä mitä syöt". 

Uudestisyntymän jälkeenkin meissä yhä vaikuttaa vahvasti siihen asti syömämme EGYPTIN RUOKA; tiedonpuun väärä hedelmä, VÄÄRÄ SANA, JONKA ME OLEMME SISÄISTÄNEET. 
Me kapinoimme Jumalan totuutta vastaan ja pyrimme mieluummin toimimaan totutulla tavalla ja arvioimaan asioita oman lihallisen mittatikkumme mukaisesti; teemme päätelmiä oman järkemme tai "viisasten" opetuksen mukaisesti, lihallisen ymmärryksemme varassa. Näin tehden me poljemme jalkoihimme Jumalan sanan  ja Herran kunnioitus jää vain huulten höpinäksi ja viihteellisten kokousten laulujen aiheeksi.

8 'Tämä kansa kunnioittaa minua huulillaan, mutta heidän sydämensä on minusta kaukana,
9 mutta turhaan he palvelevat minua opettaen oppeja, jotka ovat ihmiskäskyjä'.
Matt. 15:8-9

21 Ei jokainen, joka sanoo minulle: 'Herra, Herra!', pääse taivasten valtakuntaan, vaan se, joka tekee minun taivaallisen Isäni tahdon.
22 Moni sanoo minulle sinä päivänä: 'Herra, Herra, emmekö me sinun nimesi kautta ennustaneet ja sinun nimesi kautta ajaneet ulos riivaajia ja sinun nimesi kautta tehneet monta voimallista tekoa?'
23 Ja silloin minä lausun heille julki: 'Minä en ole koskaan teitä tuntenut; menkää pois minun tyköäni, te laittomuuden tekijät'.
Matt. 7:21-23


RAKKAUS JUMALAAN

Rakkaus Jumalaan on se, että pidämme hänen käskynsä1Joh. 5:3

Jeesus on Jumalan Sana, koska hän SISÄISTI JUMALAN SANAN täydellisesti. Raamattu kertoo, että Jeesus kasvoi täydellisyyteen. 

Jeesus varttui (prokopto) viisaudessa ja iässä ja armossa Jumalan ja ihmisten edessä.
Luuk. 2:52

And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man. (KJV)

prokopto 4298 (6) - mennä eteenpäin, edistyä, edetä
1) to beat forward
1a) to lengthen out by hammering (as a smith forges metals)
1b) metaph. to promote, forward, further
2) to go forward, advance, proceed
2a) of time: the night is far spent
2b) metaph. to increase, make progress

ja kun oli täydelliseksi tullut, tuli hän iankaikkisen autuuden aikaansaajaksi kaikille, jotka ovat hänelle kuuliaiset.
Hepr. 5:9

Ilman Jumalan lakia maailmassa on kaaos. Jumalan laki sisältää rakkauden, rauhan ja harmonian. Laki on oikeudenmukainen ja puolueeton rakkaus; Jumala on rakkaus. Jumalan päämäärä meitä kohtaan on iankaikkinen elämä ja Jumalan tahdon toteutuminen ihmisten keskuudessa maan päällä. Että Jumala olisi kaikki kaikissa.

Ja kun kaikki on alistettu Pojan valtaan, silloin itse Poikakin alistetaan sen valtaan, joka on alistanut hänen valtaansa kaiken, että Jumala olisi kaikki kaikissa.
1Kor. 15:28

Ja silloin ei enää kukaan opeta kansalaistaan eikä veli veljeään sanoen: 'Tunne Herra'; sillä he kaikki, pienimmästä suurimpaan, tuntevat minut.
Hepr. 8:11


PÄÄSTÄ IRTI EGYPTISTÄ

Meidän tulee päästää irti Egyptistä ja sen viisaudesta, tiedonpuusta, vanhasta elämästä ja ojentautua olemaan YHTÄ mieltä JUMALAN KANSSA, Jumalan sanan kanssa, Jeesuksen kanssa.  Kun olemme yhtä Jumalan sanan kanssa, meillä on silloin yksi pää, Herramme Jeesus, ja olemme silloin automaattisesti yhtä myös toistemme kanssa, ruumiin jäsenten kanssa. Jumala on jo antanut meille pyhän henkensä voimaksi. Ilman pyhää henkeä muuttos olisi mahdoton, mutta nyt se on mahdollinen - ja välttämätön.

Tahdotko luovuttaa itsesi, kasvaa pieneksi ja tyhjentyä omasta viisaudestasi?

Tahdotko tulla terveeksi (hugies = ehyeksi)?
Joh. 5:6

hugies 5199 (14) - terve, vakaa, ennalleenasetettu
1) sound
1a) of a man who is sound in body
2) to make one whole i.e. restore him to health
3) metaph. teaching which does not deviate from the truth

...muuttukaa mielenne uudistuksen kautta, tutkiaksenne, mikä on Jumalan tahto, mikä hyvää ja otollista ja täydellistä.
Room. 12:2


RAKKAUS EI KOSKAAN HÄVIÄ

Rakkaus lain täyttämys.
Room. 13:10

8 Rakkaus ei koskaan häviä; mutta profetoiminen, se katoaa (katargeo), ja kielillä puhuminen lakkaa (pauo), ja tieto katoaa (katargeo).
9 Sillä tietomme on vajavaista, ja profetoimisemme on vajavaista.
10 Mutta kun tulee se, mikä täydellistä on, katoaa (katargeo) se, mikä on vajavaista.
1. Kor. 13:8-10

katargeo 2673 (27) - tehdä tyhjäksi, toimettomaksi
from 2596 and 691
1) to render idle, unemployed, inactivate, inoperative
1a) to cause a person or thing to have no further efficiency
1b) to deprive of force, influence, power
2) to cause to cease, put an end to, do away with, annul, abolish
2a) to cease, to pass away, be done away
2b) to be severed from, separated from, discharged from, loosed from any one
2c) to terminate all intercourse with one

pauo (3973) - saada luopumaan, lopettaa, vapautua jstkn
a root verb ("pause")
1) to make to cease or desist
2) to restrain a thing or person from something
3) to cease, to leave off
4) have got release from sin
4a) no longer stirred by its incitements and seductions

Luuk.  5:4
Luuk.  8:24
Luuk.  11:1
Apt.  5:42
Apt.  6:13
Apt.  13:10
Apt.  20:1
Apt.  20:31
Apt.  21:32
Ef.1:6
Kol.1:9
Hepr.10:2
1Piet. 3:10
1Piet. 4:1

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti