lauantai 28. tammikuuta 2017

Joka tekee minun taivaallisen Isäni tahdon

46 Hänen vielä puhuessaan kansalle, katso, hänen äitinsä ja veljensä seisoivat ulkona, tahtoen häntä puhutella.
47 Niin joku sanoi hänelle: "Katso, sinun äitisi ja veljesi seisovat ulkona ja tahtovat sinua puhutella".
48 Mutta hän vastasi ja sanoi sille, joka sen hänelle ilmoitti: "Kuka on minun äitini, ja ketkä ovat minun veljeni?"
49 Ja hän ojensi kätensä opetuslastensa puoleen ja sanoi: "Katso, minun äitini ja veljeni!
50 Sillä jokainen, joka TEKEE minun taivaallisen ISÄNI TAHDON, on minun veljeni ja sisareni ja äitini."
Matt. 12:46-50

Ei jokainen, joka sanoo minulle: 'Herra, Herra!', pääse (eiserchomai; astu sisään) taivasten valtakuntaan, vaan se, joka TEKEE minun taivaallisen ISÄNI TAHDON.
Matt. 7:21

eiserchomai (verbi) 1525 (198)
1) to go out or come in: to enter
1a) of men or animals, as into a house or a city
1b) of Satan taking possession of the body of a person
1c) of things: as food, that enters into the eater's mouth
2) metaph.
2a) of entrance into any condition, state of things, society, employment
2a1) to arise, come into existence, begin to be
2a2) of men, to come before the public
2a3) to come into life
2b) of thoughts that come into the mind

MIKÄ ON TAIVAALLISEN ISÄN TAHTO?

Että suostumme alistamaan oman tahtomme Hänen auktoriteettinsa ja opetuksensa alle.
Siinä on meidän osuutemme; antaa kaikki kunnia Jumalalle ja suostua lihamme ja oman viisautemme kuolemaan ja myös pitää ne kuolleina ja ilman kunnian pyyteitä.

Niin minä Jumalan armahtavan laupeuden kautta kehoitan teitä, veljet, antamaan ruumiinne eläväksi, pyhäksi, Jumalalle otolliseksi uhriksi; tämä on teidän järjellinen jumalanpalveluksenne.
Room. 12:1

5 "Jumala on ylpeitä vastaan, mutta nöyrille hän antaa armon".
6 Nöyrtykää siis Jumalan väkevän käden alle, että hän ajallansa teidät korottaisi,
7 ja "heittäkää kaikki murheenne hänen päällensä, sillä hän pitää teistä huolen".
1. Piet. 5:5-7 

36 "Opettaja, mikä on suurin käsky laissa?"
37 Niin Jeesus sanoi hänelle: "'Rakasta Herraa, sinun Jumalaasi, kaikesta sydämestäsi ja kaikesta sielustasi ja kaikesta mielestäsi'.
38 Tämä on suurin ja ensimmäinen käsky.
39 Toinen, tämän vertainen, on: 'Rakasta lähimmäistäsi niinkuin itseäsi'.
40 Näissä kahdessa käskyssä riippuu KAIKKI laki ja profeetat."
Matt. 22:36-40

Jeesus oli täydellinen ja kertakaikkinen uhri syntiemme edestä.
Seremonialaki on täytetty Jeesuksen sovituskuolemassa ristillä; eläinuhrit ovat hyödyttömiä.
Moraalilaki on ollut voimassa Eedenistä alkaen ja Jumala kutsuu meitä nöyrtymään sen alle.
Jeesus näytti meille esimerkin epäitsekkäästä ja synnittömmästä elämästä.
Hän sanoi: "Seuraa minua".

Mutta ennemmin taivas ja maa katoavat, kuin yksikään lain piirto häviää.
Luuk. 16:17

Älkää luulko, että minä olen tullut lakia tai profeettoja kumoamaan (kataluo; lakkauttaa, tehdä turhaksi); en minä ole tullut kumoamaan, vaan täyttämään.
Matt. 5:17

kataluo 2647 (17)
1) to dissolve, disunite
1a) (what has been joined together), to destroy, demolish
1b) metaph. to overthrow i.e. render vain, deprive of success, bring to naught
1b1) to subvert, overthrow
1b1a) of institutions, forms of government, laws, etc., to deprive of force, annul, abrogate, discard
1c) of travellers, to halt on a journey, to put up, lodge (the figurative expression originating in the circumstance that, to put up for the night, the straps and packs of the beasts of burden are unbound and taken off; or, more correctly from the fact that the traveller's garments, tied up when he is on the journey, are unloosed at it end)

Vanhurskas elää Jeesuksessa Kristuksessa eli Jumalan laissa.

3 Ja jokainen, joka panee häneen tämän toivon, puhdistaa itsensä, niinkuin hän on puhdas.
4 Jokainen, joka tekee synnin, tekee myös laittomuuden; ja synti on laittomuus.
5 Ja te tiedätte hänen ilmestyneen ottamaan pois synnit; ja hänessä ei ole syntiä.
6 Kuka ikinä hänessä pysyy, hän ei tee syntiä; kuka ikinä syntiä tekee, hän ei ole häntä nähnyt eikä häntä tuntenut.
1Joh. 3:3-6

8 Mutta me tiedämme, että laki on hyvä, kun sitä lain mukaisesti käytetään
9 ja tiedetään, että lakia ei ole pantu vanhurskaalle, vaan laittomille  ja niskoitteleville, jumalattomille ja syntisille, epähurskaille ja epäpyhille, isänsä tappajille ja äitinsä tappajille, murhamiehille,
10 haureellisille, miehimyksille, ihmiskauppiaille, valhettelijoille, valapattoisille ja kaikelle muulle, mikä on tervettä oppia vastaan -
11 autuaan Jumalan kirkkauden evankeliumin mukaisesti, joka on minulle uskottu.
1. Tim. 1:8-11

Rakkaus Jumalaan on se, että pidämme (tereo) VARTIOIMME, VALVOMME, TEEMME hänen käskynsä. 
1. Joh. 5:3

tereo 5083 (75)
1) to attend to carefully, take care of
1a) to guard
1b) metaph. to keep, one in the state in which he is
1c) to observe
1d) to reserve: to undergo something

Totisesti minä sanon teille: ellette käänny (strepho; käänny mielenmuutokseen) ja tule lasten kaltaisiksi, ette (ou me; ette todellakaan) pääse (eiserchomai) taivasten valtakuntaan.
Matt. 18:3

ou me 3364 (94)
a double negative strengthening the denial; not at all
1) never, certainly not, not at all, by no means

strepho 4762 (19)
1) to turn, turn around
2) to turn one's self (i.e. to turn the back to one
2a) of one who no longer cares for another)
2b) metaph. to turn one's self from one's course of conduct, i.e. to change one's mind

Minä sanon teille: ellei teidän vanhurskautenne ole paljoa suurempi kuin kirjanoppineiden ja fariseusten, niin te ette (ou me) pääse (eiserchomai; astu sisälle) taivasten  valtakuntaan  kuningaskuntaan
Matt. 5:20

20 For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case (ou me) enter into the kingdom of heaven. (KJV)

12 Mutta viisaus - mistä se löytyy, ja missä on ymmärryksen asuinpaikka?
23 ...Jumala tietää tien sen luokse, hän tuntee sen asuinpaikan.
24 Sillä hän katsoo maan ääriin saakka, hän näkee kaiken, mitä taivaan alla on.
25 Kun hän antoi tuulelle voiman ja määräsi mitalla vedet,
26 kun hän sääti lain sateelle ja ukkospilvelle tien,
27 silloin hän sen näki ja ilmoitti, toi sen esille ja sen myös tutki.
28 Ja ihmiselle hän sanoi: 'Katso, Herran pelko - se on viisautta, ja pahan karttaminen on ymmärrystä'."
Job 28:12, 23-28

***

perjantai 27. tammikuuta 2017

Koetelkaa itseänne, oletteko uskossa

5 Koetelkaa (peirazo) itseänne, oletteko uskossa; tutkikaa (dokimazo) itseänne. Vai ettekö tunne  (epiginosko) itseänne, että Jeesus Kristus on teissä? Ellei, niin ette kestä koetusta (adokimos).
6 Minä toivon teidän tulevan tuntemaan, että me emme ole niitä, jotka eivät koetusta kestä (adokimos).
2. Kor. 13:5-6

peirazo 3985 (39)
1) to try whether a thing can be done
1a) to attempt, endeavour
2) to try, make trial of, test: for the purpose of ascertaining his quantity, or what he thinks, or how he will behave himself
2a) in a good sense
2b) in a bad sense, to test one maliciously, craftily to put to the proof his feelings or judgments
2c) to try or test one's faith, virtue, character, by enticement to sin
2c1) to solicit to sin, to tempt
1c1a) of the temptations of the devil
2d) after the OT usage
2d1) of God: to inflict evils upon one in order to prove his character and the steadfastness of his faith
2d2) men are said to tempt God by exhibitions of distrust, as though they wished to try whether he is not justly distrusted
2d3) by impious or wicked conduct to test God's justice and patience, and to challenge him, as it were to give proof of his perfections.

dokimazo 1381 (23)
1) to test, examine, prove, scrutinise (to see whether a thing is genuine or not), as metals
2) to recognise as genuine after examination, to approve, deem worthy

epiginosko 1921 (42)
1) to become thoroughly acquainted with, to know thoroughly
1a) to know accurately, know well
2) to know
2a) to recognise
2a1) by sight, hearing, of certain signs, to perceive who a person is
2b) to know i.e. to perceive
2c) to know i.e. to find out, ascertain
2d) to know i.e. to understand

adokimos 96 (8)
1) not standing the test, not approved
1a) properly used of metals and coins
2) that which does not prove itself such as it ought
2a) unfit for, unproved, spurious, reprobate

"Saitteko Pyhän Hengen silloin, kun te tulitte uskoon?"
Apt. 19:2

”Päivinä ennen Jeesuksen tuloa monet ovat täynnä pelastusiloa, vaikka eivät ole uudestisyntyneet ylhäältä.”
- William Booth

Pawson opettaa neli-vaiheisesta uudestisyntymisestä ja olen sitä tutkinut ja todennut, että aamen. Apt. 2. luvussa on nähtävissä kaikki neljä vaihetta:

5 Ja Jerusalemissa asui juutalaisia, jumalaapelkääväisiä miehiä, kaikkinaisista kansoista, mitä taivaan alla on...
37 ...Kun he tämän kuulivat, saivat he piston sydämeensä ja sanoivat Pietarille ja muille apostoleille: "Miehet, veljet, mitä meidän pitää tekemän?"
38 Niin Pietari sanoi heille : "Tehkää parannus ja ottakoon kukin teistä kasteen Jeesuksen Kristuksen nimeen syntienne anteeksisaamiseksi, niin te saatte Pyhän Hengen lahjan.
Apt. 2:5-38

Itseasiassa Pietari tässä opettaa, että ihminen joka uskoo ja sydämestään tekee todellisen parannuksen, voidaan kastaa ja vasta sen jälkeen hän saa Pyhän Hengen lahjan. Tiedämme, että Pyhä Henki voi tulla uskovaan jo ennen kastettakin. Monilla on usko, mutta prosessi on pysähtynyt siihen. Se on katastrofi, sillä he ovat vielä pimeyden valtakunnassa, vaikka eivät itse sitä tiedostaisikaan. On paljon niitä, jotka ihan oikeasti uskovat ja touhuavat, mutta eivät ole uudestisyntyneitä, aivan niinkuin Booth aikanaan profetoi.

Jolla ei ole Kristuksen Henkeä, se ei ole hänen omansa.
Room. 8:9

Yleensä luullaan, että ihminen saa uskoontullessaan Pyhän Hengen, mutta Raamattu ei opeta niin. Ihminen voi uskoa olematta uudestisyntynyt. Hän voi vaivautumatta istua jonkin aikaa kuuntelemassa korvasyyhysaarnoja ja veisata hengellisiä lauluja. Hän voi näyttää erehdyttävästi uskovalta, mutta sisin ei ole muuttunut.

Helluntailaisuudesta on lähtöisin oppi, jonka mukaan kielilläpuhuminen = Hengellä täyttymisen merkki. Helluntailaisen opin mukaan Pyhä Henki tulisi kaksiosaisena, jonka mukaan 1) Pyhä Henki tulisi sydämeen kun ihminen tulee uskoon ja sen jälkeen hänet kastetaan ja sitten kätten pääällepanemisen kautta rukoillaan, että hän  2) saisi täyttyä Pyhällä Hengellä, josta todisteena olisi kielilläpuhumisen lahja. Sen jälkeen tulisi jatkuvasti rukoilla ja tarvittaessa mennä käsien alle rukoiltavaksi, että hän 3) saisi täyttyä uudelleen ja uudelleen.
Raamatun mukaan Pyhä Henki tulee kerralla ja täyttää ihmisen. Kätten päällepanemisen kautta tai ilman. Silloin vaihtuu Isäntä talossa ja ylösnousseen Jeesuksen Kristuksen Henki muuttaa sydämeen asumaan. Kielilläpuhumisen lahjan kanssa tai ilman sitä - "eiväthän kaikki puhu kielillä". Sen kyllä itse tietää, onko se tapahtunut vai ei. Ainoa jae, joka kehoittaa uudelleen täyttymään Hengellä, on Ef.5:18, eikä sekään itseasiassa kehoita täyttymään, vaan elämään Hengen täyteydessä.

Tärkein kysymys ei ole: "Puhutko kielillä so. oletko täyttynyt Pyhällä Hengellä?" vaan "Oletko ylipäätään saanut Pyhän Hengen silloin, kun tulit uskoon?" 

Jos siis te, jotka olette pahoja, osaatte antaa lapsillenne hyviä lahjoja, kuinka paljoa ennemmin taivaallinen Isä antaa Pyhän Hengen niille, jotka sitä häneltä anovat!
Luuk. 11:13

*****
***

keskiviikko 25. tammikuuta 2017

Minä olen Herra, sinun parantajasi

Lähtö Egyptistä: Jumala oli juuri hukuttanut Israelia takaa-ajaneet Egyptin sotajoukot Punaiseen Mereen ja Israel oli päässyt kuivin jaloin yli ja jatkoi Suurin erämaahan.

20 Ja naisprofeetta Mirjam, Aaronin sisar, otti vaskirummun käteensä, ja kaikki naiset seurasivat häntä vaskirumpuja lyöden ja karkeloiden.
21 Ja Mirjam viritti heille virren: "Veisatkaa Herralle, sillä hän on ylen korkea, hevoset ja miehet hän mereen syöksi".
22 Sitten Mooses antoi israelilaisten lähteä liikkeelle Kaislameren luota, ja he menivät Suurin erämaahan. Ja he vaelsivat kolme päivää erämaassa löytämättä vettä.
23 Sitten (kolmantena päivänä) he tulivat Maaraan ('katkera'); mutta he eivät voineet juoda Maaran vettä; sillä se oli karvasta (mar). Sentähden paikka sai nimen Maara.
24 Niin kansa napisi Moosesta vastaan ja sanoi: "Mitä me juomme?"
25 Mutta hän huusi Herran puoleen; ja Herra osoitti hänelle puun, jonka hän heitti veteen, ja vesi tuli makeaksi. Siellä hän antoi kansalle lain (choq) ja oikeuden (mishpat), ja siellä hän koetteli sitä.

choq 2706 (127) 
statute 87, ordinance 9, decree 7, due 4, law 4, portion 3, bounds 2, custom 2, appointed 1, commandments 1, misc 7

mishpat 4941 (421)
judgment 296, manner 38, right 18, cause 12, ordinance 11, lawful 7, order 5, worthy 3, fashion 3, custom 2, discretion 2, law 2, measure 2, sentence 2, misc 18

26 Hän sanoi: "Jos sinä kuulet (shama) Herraa, Jumalaasi, ja teet (asah), mikä on oikein hänen silmissänsä, tarkkaat (azan) hänen käskyjänsä (mitsvah) ja noudatat (shamar) kaikkea hänen lakiansa (choq), NIIN minä en pane sinun kärsittäväksesi yhtäkään niistä vaivoista, jotka olen pannut egyptiläisten kärsittäviksi, sillä minä olen Herra, sinun parantajasi (joka parantaa sinut)".
2. Moos. 15:20-26

And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I am the LORD that healeth thee. (KJV)

shama 8085 (1072)
hear 785, hearken 196, obey 81, publish 17, understand 9, obedient 8, diligently 8, shew 6, sound 3, declare 3, discern 2, noise 2, perceive 2, tell 2, reported 2, misc 33

asah 6213 (2633)
do 1333, make 653, wrought 52, deal 52, commit 49, offer 49, execute 48, keep 48, shew 43, prepare 37, work 29, do so 21, perform 18, get 14, dress 13, maker 13, maintain 7, misc 154

azan 238 (41)
give ear 31, hearken 6, hear 3, perceived by the ear 1

mitsvah 4687 (181)
commandments 177, precept 4, commanded 2, law 1, ordinances 1

shamar 8104 (468) 
keep 283, observe 46, heed 35, keeper 28, preserve 21, beware 9, mark 8, watchman 8, wait 7, watch 7, regard 5, save 2, misc 9

choq 2706 (127) 
statute 87, ordinance 9, decree 7, due 4, law 4, portion 3, bounds 2, custom 2, appointed 1, commandments 1, misc 7

rapha 7495 (67)
1) to heal, make healthful
1a) (Qal) to heal
1a1) of God
1a2) healer, physician (of men)
1a3) of hurts of nations involving restored favour (fig)
1a4) of individual distresses (fig)
1b) (Niphal) to be healed
1b1) literal (of persons)
1b2) of water, pottery
1b3) of national hurts (fig)
1b4) of personal distress (fig)
1c) (Piel) to heal
1c1) literal
1c2) of national defects or hurts (fig)
1d) (Hithpael) in order to get healed (infinitive)

1 Sen jälkeen oli juutalaisten juhla, ja Jeesus meni ylös Jerusalemiin.
2 Ja Jerusalemissa on Lammasportin luona lammikko, jonka nimi hebreankielellä on Betesda, ja sen reunalla on viisi pylväskäytävää.
3 Niissä makasi suuri joukko sairaita, sokeita, rampoja ja näivetystautisia, jotka odottivat veden liikuttamista.
4 Sillä enkeli tuli alas määrätyllä ajalla lammikkoon ja sekoitti veden: joka siis ensimäisenä veteen astui, kuin se sekoitettu oli, niin se parani, ehkä missä ikänä taudissa hän oli.
5 Ja siellä oli mies, joka oli sairastanut kolmekymmentä kahdeksan vuotta.
6 Kun Jeesus näki hänen siinä makaavan ja tiesi hänen jo kauan aikaa sairastaneen, sanoi hän hänelle: "Tahdotko tulla terveeksi?"
7 Sairas vastasi hänelle: "Herra, minulla ei ole ketään, joka veisi minut lammikkoon, kun vesi on kuohutettu; ja kun minä olen menemässä, astuu toinen sinne ennen minua".
8 Jeesus sanoi hänelle: "Nouse, ota vuoteesi ja käy".
9 Ja mies tuli kohta terveeksi ja otti vuoteensa ja kävi. Mutta se päivä oli sapatti.
10 Sentähden juutalaiset sanoivat parannetulle: "Nyt on sapatti, eikä sinun ole lupa kantaa vuodetta".
11 Hän vastasi heille: "Se, joka teki minut terveeksi, sanoi minulle: 'Ota vuoteesi ja käy'."
12 He kysyivät häneltä: "Kuka on se mies, joka sanoi sinulle: 'Ota vuoteesi ja käy'?"
13 Mutta parannettu ei tiennyt, kuka se oli; sillä Jeesus oli poistunut, kun siinä paikassa oli paljon kansaa.

14 Sen jälkeen Jeesus tapasi hänet pyhäkössä ja sanoi hänelle: "Katso, sinä olet tullut terveeksi (hugies); älä enää syntiä tee (hamartano), ettei sinulle jotakin pahempaa tapahtuisi".
Joh. 5:1-14

hugies 5199 (14)
1) sound
1a) of a man who is sound in body
2) to make one whole i.e. restore him to health
3) metaph. teaching which does not deviate from the truth

hamartano 264 (43)
1) to be without a share in
2) to miss the mark
3) to err, be mistaken
4) to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
5) to wander from the law of God, violate God's law, sin

28 Koetelkoon siis ihminen itseänsä, ja niin syököön tätä leipää ja juokoon tästä maljasta;
29 sillä joka syö ja juo erottamatta Herran ruumista muusta, syö ja juo tuomioksensa.
30 Sentähden onkin teidän joukossanne paljon heikkoja ja sairaita, ja moni on nukkunut pois.
31 Mutta jos me tutkisimme itseämme, ei meitä tuomittaisi;
32 mutta kun meitä tuomitaan, niin se on meille Herran kuritusta, ettei meitä maailman kanssa kadotukseen tuomittaisi.
1. Kor. 11:28-32

14 Jos joku teistä sairastaa, kutsukoon tykönsä seurakunnan vanhimmat, ja he rukoilkoot hänen edestään, voidellen häntä öljyllä Herran nimessä.
15 Ja uskon rukous pelastaa sairaan, ja Herra antaa hänen nousta jälleen; ja jos hän on syntejä tehnyt, niin ne annetaan hänelle anteeksi.
Jaak. 5:15

20 Poikani, kuuntele (qashab) minun puhettani (dabar), kallista (natah) korvasi minun sanoilleni (emer).
21 Älkööt ne väistykö silmistäsi, kätke (shamar) ne sydämesi sisimpään;
22 sillä ne ovat elämä (chay) sille, joka ne löytää (matsa), ja lääke (marpe) koko hänen ruumiillensa.
Sananl. 4:20-22

22 For they are life unto those that find them, and health to all their flesh. [health: Heb. medicine](KJV)

qashab 7181 (46)
hearken 27, attend 10, heed 3, hear 2, incline 1, marked 1, regarded 1, mark well 1

dabar 1697 (1439)
word 807, thing 231, matter 63, acts 51, chronicles 38, saying 25, commandment 20, misc 204

natah 5186 (215)
stretch out 60, incline 28, turn 16, stretch forth 15, turn aside 13, bow 8, decline 8, pitched 8, bow down 5, turn away 5, spread 5, stretched out still 4, pervert 4, stretch 4, extend 3, wrest 3, outstretched 3, carried aside 2, misc 20

emer 561 (49)
1) utterance, speech, word, saying, promise, command

chay 2416 (452)
from 2421
live 197, life 144, beast 76, alive 31, creature 15, running 7, living thing 6, raw 6, misc 19

chayah 2421 (262)
live 153, alive 34, save 13, quicken 14, revive 12, surely 10, life 9, recover 8, misc 9
matsa 4672 (456)
find 359, present 20, find out 20, come 8, meet 5, befall 5, get 4, suffice 3, deliver 2, hit 2, left 2, hold 2, misc 24

marpe 4832 (16)
from 07495
1) health, healing, cure
1a) healing, cure
1b) health, profit, sound (of mind)
1c) healing
1c1) incurable (with negative)

7 Älä ole viisas omissa silmissäsi. Pelkää (yare) Herraa ja karta (cuwr; käänny pois) pahaa.
8 Se on terveellistä (riph'uwth) sinun ruumiillesi ja virkistävää (shiqquwy) sinun luillesi.
Sananl. 3:7-8

8 It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones. [health: Heb. medicine] [marrow: Heb. watering, or, moistening]

yare 3372 (314)
1) to fear, revere, be afraid
1a) (Qal)
1a1) to fear, be afraid
1a2) to stand in awe of, be awed
1a3) to fear, reverence, honour, respect
1b) (Niphal)
1b1) to be fearful, be dreadful, be feared
1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe
1b3) to inspire reverence or godly fear or awe
1c) (Piel) to make afraid, terrify
2) (TWOT) to shoot, pour

cuwr 5493 (301)
(put, take, ...) away 97, depart 76, remove 35, aside 29, take 14, turn 12, turn in 9, take off 6, go 3, put 3, eschewed 3, misc 14

riph'uwth 7500 (1)
from 07495
1) healing

shiqquwy 8250 (2)
1) drink, refreshment

1 Poikani, älä unhota minun opetustani, vaan sinun sydämesi säilyttäköön minun käskyni;
2 sillä pitkää ikää, elinvuosia ja rauhaa ne sinulle kartuttavat.
3 Laupeus ja uskollisuus älkööt hyljätkö sinua. Sido ne kaulaasi, kirjoita ne sydämesi tauluun,
4 niin saat armon ja hyvän ymmärryksen Jumalan ja ihmisten silmien edessä.
5 Turvaa Herraan kaikesta sydämestäsi äläkä nojaudu omaan ymmärrykseesi.
6 Tunne hänet kaikilla teilläsi, niin hän sinun polkusi tasoittaa.
Sananl. 3:1-6

Tyhmän halu ei ole ymmärrykseen, vaan tuomaan julki oma mielensä.
Sananl. 18:2

tiistai 24. tammikuuta 2017

Pyhien kärsivällisyys ja usko

36 Tee myös otsakoriste puhtaasta kullasta ja kaiverra siihen, niinkuin sinettisormusta kaiverretaan, sanat: 'Herralle pyhitetty'.
37 Ja sido se punasinisellä nauhalla, niin että se on kiinni käärelakissa; etupuolella käärelakkia se olkoon.
38 Ja se olkoon Aaronin otsalla (metsach), niin että Aaron kantaa kaiken sen, mitä israelilaiset rikkovat uhratessaan pyhiä uhrejansa ja antaessaan pyhiä lahjojansa; ja se olkoon alati hänen otsallaan (metsach), että Herran mielisuosio tulisi heidän osaksensa.
2. Moos. 28:36-38

metsach 4696 (13)
from an unused root meaning to be clear, i.e. conspicuous
1) brow, forehead

6 Nämä sanat, jotka minä tänä päivänä sinulle annan, painukoot sydämeesi.
7 Ja teroita niitä lastesi mieleen ja puhu niistä kotona istuessasi ja tietä käydessäsi, maata pannessasi ja ylös noustessasi.
8 Ja sido ne merkiksi käteesi, ja ne olkoot muistolauseena sinun otsallasi.
5. Moos.  6:6-8

And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes. (KJV)

16 Varokaa, ettei teidän sydämenne antaudu vieteltäväksi, niin että poikkeatte pois ja palvelette muita jumalia ja niitä kumarratte;
17 muutoin Herran viha syttyy teitä kohtaan, ja hän sulkee taivaan, niin ettei tule sadetta eikä maa anna satoansa, ja te häviätte pian siitä hyvästä maasta, jonka Herra teille antaa.
18 Painakaa siis nämä minun sanani sydämeenne ja mieleenne ja sitokaa ne merkiksi käteenne, ja ne olkoot muistolauseena otsallanne;
19 ja opettakaa ne lapsillenne, niin että puhut niistä kotona istuessasi ja tietä käydessäsi, maata pannessasi ja ylös noustessasi.
5.Moos. 11:16-19 (2.Moos. 13:9, 16)

Uskonnollinen juutalainen ilman Pyhää Henkeä on ymmärtänyt asian kirjaimellisesti näin:



1 Veljet, minä toivon sydämestäni ja rukoilen Jumalaa heidän edestänsä, että he pelastuisivat.
2 Sillä minä todistan heistä, että heillä on kiivaus Jumalan puolesta, mutta ei taidon mukaan;
3 sillä kun he eivät tunne Jumalan vanhurskautta, vaan koettavat pystyttää omaa vanhurskauttaan, eivät he ole alistuneet Jumalan vanhurskauden alle.
Room. 10:1-3

Moni juutalainen haluaa tehdä Jumalan tahdon, mutta Jumala on peittänyt heidän ymmärryksensä. He ovat perimältään juutalaisia ja toteuttavat rabbiensa perinnäissääntöä. Älä tirsku heidän sokeuttaan, he luulevat tekevänsä niinkuin on oikein Jumalan edessä. Aivan samoin seuraavat kirkkoisiensä sääntöjä ne siivosyntiset luterilaiset, joilla ei ole Pyhä Henkeä. Toisin on niiden uudestisyntyneiden luterilaisten kohdalla, jotka ovat kirkkonsa opetuksiin sitoutuneet tai joille kirkko maksaa kuukausipalkkaa... he tuntevat totuuden, mutta valitsevat mieluummin kirkon opin.




Osta totuutta, älä myy, osta viisautta, kuria ja ymmärrystä.
Sananl. 23:23

4 Herra sanoi hänelle: "Kierrä kaupungin, Jerusalemin, läpi ja tee merkki niitten miesten otsiin, jotka huokaavat ja valittavat kaikkia kauhistuksia, mitä sen keskuudessa tehdään".
5 Ja niille toisille hän sanoi minun kuulteni: "Kiertäkää kaupungin läpi hänen jäljessään ja surmatkaa. Älkää säälikö, älkää armahtako,
6 tappakaa tyyten vanhukset, nuorukaiset, neitsyet, lapset ja vaimot, mutta älkää koskeko keneenkään, jolla on otsassaan merkki; ja alottakaa minun pyhäköstäni." Niin he alottivat niistä miehistä, vanhimmista, jotka olivat temppelin edessä.
Hes. 9:4-6

Sillä aika on tuomion alkaa Jumalan huoneesta; mutta jos se alkaa ensiksi meistä, niin mikä on niiden loppu, jotka eivät ole Jumalan evankeliumille kuuliaiset?
1Piet. 4:17

PETOSYSTEEMIN HALLINTAVALTA IHMISEN TEOISSA JA AJATUKSISSA.

9 Ja heitä seurasi vielä kolmas enkeli, joka sanoi suurella äänellä: "Jos joku kumartaa petoa ja sen kuvaa ja ottaa sen merkin otsaansa tai käteensä,
10 niin hänkin on juova Jumalan vihan viiniä, joka sekoittamattomana on kaadettu hänen vihansa maljaan, ja häntä pitää tulella ja tulikivellä vaivattaman pyhien enkelien edessä ja Karitsan edessä.
11 Ja heidän vaivansa savu on nouseva aina ja iankaikkisesti, eikä heillä ole lepoa päivällä eikä yöllä, heillä, jotka petoa ja sen kuvaa kumartavat, eikä kenelläkään, joka ottaa sen nimen merkin.
12 Tässä on pyhien kärsivällisyys, niiden, jotka pitävät Jumalan käskyt ja Jeesuksen uskon.
Ilm. 14:9.12

Pitävät Jumalan käskyt ja Jeesuksen antaman uskon?

Ja lohikäärme vihastui vaimoon ja lähti käymään sotaa muita hänen jälkeläisiänsä vastaan, jotka pitävät Jumalan käskyt ja joilla on Jeesuksen todistus.
Ilm. 12:17

Pitävät Jumalan käskyt ja joilla on Jeesuksen todistus?

Rakkaus Jumalaan on se, että pidämme hänen käskynsä.
1. Joh. 5:3

Rakkaus Jumalaan näkyy siinä, että haluamme pitää Hänen käskynsä.
Ihminen, joka ei rakasta Jumalaa, elää kapinassa Jumalan tahtoa vastaan. Uskovalla voi olla, ja useimmilla onkin, lihan mieli. Hän sanoo olevansa vapautettu Jumalan laista, eikä ymmärrä, että Jumala on vapauttanut meidät synnin ja kuoleman laista, tekemästä syntiä Hänen lakiaan, opetustaan, vastaan.

Jokainen, joka tekee synnin, tekee myös laittomuuden; ja synti on laittomuus.
1. Joh. 3:4

1 Niin ei ole nyt yhtään kadotusta niissä, jotka Jesuksessa Kristuksessa ovat, ja ei vaella lihan, vaan hengen jälkeen. (biblia)
2 Sillä elämän hengen laki Kristuksessa Jeesuksessa on vapauttanut sinut synnin ja kuoleman laista. (38)
3 Sillä mikä laille oli mahdotonta, koska se oli lihan kautta heikoksi tullut, sen Jumala teki, lähettämällä oman Poikansa syntisen lihan kaltaisuudessa ja synnin tähden ja tuomitsemalla synnin lihassa,
4 että lain vanhurskaus täytettäisiin meissä, jotka emme vaella lihan mukaan, vaan Hengen.
5 Sillä niillä, jotka elävät lihan mukaan, on lihan mieli, mutta niillä, jotka elävät Hengen mukaan, on Hengen mieli.
6 Sillä lihan mieli on kuolema, mutta hengen mieli on elämä ja rauha;
7 sentähden että lihan mieli on vihollisuus Jumalaa vastaan, sillä se ei alistu Jumalan lain alle, eikä se voikaan.6 Sillä lihan mieli on kuolema, mutta hengen mieli on elämä ja rauha;
8 Jotka lihan vallassa ovat, ne eivät voi olla Jumalalle otolliset.
Room. 8:1-8

Jumala on antanut meille ratkaisun syntikysymykseen omassa Pojassaan, lunastusveren, jonka Jeesus vuodatti antaessaan henkensä sinunkin syntiesi puolesta ristillä ja ylösnousemuksen, sekä Jeesuksen oman Hengen, Pyhyyden Hengen, Totuuden Hengen, Pojan Hengen, lapseuden Hengen, joka meissä huutaa Taivaallista Isää. Ei Hän ole äpärien Isä, vaan Hänen Kuningaskuntaansa tullaan sisään uudestisyntyisen kautta, sitä tietä pitkin, jonka Hän on Jeesuksessa valmistanut.

Usko, parannuksen teko, upotuskaste ja sydämeen annettu Pyhä Henki, antaa meille avaimet ja voiman elää pyhää, Jumalalle erotettua elämää, Hänen tahdossaan, Hänen lakiensa, eli opetuksensa, sisäpuolella. Ei omavoimaista lain noudattamista ulkopuolelta tulevina käskyinä, vaan sydämestä nousevana haluna ja Jeesuksen voimassa elää Jumalan tahdon mukaan; "Ei niinkuin minä tahdon, vaan niinkuin sinä, Isä". Meidät on kutsuttu seuraamaan Jeesusta kaikessa, kuolemaan oman viisautemme ja lihamme tahdolle.

Sillä minä olen tullut taivaasta, en tekemään omaa tahtoani, vaan hänen tahtonsa, joka on minut lähettänyt.
Joh. 6:38

Sinun tahtosi, minun Jumalani, minä teen mielelläni, ja sinun lakisi on minun sydämessäni.
Ps. 40:8

tulkoon sinun valtakuntasi; tapahtukoon sinun tahtosi myös maan päällä niinkuin taivaassa
Matt. 6:10

1 Lapsukaiseni, tämän minä kirjoitan teille, ettette syntiä tekisi; mutta jos joku syntiä tekeekin, niin meillä on puolustaja Isän tykönä, Jeesus Kristus, joka on vanhurskas.
2 Ja hän on meidän syntiemme sovitus; eikä ainoastaan meidän, vaan myös koko maailman syntien.
3 Ja siitä me tiedämme hänet tuntevamme, että pidämme hänen käskynsä.
4 Joka sanoo: "Minä tunnen hänet", eikä pidä hänen käskyjänsä, se on valhettelija, ja totuus ei ole hänessä.
5 Mutta joka pitää hänen sanansa, hänessä on Jumalan rakkaus totisesti täydelliseksi tullut. Siitä me tiedämme, että me hänessä olemme.
6 Joka sanoo hänessä pysyvänsä, on velvollinen vaeltamaan, niinkuin hän vaelsi.
1. Joh. 2:1-6

Millä tavoin Jeesus vaelsi?
- ilman syntiä; totuudessa, valkeudessa ja puhtaudessa
- alistaen oman tahtonsa 100 % Isän tahdolle, toteuttaen ainoastaan Isän tahtoa
- kääntäen kaiken kunnian ja ylistyksen Isälle

Miten meidän tulisi vaeltaa?
- Hänessä, seuraten kaikessa Häntä.

Kristuskin kärsi teidän puolestanne, jättäen teille esikuvan, että te noudattaisitte hänen jälkiänsä
1. Piet. 2:21

Siitä me olemme oppineet tuntemaan rakkauden, että hän antoi henkensä meidän edestämme; meidänkin tulee antaa henkemme veljiemme edestä.
1. Joh. 3:16

Ei jokainen, joka sanoo minulle: 'Herra, Herra!', pääse taivasten valtakuntaan, vaan se, joka tekee minun taivaallisen Isäni tahdon.
Matt. 7:21

Miksi te huudatte minulle: 'Herra, Herra!' ettekä tee, mitä minä sanon?
Luuk. 6:46

Sentähden, että laittomuus pääsee valtaan (seurakunnassa), kylmenee useimpien monien rakkaus.
Matt. 24:12

Seurakunta, siis uskovat, seulotaan näinä viimeisinä aikoina. Meitä koetellaan, rakastammeko Jumalaa kaikesta sydämestämme, sielustamme ja voimastamme enemmän kuin tätä maailmaa ja sen tarjoamia nautintoja. Entä lähimmäistämme niinkuin itseämme?

Jos kuka vankeuteen vie, niin hän itse vankeuteen joutuu; jos kuka miekalla tappaa, hänet pitää miekalla tapettaman. Tässä on pyhien kärsivällisyys ja usko.
Ilm. 13:10

Onko lihamme ristillä; onko se kuollut ja alistunut Jumalan tahtoon vai toteuttaako se omaa tahtoaan. Meidän lihamme on liitossa saatanan kanssa ja lihan mieli on kuolema. Lihalliset uskovat, uudestisyntyneet sekä uudestisyntymättömät, nousevat esiin eli näkyviin hedelmättömänä rikkaviljana ja enkelit leikkaavat ne pois ja heittävät tuleen.

40 Niinkuin lusteet kootaan ja tulessa poltetaan, niin on tapahtuva maailman lopussa.
41 Ihmisen Poika lähettää enkelinsä, ja he kokoavat hänen valtakunnastaan kaikki, jotka ovat pahennukseksi ja jotka tekevät laittomuutta,
42 ja heittävät heidät tuliseen pätsiin; siellä on oleva itku ja hammasten kiristys.
Matt. 13:40-42

Hallitseeko ajatusmaailmaasi Jumalan Pyhä Henki vai saatanan maailman henki?
Toteutatko kättesi teoissa Jumalan tahtoa vai paisuneen lihasi ja saatanan tahtoa?

1 Ja tuli yksi niistä seitsemästä enkelistä, joilla oli ne seitsemän maljaa, ja puhui minulle sanoen: "Tule, minä näytän sinulle sen suuren porton tuomion, joka istuu paljojen vetten päällä,
2 hänen, jonka kanssa maan kuninkaat ovat haureutta harjoittaneet ja jonka haureuden viinistä maan asukkaat ovat juopuneet".
3 Ja hän vei minut hengessä erämaahan. Siellä minä näin naisen istuvan helakanpunaisen pedon selässä; peto oli täynnä pilkkaavia nimiä, ja sillä oli seitsemän päätä ja kymmenen sarvea.
4 Ja nainen oli puettu purppuraan ja helakanpunaan ja koristettu kullalla ja jalokivillä ja helmillä ja piti kädessään kultaista maljaa, joka oli täynnä kauhistuksia ja hänen haureutensa riettauksia.
5 Ja hänen otsaansa oli kirjoitettu nimi, salaisuus: "Suuri Babylon, maan porttojen ja kauhistuksien äiti".
6 Ja minä näin sen naisen olevan juovuksissa pyhien verestä ja Jeesuksen todistajain verestä; ja nähdessäni hänet minä suuresti ihmettelin.
Ilm. 17:1-6

3 "Älkää vahingoittako maata älkääkä merta, älkää myös puita, ennenkuin me olemme painaneet sinetin (sphragizo - sinetöineet) Jumalamme palvelijain otsaan".
4 Ja minä kuulin sinetillä merkittyjen luvun, sata neljäkymmentä neljä tuhatta merkittyä kaikista Israelin lasten sukukunnista
Ilm. 7:3-4

sphragizo 4972 (27)
seal 22, set to (one's) seal 1, stop 1, seal up 1, set a seal 1, vr seal 1
1) to set a seal upon, mark with a seal, to seal
1a) for security: from Satan
1b) since things sealed up are concealed (as the contents of a letter), to hide, keep in silence, keep secret
1c) in order to mark a person or a thing
1c1) to set a mark upon by the impress of a seal or a stamp
1c2) angels are said to be sealed by God
1d) in order to prove, confirm, or attest a thing
1d1) to confirm authenticate, place beyond doubt
1d1a) of a written document
1d1b) to prove one's testimony to a person that he is what he professes to be

13 Hänessä on teihinkin, sittenkuin olitte kuulleet totuuden sanan, pelastuksenne evankeliumin, uskoviksi tultuanne pantu luvatun Pyhän Hengen sinetti,
14 sen, joka on meidän perintömme vakuutena, hänen omaisuutensa lunastamiseksi - hänen kirkkautensa kiitokseksi.
Ef. 1:13-14

Jolla ei ole Kristuksen Henkeä, se ei ole hänen omansa.
Room. 8:9

Pelkkä usko ei riitä. Pelastukseen tarvitaan myös Pyhä Henki. 

3 Ja savusta lähti heinäsirkkoja maan päälle, ja niille annettiin valta, niinkuin maan skorpioneilla on valta;
4 ja niille sanottiin, etteivät ne saa vahingoittaa maan ruohoa eikä mitään vihantaa eikä yhtään puuta, vaan ainoastaan niitä ihmisiä, joilla ei ole Jumalan sinettiä otsassaan.
5 Ja niille annettiin valta vaivata heitä viisi kuukautta, vaan ei tappaa heitä; ja ne vaivasivat, niinkuin vaivaa skorpioni, kun se ihmistä pistää.
6 Ja niinä päivinä ihmiset etsivät kuolemaa, eivätkä sitä löydä; he haluavat kuolla, mutta kuolema pakenee heitä.
Ilm. 9:3-6

Sillä Herra kulkee rankaisemassa egyptiläisiä; mutta kun Herra näkee veren ovenpäällisessä ja molemmissa pihtipielissä, menee hän sen oven ohi eikä salli tuhoojan tulla teidän taloihinne teitä vitsauksella lyömään.
2. Moos. 12:23

1 Ja minä näin, ja katso, Karitsa seisoi Siionin vuorella, ja hänen kanssaan sata neljäkymmentä neljä tuhatta, joiden otsaan oli kirjoitettu hänen nimensä ja hänen Isänsä nimi...
9 ...Ja heitä seurasi vielä kolmas enkeli, joka sanoi suurella äänellä: "Jos joku kumartaa petoa ja sen kuvaa ja ottaa sen merkin otsaansa tai käteensä,
10 niin hänkin on juova Jumalan vihan viiniä, joka sekoittamattomana on kaadettu hänen vihansa maljaan, ja häntä pitää tulella ja tulikivellä vaivattaman pyhien enkelien edessä ja Karitsan edessä.
11 Ja heidän vaivansa savu on nouseva aina ja iankaikkisesti, eikä heillä ole lepoa päivällä eikä yöllä, heillä, jotka petoa ja sen kuvaa kumartavat, eikä kenelläkään, joka ottaa sen nimen merkin.
12 Tässä on pyhien kärsivällisyys, niiden, jotka pitävät Jumalan käskyt ja Jeesuksen uskon.
13 Ja minä kuulin äänen taivaasta sanovan: "Kirjoita: Autuaat ovat ne kuolleet, jotka Herrassa kuolevat tästedes. Totisesti - sanoo Henki - he saavat levätä vaivoistansa, sillä heidän tekonsa seuraavat heitä."
Ilm. 14:1, 9-13

Ja minä näin valtaistuimia, ja he istuivat niille, ja heille annettiin tuomiovalta; ja minä näin niiden sielut, jotka olivat teloitetut Jeesuksen todistuksen ja Jumalan sanan tähden, ja niiden, jotka eivät olleet kumartaneet petoa eikä sen kuvaa eivätkä ottaneet sen merkkiä otsaansa eikä käteensä; ja he virkosivat eloon ja hallitsivat Kristuksen kanssa tuhannen vuotta.
Ilm. 20:4

1 Ja hän näytti minulle elämän veden virran, joka kirkkaana kuin kristalli juoksi Jumalan ja Karitsan valtaistuimesta.
2 Keskellä sen katua ja virran molemmilla puolilla oli elämän puu, joka kantoi kahdettoista hedelmät, antaen joka kuukausi hedelmänsä, ja puun lehdet ovat kansojen tervehtymiseksi.
3 Eikä mitään kirousta ole enää oleva. Ja Jumalan ja Karitsan valtaistuin on siellä oleva, ja hänen palvelijansa palvelevat häntä
4 ja näkevät hänen kasvonsa, ja hänen nimensä on heidän otsissansa.
Ilm. 22:1-4


1 Minä sanon totuuden Kristuksessa, en valhettele-sen todistaa minulle omatuntoni Pyhässä Hengessä -
2 että minulla on suuri murhe ja ainainen kipu sydämessäni.
3 Sillä minä soisin itse olevani kirottu pois Kristuksesta veljieni hyväksi, jotka ovat minun sukulaisiani lihan puolesta,
4 ovat israelilaisia: heidän on lapseus ja kirkkaus ja liitot ja lain antaminen ja jumalanpalvelus ja lupaukset;
5 heidän ovat isät, ja heistä on Kristus lihan puolesta, hän, joka on yli kaiken, Jumala, ylistetty iankaikkisesti, amen!
6 Mutta ei niin, että Jumalan sana olisi harhaan mennyt. Sillä eivät kaikki ne, jotka ovat Israelista, ole silti Israel,
7 eivät kaikki ole lapsia sentähden, että ovat Aabrahamin siementä, vaan: "Iisakista sinä saat nimellesi jälkeläiset";
8 se on: eivät ne, jotka lihan puolesta ovat lapsia, ole Jumalan lapsia, vaan lupauksen lapset, ne luetaan siemeneksi.
9 Sillä lupauksen sana oli tämä: "Minä palaan tulevana vuonna tähän aikaan, ja silloin Saaralla on oleva poika".
Room. 9:1-9

33 Vaan tämä on se liitto, jonka minä teen Israelin heimon kanssa niiden päivien tultua, sanoo Herra: Minä panen lakini heidän sisimpäänsä ja kirjoitan sen heidän sydämiinsä; ja niin minä olen heidän Jumalansa, ja he ovat minun kansani.
34 Silloin ei enää toinen opeta toistansa eikä veli veljeänsä sanoen: 'Tuntekaa Herra'. Sillä he kaikki tuntevat minut, pienimmästä suurimpaan, sanoo Herra; sillä minä annan anteeksi heidän rikoksensa enkä enää muista heidän syntejänsä.
35 Näin sanoo Herra, joka on pannut auringon valaisemaan päivää, kuun ja tähdet lakiensa mukaan valaisemaan yötä, hän, joka liikuttaa meren, niin että sen aallot pauhaavat - Herra Sebaot on hänen nimensä:
36 Jos väistyvät nämä lait minun kasvojeni edestä, silloin myös lakkaavat Israelin jälkeläiset olemasta kansa minun kasvojeni edessä ainiaan.
Jer. 31:33-36 (Hepr. 8)

https://fi.wikipedia.org/wiki/Tefillin


maanantai 23. tammikuuta 2017

Kirkkoteksti

"Tavallisuudesta poiketen, otin tänään saarnani aiheeksi tämän sunnuntain kirkkotekstin" sanoi vieraileva saarnamies, mukavana tunnettu teologi läheisestä kaupungista. Oli tuonut mukanaan perheensäkin; kaunis vaimo ja somat lapset, jotka toivat raikkaan tuulahduksen eläkeikäisistä koostuvaan seurakuntaan. Tiettyjen alkukuvioiden jälkeen saarnamies nousi puhumaan. Hän kehoitti seurakuntaa nousemaan ylös kuulemaan kun hän luki päivän tekstit evankeliumista ja psalmista. Saarnan hän luki (vanhoista?) muistiinpanoistaan... Seurakunta istui kuuntelemassa Jumalan Sanaa, mutta Henkeä siinä ei ollut.

1 Niinpä, kun minä tulin teidän tykönne, veljet, en tullut puheen tai viisauden loistolla teille Jumalan todistusta julistamaan.
2 Sillä minä olin päättänyt olla teidän tykönänne tuntematta mitään muuta paitsi Jeesuksen Kristuksen, ja hänet ristiinnaulittuna.
3 Ja ollessani teidän tykönänne minä olin heikkouden vallassa ja pelossa ja suuressa vavistuksessa,
4 ja minun puheeni ja saarnani ei ollut kiehtovia viisauden sanoja, vaan Hengen ja voiman osoittamista,
5 ettei teidän uskonne perustuisi ihmisten viisauteen, vaan Jumalan voimaan.
1. Kor. 2:1-5

Kuinka siis on, veljet? Kun tulette yhteen, on jokaisella jotakin annettavaa: millä on virsi, millä opetus, millä ilmestys, mikä puhuu kielillä, mikä selittää; kaikki tapahtukoon rakennukseksi.
1. Kor. 14:26

Ei Jumala tahdo puhua omilleen kirkkokalenterin tekstejä, vaan Hänellä on aina tuoretta Sanaa juuri niille kuulijoille, joille Hän tahtoo puhua. Liian usein puhuja astuu esiin omassa voimassaan puhumaan omia sanojaan, jotka kyllä voivat olla kauniitakin, mutta jos Henki puuttuu, ne ovat kuolleita sanoja, inhimillistä empatiaa.

Ilman minua te ette voi mitään tehdä
Joh. 15:5

Mukava mies voi vetää puheensa läpi rutiinillakin ilman, että kukaan siihen puuttuisi - jos sitä joku arvostelisi, arvostelija lynkattaisiin.

Nykyinen käytäntö on, että seurakunta tulee joka sunnuntai kuulemaan vierailevaa puhujaa. Riviuskovat on opetettu passiivisiksi kuulijoiksi, vaikka Jumala on tarkoittanut meidät ulos rivistä, palvelemaan toinen toisiamme. Ei ihme, että kokoukset ovat vähän puisia. Evankelistat (ja raha) kiertävät seurakunnasta toiseen puhumassa niille, jotka jo uskovat. Seurakunta istuu ja nyökyttelee tutulle sanomalle ja joku sanoo "totisesti, amen". Kuka meille tulee puhumaan ensi sunnuntaina?

Jumalan tahto on, että seurakunta anoisi armolahjoja, joiden kautta Jumala voisi toimia, uskovien kautta, niin että kaikki voisivat rakentua. Jumala tarvitsee meidän käsiä, jalkoja, kieltä, silmiä, korvia.. oman työnsä välikappaleiksi. Että Jumala voisi nostaa puhujia, opettajia,  ihan siitä omasta porukasta ja puhua meidän kauttamme - kenen tahansa kautta. Kysehän ei ole ihmisen omasta työstä, hänen luonnollisista kyvyistään, vaan Herran työstä meidän kauttamme. Me olemme niin lihallisia, että katsomme omaan itseemme ja toisiimme, omiin kykyihimme, koulutukseen, statukseen, siihen miten mukavia olemme jne. kun meidän tulisi katsoa Jeesukseen. Hänen voimassaan meidän tulee toimia, ei omassamme.

22 Mutta olkaa sanan tekijöitä, eikä vain sen kuulijoita, pettäen itsenne.
23 Sillä jos joku on sanan kuulija eikä sen tekijä, niin hän on miehen kaltainen, joka katselee kuvastimessa luonnollisia kasvojaan;
24 hän katselee itseään, lähtee pois ja unhottaa heti, millainen hän oli.
Jaak. 1:22-24



*****
***


torstai 19. tammikuuta 2017

The Antichrist in the Bible



****
**

Antichrist and the Restrainer


1 Mutta mitä tulee meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen tulemukseen ja meidän kokoontumiseemme hänen tykönsä, niin me pyydämme teitä, veljet,
2 ettette anna minkään hengen ettekä sanan ettekä minkään muka meidän lähettämämme kirjeen heti järkyttää itseänne, niin että menetätte mielenne maltin, ettekä anna niiden itseänne peljästyttää, ikäänkuin Herran päivä jo olisi käsissä.
3 Älkää antako kenenkään vietellä itseänne millään tavalla. Sillä se päivä ei tule, ennenkuin luopumus ensin tapahtuu ja laittomuuden ihminen ilmestyy, kadotuksen lapsi,
4 tuo vastustaja, joka korottaa itsensä yli kaiken, mitä jumalaksi tai jumaloitavaksi kutsutaan, niin että hän asettuu Jumalan temppeliin ja julistaa olevansa Jumala.
5 Ettekö muista, että minä, kun vielä olin teidän tykönänne, sanoin tämän teille?
6 Ja nyt te tiedätte, mikä pidättää, niin että hän vasta ajallansa ilmestyy.
7 Sillä laittomuuden salaisuus on jo vaikuttamassa; jahka vain tulee tieltä poistetuksi se, joka nyt vielä pidättää,
8 niin silloin ilmestyy tuo laiton, jonka Herra Jeesus on surmaava suunsa henkäyksellä ja tuhoava tulemuksensa ilmestyksellä,
9 tuo, jonka tulemus tapahtuu saatanan vaikutuksesta valheen kaikella voimalla ja tunnusteoilla ja ihmeillä
10 ja kaikilla vääryyden viettelyksillä niille, jotka joutuvat kadotukseen, sentähden etteivät ottaneet vastaan rakkautta totuuteen, voidaksensa pelastua.
11 Ja sentähden Jumala lähettää heille väkevän eksytyksen, niin että he uskovat valheen,
12 että kaikki ne tuomittaisiin, jotka eivät ole uskoneet totuutta, vaan mielistyneet vääryyteen.
2Tess. 2:1-12

tiistai 17. tammikuuta 2017

Saitteko Pyhän Hengen silloin, kun te tulitte uskoon?

1-2. USKO EVANKELIUMI, TUNNUSTA SYNTISI JA TEE PARANNUS

Johannes Kastaja oli Jeesuksen edelläjuoksija, huutavan ääni erämaassa, ja hän kastoi kansaa parannuksen kasteella, kunhan he ensin katuivat ja tunnustivat syntinsä.

1 Niinä päivinä tuli Johannes Kastaja ja saarnasi Juudean erämaassa
2 ja sanoi: "Tehkää parannus, sillä taivasten valtakunta on tullut lähelle".
3 Sillä hän on se, josta profeetta Esaias puhuu sanoen: "Huutavan ääni kuuluu erämaassa: 'Valmistakaa Herralle tie, tehkää polut hänelle tasaisiksi'."
4 Ja Johanneksella oli puku kamelinkarvoista ja vyötäisillään nahkavyö; ja hänen ruokanaan oli heinäsirkat ja metsähunaja.
5 Silloin vaelsi hänen tykönsä Jerusalem ja koko Juudea ja kaikki Jordanin ympäristö,
6 ja hän (2) kastoi heidät Jordanin virrassa, kun he tunnustivat syntinsä.
Matt. 3:1-6 (Mark 1:4-5)

Fariseukset ja saddukeukset jonottivat kasteelle ilman katumusta ja parannuksen tekoa. Johannes sanoi heille, että heitä ei vanhurskauteta Jumalan edessä heidän juutalaisuutensa perusteella, vaan heidän on tehtävä parannus samalla tavalla kuin kaikkien muidenkin.

7 Mutta nähdessään paljon fariseuksia ja saddukeuksia tulevan kasteelle hän sanoi heille: "Te kyykäärmeitten sikiöt, kuka on neuvonut teitä pakenemaan tulevaista vihaa?
8 Tehkää sentähden (2) parannuksen soveliaita hedelmiä,
9 Älkääkä luulko saattavanne sanoa mielessänne: 'Onhan meillä isänä Aabraham'; sillä minä sanon teille, että Jumala voi näistä kivistä herättää lapsia Aabrahamille.
10 Jo on kirves pantu puitten juurelle; jokainen puu, joka ei tee hyvää hedelmää, siis hakataan pois ja heitetään tuleen.
11 Minä kastan teidät (2) vedellä parannukseen, mutta se, joka minun jäljessäni tulee, on minua väkevämpi, jonka kenkiäkään minä en ole kelvollinen kantamaan; hän kastaa teidät (4) Pyhällä Hengellä ja tulella.
12 Hänellä on viskimensä kädessään, ja hän puhdistaa puimatanterensa ja kokoaa nisunsa aittaan, mutta ruumenet hän polttaa sammumattomassa tulessa."
Matt. 3:7-12 (Luuk. 3:7-9)

29 Ja kaikki kansa, joka häntä kuuli, publikaanitkin, tunnustivat Jumalan vanhurskaaksi ja antoivat (2) kastaa itsensä Johanneksen kasteella.
30 Mutta fariseukset ja lainoppineet tekivät turhaksi Jumalan aivoituksen heitä kohtaan eivätkä ottaneet Johannekselta kastetta.
Luuk. 7:29-30

Johannes sanoi, että hän kastaa vedellä (2) parannukseen, mutta tulee Jeesus, jolta te tulette saamaan (4) Pyhän Hengen. - On välttämätöntä tehdä ensin (2) parannus, ennenkuin voi saada (4) Pyhän Hengen.

Minä kastan teidät vedellä, mutta hän (4) kastaa teidät Pyhällä Hengellä.
Mark 1:8

Jeesus ei voinut maan päällä eläessään kastaa Pyhällä Hengellä, sillä hänet piti ensin ristiinnaulita, kuolla, haudata, nousta kuolleista ja astua ylös taivaisiin, Isän oikealle puolelle. Jeesus itse oli maan päällä eläessään opetuslapsilleen Pyhä Henki.

Ihminen ei voinut vielä uudestisyntyä ylhäältä, sillä synti ei ollut vielä sovitettu; syntien sovittaja ja lunastaja Jeesus ei ollut vielä kuollut ristillä, haudattu, noussut kuolleisa ja astunut ylös taivaaseen. Meidät vanhurskautetaan Hänen sovituskuolemansa ja ylösnousemuksensa kautta. (1. Kor. 15:14-17)

Jeesus jatkoi siitä, mitä Johannes oli jo edeltä saarnannut ja opetuslapset alkoivat kastamaan (2) niitä, jotka tunnustivat syntinsä ja tekivät parannuksen (Joh. 4:2).

"Aika on täyttynyt, ja Jumalan valtakunta on tullut lähelle; tehkää parannus ja uskokaa evankeliumi"
Mark. 1:15 (Matt. 4:17)

Lähetyskäskyssä Jeesus puhui tulevasta uskovien kasteesta hänen kuolemaansa.

15 Ja hän sanoi heille: "Menkää kaikkeen maailmaan ja saarnatkaa evankeliumia kaikille luoduille.
16 Joka (1&2) uskoo ja (3) kastetaan, se pelastuu; mutta joka ei usko, se tuomitaan kadotukseen.
Mark. 16:16 (Matt. 28:19)

Sitä, joka ei edes usko,  ei tietysti kastetakaan.

Joka uskoo Poikaan, sillä on iankaikkinen elämä; mutta joka ei ole kuuliainen Pojalle, se ei ole elämää näkevä, vaan Jumalan viha pysyy hänen päällänsä.
Joh. 3:36

Joka uskoo Pojan kautta, hänellä on iankaikkinen elämä, ja joka ei poikaa tottele, ei ole elämää näkevä, vaan Jumalan viha on pysyvä häntä vastaan (Levänen)

He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

JEESUKSEN RISTINKUOLEMA 
HAUTAUS
KUOLLEISTA NOUSEMINEN
TAIVAASEEN ASTUMINEN

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

HELLUNTAI 
SEURAKUNNAN PYHÄN HENGEN KASTE (Apt. 2)

Seurakunnan ja Pyhän Hengen aika alkaa

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

1. USKO
2. TEE PARANNUS
3. OTA KASTE JEESUKSEN NIMEEN
4. OTA VASTAAN PYHÄ HENKI

Ennen Jeesuksen ristinkuolemaa kastetut uskovat kastettiin uudelleen Jeesuksen kuolemaan ja ylösnousemukseen. Johanneksen parannuksen kaste jäi Vanhan Testamentin puolelle ja sen tilalla on uskovan upotuskaste. Se on kaste Kristuksen kuolemaan ja ylösnousemukseen.

Kaste samaistaa meidät Jeesuksen kuolemaan ja ylösnousemukseen ja hautaa meidän menneisyytemme, vanhan aadamin, vanhan syntisen minän. Menneisyys täytyy haudata kasteessa.

~~~~~~~~~~~~~~~~~

Jos uskova kieltäytyy upotuskasteesta, 
se on avointa kapinaa Jumalaa vastaan.

~~~~~~~~~~~~~~~~

3 Vai ettekö tiedä, että me kaikki, jotka olemme (3) kastetut Kristukseen Jeesukseen, olemme hänen kuolemaansa kastetut?
4 Niin olemme siis yhdessä hänen kanssaan (3) HAUDATUT KASTEEN KAUTTA KUOLEMAAN, että niinkuin Kristus herätettiin kuolleista Isän kirkkauden kautta, samoin pitää meidänkin uudessa elämässä vaeltaman.
5 Sillä jos me olemme hänen kanssaan yhteenkasvaneita yhtäläisessä kuolemassa, niin olemme samoin myös yhtäläisessä ylösnousemuksessa,
6 kun tiedämme sen, että meidän vanha ihmisemme on hänen kanssaan ristiinnaulittu, ETTÄ SYNNIN RUUMIS KUKISTETTAISIIN, niin ettemme enää syntiä palvelisi;
7 sillä JOKA ON KUOLLUT, SE ON VANHURSKAUTUNUT POIS SYNNISTÄ.
8 Mutta jos olemme kuolleet Kristuksen kanssa, niin me uskomme saavamme myös elää hänen kanssaan,
9 tietäen, että Kristus, sittenkuin hänet kuolleista herätettiin, ei enää kuole: KUOLEMA EI ENÄÄ HÄNTÄ VALLITSE.
10 Sillä minkä hän kuoli, sen hän kerta kaikkiaan kuoli pois synnistä; mutta minkä hän elää, sen hän elää Jumalalle.
11 Niin tekin PITÄKÄÄ ITSENNE SYNNILLE KUOLLEINA, mutta Jumalalle elävinä Kristuksessa Jeesuksessa.
Room. 6:3-11

20 ...Jumalan pitkämielisyys odotti Nooan päivinä, silloin kun valmistettiin arkkia, jossa vain muutamat, se on kahdeksan sielua, pelastuivat veden kautta.
21 Tämän vertauskuvan mukaan VESI NYT TEIDÄTKIN PELASTAA, KASTEENA - joka ei ole lihan saastan poistamista, vaan hyvän omantunnon pyytämistä Jumalalta - Jeesuksen Kristuksen ylösnousemuksen kautta.
1. Piet. 3:20-21

Apostolien teoista luemme, että
- (2) parannuksen tehneet (1) uskovat (3) ottivat kasteen Jeesuksen nimeen.
- he olivat uskovia, mutta eivät uudestisyntyneitä, sillä he eivät olleet saaneet vielä Pyhää Henkeä.

Raamattu käskee kastamaan sellaisen ihmisen, joka (1) uskoo ja on (2) tehnyt parannuksen. Tai oikeastaan, hänen tulee itse pyytää, että hänet kastetaan. 

H e l l u n t a i l a i s e n  opin mukaan häntä ei voi kastaa, koska hän ei ole vielä uudestisyntynyt.

H e l l u n t a i l a i s e n  opin mukaan uskova saa Pyhän Hengen tullessaan uskoon. Sen jälkeen hänet kastetaan ja liitetään jäsenrekisteriin ja rukoillaan, että hän täyttyisi Pyhällä Hengellä, josta on merkkinä "kielet". Näin hänestä tehdään  h e l l u n t a i l a i n e n .  

Mutta Raamattu ei opeta näin!!!

Jolla ei ole (4) Kristuksen Henkeä, se ei ole hänen omansa.
Room. 8:9

5 Ja Jerusalemissa asui juutalaisia, (1) jumalaapelkääväisiä miehiä, kaikkinaisista kansoista, mitä taivaan alla on...
37 ...Kun he tämän (saarnan) kuulivat, saivat he piston sydämeensä ja sanoivat Pietarille ja muille apostoleille: "Miehet, veljet, mitä meidän pitää tekemän?"
38 Niin Pietari sanoi heille: "(2) Tehkää parannus ja (3) ottakoon kukin teistä kasteen Jeesuksen Kristuksen nimeen syntienne anteeksisaamiseksi, niin te (4) saatte Pyhän Hengen lahjan.
Apt. 2:5-38

35 ...Niin Filippus avasi suunsa ja lähtien tästä kirjoituksesta julisti hänelle evankeliumia Jeesuksesta.
36 Ja kulkiessaan tietä he tulivat veden ääreen; ja hoviherra sanoi: "Katso, tässä on vettä. Mikä estää kastamasta minua?"
37 Mutta Philippus sanoi: jos sinä (1-2) kaikesta sydämestä uskot, niin tapahtukoon. Hän vastasi ja sanoi: minä uskon Jesuksen Kristuksen Jumalan Pojaksi.
38 Ja hän käski pysäyttää vaunut, ja he astuivat kumpikin veteen, sekä Filippus että hoviherra, ja Filippus (3) kastoi hänet.
Apt. 8:26-38

Hoviherra teki varmasti myös parannuksen ja vastaanotti Pyhän Hengen, vaikka niitä ei erikseen tässä mainitakaan.

Entä noita-Simon? Hän (1) uskoi, mutta ei (2) tehnyt parannusta.

9 Mutta ennestään oli kaupungissa muuan mies, nimeltä Simon, joka harjoitti noituutta ja hämmästytti Samarian kansaa sanoen olevansa jokin suuri;
10 ja häntä kuuntelivat kaikki, pienet ja suuret, ja sanoivat: "Tämä mies on se Jumalan voima, jota kutsutaan 'suureksi'".
11 Ja he kuuntelivat häntä sentähden, että hän kauan aikaa oli noituuksillaan heitä hämmästyttänyt.
12 Mutta kun he nyt (1-2) uskoivat Filippusta, joka julisti evankeliumia Jumalan valtakunnasta ja Jeesuksen Kristuksen nimestä, niin he (3) ottivat kasteen, sekä miehet että naiset.
13 Ja Simon itsekin (1) uskoi, ja (3) kasteen saatuansa hän pysytteli Filippuksen seurassa; ja nähdessään ihmeitä ja suuria, voimallisia tekoja hän hämmästyi.
14 Mutta kun apostolit, jotka olivat Jerusalemissa, kuulivat, että Samaria oli ottanut vastaan Jumalan sanan, lähettivät he heidän tykönsä Pietarin ja Johanneksen.
15 Ja tultuaan sinne nämä rukoilivat heidän edestänsä, että he (4) saisivat Pyhän Hengen;
16 sillä hän ei ollut vielä tullut yhteenkään heistä, vaan he olivat ainoastaan (3) kastetut Herran Jeesuksen nimeen.
17 Silloin he panivat kätensä heidän päällensä, ja he (4) saivat Pyhän Hengen.
18 Mutta kun Simon näki, että Henki annettiin sille, jonka päälle apostolit panivat kätensä, toi hän heille rahaa
19 ja sanoi: "Antakaa minullekin se valta, että kenen päälle minä käteni panen, se saa Pyhän Hengen".
20 Mutta Pietari sanoi hänelle: "Menkööt rahasi sinun kanssasi kadotukseen, koska luulet Jumalan lahjan olevan rahalla saatavissa.
21 Ei sinulla ole osaa eikä arpaa tähän sanaan, sillä sinun sydämesi ei ole oikea Jumalan edessä.
22 Tee siis (2) parannus ja käänny tästä pahuudestasi ja rukoile Herraa - jos ehkä vielä sinun sydämesi ajatus sinulle anteeksi annetaan.
23 Sillä minä näen sinun olevan täynnä katkeruuden sappea ja kiinni vääryyden siteissä."
24 Niin Simon vastasi ja sanoi: "Rukoilkaa te minun edestäni Herraa, ettei minulle tapahtuisi mitään siitä, mitä te olette sanoneet".
Apt.  8:9-24

Ylpeä mies, Simon, ei nöyrtynyt tekemään parannusta, vaan pyysi sensijaan, että Pietari ja Johannes rukoilisivat hänen puolestaan. Kuullostaa tutulta, näitä Simoneita on paljon.

Kukaan ei voi tehdä parannusta jonkun toisen puolesta!!

24 Ja Efesoon saapui eräs juutalainen, nimeltä Apollos, syntyisin Aleksandriasta, puhetaitoinen mies ja väkevä raamatuissa.
25 Tälle oli opetettu Herran tie, ja hän puhui (4) palavana hengessä ja opetti tarkoin Jeesuksesta, mutta tunsi ainoastaan (2) Johanneksen kasteen.
26 Hän rupesi rohkeasti puhumaan synagoogassa. Mutta kun Priskilla ja Akylas olivat häntä kuunnelleet, ottivat he hänet luokseen ja selvittivät hänelle tarkemmin Jumalan tien (3; upotuskaste).
27 Ja kun hän tahtoi mennä Akaiaan, niin veljet kehoittivat häntä siihen ja kirjoittivat opetuslapsille, että nämä ottaisivat hänet vastaan. Ja sinne saavuttuaan hän armon kautta oli suureksi hyödyksi uskoon tulleille.
28 Sillä hän kumosi suurella voimalla julkisesti juutalaisten väitteet ja näytti kirjoituksista toteen, että Jeesus on Kristus.
Apt. 18:24-28


1 Kun Apollos oli Korintossa, tuli Paavali, kuljettuaan läpi ylämaakuntien, Efesoon ja tapasi siellä muutamia (1&2) opetuslapsia.
2 Ja hän sanoi heille: "Saitteko (4) Pyhän Hengen silloin, kun te (1) tulitte uskoon?" Niin he sanoivat hänelle: "Emme ole edes kuulleet, että Pyhää Henkeä on olemassakaan".
3 Ja hän sanoi: "Millä kasteella te sitten olette kastetut?" He vastasivat: "(2) Johanneksen kasteella".
4 Niin Paavali sanoi: "Johannes kastoi (2) parannuksen kasteella, kehoittaen kansaa (1) uskomaan häneen, joka oli tuleva hänen jälkeensä, se on, Jeesukseen".
5 Sen kuultuaan he ottivat (3) kasteen Herran Jeesuksen nimeen.
6 Ja kun Paavali pani kätensä heidän päälleen, tuli heidän (4) päällensä Pyhä Henki, ja he puhuivat kielillä ja ennustivat.
Apt. 19:1-6

1 Jättäkäämme sentähden Kristuksen opin alkeet ja pyrkikäämme täydellisyyteen, ryhtymättä taas uudestaan laskemaan perustusta: (2) parannusta kuolleista töistä ja (1) uskoa Jumalaan,
2 (3-4) oppia kasteista ja kätten päällepanemisesta, kuolleitten ylösnousemisesta ja iankaikkisesta tuomiosta.
Hepr. 6:1-2

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Siispä marssijärjestys on tämä :

1. Usko Herraan Jeesukseen. Usko, että Jeesus on kuolemallaan sovittanut sinun syntisi ja maksanut syntivelkasi. Usko, että Hänen veressään on sinun lunastuksesi. Usko Hänen ylösnousemukseensa, jonka kautta sinäkin saat elää. Etsiydy uskovien joukkoon. Rukoile. Lue ja opi Raamattua, aloita vaikka Markuksen ja Luukkaan evankeliumeista. 

2. Tee parannus. Täyskäännös. Nöyrry Jeesuksen edessä ja kadu ja pyydä anteeksi syntejäsi. Jeesus on ainoa välimies ihmisen ja Jumalan välillä. Ainoastaan Hänen kauttaan voit päästä Isän Jumalan yhteyteen. Pelastukseen ei ole mitään muuta tietä eikä 'omaa uskoa'.

3. Ota uskovalta upotuskaste. Tähän EI KUULU liittäminen minkään kirkkokunnan tai herätysliikkeen jäsenrekisteriin. Älä jää yksin; etsi seurakunta, jossa ei kasteta sylivauvoja ja jossa on eläviä uskovia. 

4. Ota vastaan Pyhä Henki, joka tekee sinun uskostasi elävän. Älä odota 'kielilläpuhumista', vaan Pyhää Henkeä. 

Siis, jos joku on Kristuksessa, niin hän on uusi luomus; se, mikä on vanhaa, on kadonnut, katso, uusi on sijaan tullut.
2. Kor. 5:17

maanantai 16. tammikuuta 2017

Ottakaa vastaan Pyhä Henki

5 Herodeksen, Juudean kuninkaan, aikana oli pappi, nimeltä Sakarias, Abian osastoa. Ja hänen vaimonsa oli Aaronin tyttäriä, ja tämän nimi oli Elisabet.
6 He olivat molemmat hurskaita Jumalan edessä, vaeltaen kaikissa Herran käskyissä ja säädöksissä nuhteettomina.
Luuk. 1:5-6

He olivat vanhurskaita lain kautta.

Sillä hän (Johannes Kastaja) on oleva suuri Herran edessä; viiniä ja väkijuomaa hän ei juo, ja hän on oleva täytetty Pyhällä Hengellä hamasta äitinsä kohdusta.
Luuk. 1:15

he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb

Totisesti minä sanon teille: ei ole vaimoista syntyneitten joukosta noussut suurempaa kuin Johannes Kastaja; mutta vähäisin taivasten valtakunnassa on suurempi kuin hän.
Matt. 11:11

37 "Jos joku janoaa, niin tulkoon minun tyköni ja juokoon.
38 Joka uskoo minuun niinkuin Raamattu sanoo,  hänen sisimmästään on, juokseva elävän veden virrat."
39 Mutta sen hän sanoi Hengestä, joka niiden piti saaman, jotka uskoivat häneen; sillä Henki ei ollut vielä tullut, koska Jeesus ei vielä ollut kirkastettu.
Joh. 7:37-39

Raamattu ei opeta, että ihminen, joka uskoo olisi välttämättä saanut Pyhän Hengen (Apt. 19:2). Ihminen voi elää hurskaasti, uskoa ja rukoilla olematta uudestisyntynyt. Raamattu kertoo Korneliuksesta (Apt.10), joka "rukoili alati Jumalaa", oli hurskas ja antoi paljon almuja. Mutta hän EI ollut uudestisyntynyt; hänessä ei vielä ollut Pyhää Henkeä. 

Jolla ei ole Kristuksen Henkeä, se ei ole hänen omansa.
Room. 8:9


Raamattu ei opeta, että Pyhä Henki tulisi kahdessa osassa; ensin uskontulossa ja sen jälkeen pitäisi rukoilla vielä Pyhän Hengen kastetta, "täyttyä Pyhällä Hengellä", josta todisteena sitten olisi kielilläpuhumisen lahja (1Kor. 12:30).

Raamattu ei myöskään opeta, että meidän pitäisi jatkuvasti rukoilla, että Jeesus kastaisi tai täyttäisi meidät yhä uudelleen.

Se on helluntailaista oppia.

Jos olet uudestisyntynyt, niin sinussa ON Jumalan Pyhä Henki, pojan henki, joka huutaa "Abba, Isä". Jos sinussa ei ole Jeesuksen Henkeä, niin et ole uudestisyntynyt,  vaan kadotustuomion alainen. Jumalan tahto on, että saat Pyhän Hengen; Hän antaa sen enemmän kuin mielellään sille, joka uskoo ja kääntyy seuraamaan Jeshuaa.

Jos siis te, jotka olette pahoja, osaatte antaa lapsillenne hyviä lahjoja, kuinka paljoa ennemmin taivaallinen Isä antaa Pyhän Hengen niille, jotka sitä häneltä anovat!
Luuk. 11:13

Raamattu käskee uskomaan evankeliumi, tekemään parannus, ottamaan kasteen Jeesuksen nimeen ja vastaanottamaan Pyhä Henki. Se on alku.

Sen jälkeen tulee pitää itsestään vaarin ja elää Jumalalle erotettua elämää, tutkia mikä on Jumalan tahto, mikä hyvää ja otollista HÄNELLE (Room.12:2). Pyhityselämää on mahdotonta elää ellei liha ole ristillä, kuollut ja haudattu. Liha tulee kuolettaa ja itse pitää kuolleena synnille, omien valintojen kautta, Pyhä Henki antaa siihen tarvittavan voiman. Oma tahto pitää alistaa Jumalan tahdon alle. Jos sinussa asuu Pyhä Henki, niin et tarvitse uudelleen täyttymistä, vaan pyhityselämää, jolloin täytyt automaattisesti sitä mukaa kuin antaudut Jumalalle ja kuolet lihasi hallintavallalle.

5 Kuolettakaa siis maalliset jäsenenne: haureus, saastaisuus, kiihko, paha himo ja ahneus, joka on epäjumalanpalvelusta,
6 sillä niiden tähden tulee Jumalan viha,
7 ja niissä tekin ennen vaelsitte, kun niissä elitte.
8 Mutta nyt pankaa tekin pois ne kaikki: viha, kiivastus, pahuus, herjaus ja häpeällinen puhe suustanne.
9 Älkää puhuko valhetta toisistanne, te, jotka olette riisuneet pois vanhan ihmisen tekoinensa
10 ja pukeutuneet uuteen, joka uudistuu tietoon, Luojansa kuvan mukaan.
Kol. 3:5-10

Pukekaa päällenne Herra Jeesus Kristus, älkääkä niin pitäkö lihastanne huolta, että himot heräävät.
Room. 13:14

Vaeltakaa Hengessä, niin ette lihan himoa täytä.
Gal. 5:16

6 Niinkuin te siis olette omaksenne ottaneet Kristuksen Jeesuksen, Herran, niin vaeltakaa hänessä,
7 juurtuneina häneen ja hänessä rakentuen ja uskossa vahvistuen, niinkuin teille on opetettu; ja olkoon teidän kiitoksenne ylitsevuotavainen.
Kol. 2:6-7

Säilytä se hyvä, mikä sinulle on uskottu, Pyhän Hengen kautta, joka meissä asuu.
2. Tim. 1:14

20 Mutta te, rakkaani, rakentakaa itseänne pyhimmän uskonne perustukselle, rukoilkaa Pyhässä Hengessä
21 ja pysyttäkää niin itsenne Jumalan rakkaudessa, odottaessanne meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen laupeutta iankaikkiseksi elämäksi.
Juuda 1:20-21

Jumala ei vaadi meiltä mitään sellaista, mihin Hän ei olisi antanut meille voimaa. Meille on annettu avaimet hengessä vaeltamiseen, kysymys on enää siitä, suostummeko alistamaan oman tahtomme Jumalan tahtoon.



*****
***
*


PYHÄN HENKI ON VÄLTTÄMÄTÖN

1 Kun Apollos oli Korintossa, tuli Paavali, kuljettuaan läpi ylämaakuntien, Efesoon ja tapasi siellä muutamia opetuslapsia.
2 Ja hän sanoi heille: "Saitteko Pyhän Hengen silloin, kun te tulitte uskoon?" Niin he sanoivat hänelle: "Emme ole edes kuulleet, että Pyhää Henkeä on olemassakaan".
3 Ja hän sanoi: "Millä kasteella te sitten olette kastetut?" He vastasivat: "Johanneksen kasteella".
4 Niin Paavali sanoi: "Johannes kastoi parannuksen kasteella, kehoittaen kansaa uskomaan häneen, joka oli tuleva hänen jälkeensä, se on, Jeesukseen".
5 Sen kuultuaan he ottivat kasteen Herran Jeesuksen nimeen.
6 Ja kun Paavali pani kätensä heidän päälleen, tuli heidän päällensä Pyhä Henki, ja he puhuivat kielillä ja ennustivat.
Apt. 19:1-6

Muutamia Pyhän Hengen saamiseen ja täyteyteen liittyviä kreikan sanoja:

- Jumala vuodattaa (ekcheo, verbi) Pyhän Hengen - Apt. 2:17-18, 2:33, 10:45, Room. 5:5
- Jumala antaa (didomi, verbi) Pyhän Hengen - Joh. 3:34, 14:16, Apt. 5:32, 15:8, Room. 5:5, 2Kor. 1:22, 5:5, 1Joh. 3:24, 4:13
- Jeesus kastaa (baptizo, verbi) Pyhällä Hengellä - Matt. 3:11, Luuk. 3:16, Joh. 1:33, Apt. 1:5, 11:16, 1Kor. 12:13 
- Pyhä Henki vastaanotetaan (lambano, verbi) - Joh. 14:17, Apt. 1:8, 2:33, 2:38, 8:15, 8:17, 8:19, 10:47, 19:2, Room. 8:15, 1Kor. 2:12, 2Kor. 11:4, Gal. 3:14
- Pyhä Henki tulee (erchomai, verbi)  - Matt. 3:16, Joh. 16:13, Apt. 19:6 
- Pyhä Henki saapuu, tulee päälle/ylle (eperchomai, verbi) - Luuk. 1:35, Apt. 1:8
- Pyhä Henki lankeaa päälle (epipipto, verbi) - Apt. 8:16, 10:44, 11:15
- täyttää, tulla täyteen, olla täytetty (pletho, verbi) - Luuk. 1:15, 1:41, 1:67, Apt.  2:4, 4:8, 4:31, 9:17, 13:9
- täynnä,  täysi (pleres, adj.) - Luuk. 4:1,  Apt. 6:3, 7:55, 11:24

ekcheo 1632 (28) -vuodattaa
from 1537 and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow:--gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.
1) to pour out, shed forth
2) metaph. to bestow or distribute largely

Apt. 2:17 minä vuodatan Henkeni kaiken lihan päälle
Apt. 2:18 minä niinä päivinä vuodatan Henkeni
Apt. 2:33 on hän vuodattanut sen
Apt. 10:45 Pyhän Hengen lahja vuodatettiin pakanoihinkin
Room. 5:5 Jumalan rakkaus on vuodatettu meidän sydämiimme Pyhän Hengen kautta, joka on meille annettu.

Matt. 9:17, 23:35, 26:28
Mark. 2:22, 14:24
Luuk. 5:37, 11:50, 22:20
Joh. 2:15
Apt. 1:18, 2:17-18, 2:33, 10:45, 22:20
Room. 3:15, 5:5
Tiitus 3:6
Ilm. 16:1-4, 16:6, 16:8, 16:10, 16:12, 16:17

didomi (verbi) 1325 (413) - antaa
a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
1) to give
2) to give something to someone
2a) of one' s own accord to give one something, to his advantage
2a1) to bestow a gift
2b) to grant, give to one asking, let have
2c) to supply, furnish, necessary things
2d) to give over, deliver
2d1) to reach out, extend, present
2d2) of a writing
2d3) to give over to one' s care, intrust, commit
2d3a) something to be administered
2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed
2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward
2f) to furnish, endue
3) to give
3a) to cause, profuse, give forth from one' s self
3a1) to give, hand out lots
3b) to appoint to an office
3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them
3c) to give one to someone as his own
3c1) as an object of his saving care
3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master
3c3) to give one to someone to care for his interests
3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return
4) to grant or permit one
4a) to commission

Joh. 3:34  sillä ei Jumala anna (Hänelle) Henkeä mitalla
Joh. 14:16 hän antaa teille toisen Puolustajan
Apt. 5:32 jonka Jumala on antanut niille, jotka häntä tottelevat
Apt. 15:8 antaen heille Pyhän Hengen 
Room. 5:5 Pyhän Hengen kautta, joka on meille annettu
2Kor. 1:22 antanut Hengen vakuudeksi meidän sydämiimme
2Kor. 5:5 antanut meille Hengen vakuudeksi
1Joh. 3:24 Hengestä, jonka hän on meille antanut
1Joh. 4:13 hän on antanut meille Henkeänsä

baptizo (verbi) 907 (90) - kastaa
1) to dip repeatedly, to immerse, to submerge (of vessels sunk)
2) to cleanse by dipping or submerging, to wash, to make clean with water, to wash one's self, bathe
3) to overwhelm

Matt. 3:11 hän kastaa teidät Pyhällä Hengellä ja tulella
Luuk. 3:16 hän kastaa teidät Pyhällä Hengellä ja tulella
Joh. 1:33 hän on se, joka kastaa Pyhällä Hengellä
Apt. 1:5 mutta teidät kastetaan Pyhällä Hengellä
Apt. 11:16 mutta teidät kastetaan Pyhällä Hengellä
1Kor. 12:13 me olemme kaikki yhdessä Hengessä kastetut yhdeksi ruumiiksi

lambano (verbi) 2983 (264) - ottaa, vastaanottaa, saada
a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
1) to take
1a) to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it
1a1) to take up a thing to be carried
1a2) to take upon one' s self
1b) to take in order to carry away
1b1) without the notion of violence, i,e to remove, take away
1c) to take what is one' s own, to take to one' s self, to make one' s own
1c1) to claim, procure, for one' s self
1c1a) to associate with one' s self as companion, attendant
1c2) of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend
1c3) to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud
1c4) to take to one' s self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one' s self
1c5) catch at, reach after, strive to obtain
1c6) to take a thing due, to collect, gather (tribute)
1d) to take
1d1) to admit, receive
1d2) to receive what is offered
1d3) not to refuse or reject
1d4) to receive a person, give him access to one' s self
1d4a) to regard any one' s power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something
1e) to take, to choose, select
1f) to take beginning, to Proverbs anything, to make a trial of, to experience
2) to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back

Joh. 14:17 totuuden Hengen, jota maailma ei voi ottaa vastaan
Apt. 1:8 niin te saatte voiman
Apt. 2:33 on Isältä saanut Pyhän Hengen lupauksen
Apt. 2:38 niin te saatte Pyhän Hengen lahjan
Apt. 8:15 että he saisivat Pyhän Hengen
Apt. 8:17 ja he saivat Pyhän Hengen
Apt. 8:19 kenen päälle minä käteni panen, se saa Pyhän Hengen
Apt. 10:47 jotka ovat saaneet Pyhän Hengen niinkuin mekin
Apt. 19:2 Saitteko Pyhän Hengen silloin, kun te tulitte uskoon?
Room. 8:15 te olette saaneet lapseuden hengen
1Kor. 2:12 emme ole saaneet maailman henkeä, vaan sen Hengen
2Kor. 11:4 jos te saatte toisen hengen, kuin minkä olette saaneet
Gal. 3:14 uskon kautta saisimme luvatun Hengen

erchomai 2064 (643) - tulee
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
1) to come
1a) of persons
1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving
1a2) to appear, make one' s appearance, come before the public
2) metaphorically
2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
2b) be established, become known, to come (fall) into or unto
3) to go, to follow one

Matt. 3:16  Jumalan Hengen.. laskeutuvan hänen päällensä
Joh. 16:13 kun hän tulee, totuuden Henki
Apt. 19:6 tuli heidän päällensä Pyhä Henki

eperchomai (verbi) 1904 (10) - saapua, tulee päälle, ylle
From epi and erchomai; to supervene, i.e. Arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence come (in, upon). 
1) to come to arrive
1a) of time, come on, be at hand, be future
2) to come upon, overtake, one
2a) of sleep
2b) of disease
2c) of calamities
2d) of the Holy Spirit, descending and operating in one
2e) of an enemy attacking one

Luuk. 1:35 Pyhä Henki tulee sinun päällesi
Apt. 1:8  kun Pyhä Henki tulee teihin teidän päällenne

Luuk. 1:35, 11:22, 21:26, 21:35
Apt. 1:8, 8:24, 13:40, 14:19
Ef. 2:7
Jaak. 5:1

epipipto (verbi) 1968 (14)langeta, laskeutua
from 1909 and 4098; to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively):--fall into (on, upon) lie on, press upon.
1) to fall upon, to rush or press upon
1a) to lie upon one
1b) to fall into one' s embrace
1c) to fall back upon
2) metaphorically
2a) to fall upon one, i.e. to seize, take possession of him
2a1) of the Holy Spirit, in his inspiration and impulse
2a2) of reproaches cast upon one

Apt. 8:16 hän ollut vielä yhdenkään niiden päälle laskettu alas
Apt. 10:44 lankesi Pyhä Henki kaikkein niiden päälle
Apt. 11:15 lankesi Pyhä Henki heidän päällensä

Mark. 3:10
Luuk. 1:12, 15:20
Joh. 13:25
Apt. 8:16, 10:10, 10:44, 11:15, 13:1, 19:17, 20:10, 20:37, 15:3

pletho (verbi) 4130 (24) täyttää, saattaa loppuun, täyttyä (aika)
to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (...come), furnish.
1) to fill 
2) to be fulfilled, to be filled 

Luuk. 1:15 hän on oleva täytetty Pyhällä Hengellä hamasta äitinsä kohdusta
Luuk. 1:41 Elisabet täytettiin Pyhällä Hengellä
Luuk. 1:67 Sakarias...täytettiin Pyhällä Hengellä
Apt.  2:4 he tulivat kaikki Pyhällä Hengellä täytetyiksi
"Ja he kaikki olivat täytetyt, pyhyyden hengen kautta..." (Levänen)

Apt.  4:8 Pietari, Pyhää Henkeä täynnä
Apt.  4:31 he tulivat kaikki Pyhällä Hengellä täytetyiksi
Apt.  9:17 tulisit täytetyksi Pyhällä Hengellä
Apt.  13:9 Niin Saulus täynnä Pyhää Henkeä

Matt. 22:10, 27:48
Luuk. 1:15, 1:23, 1:41, 1:57, 1:67, 2:6, 2:21, 2:22, 4:28, 5:7, 5:26, 6:11
Joh. 19:29
Apt. 2:4, 3:10, 4:8, 4:31, 5:17, 9:17, 13:9, 13:45, 19:29

Sanaa 'pletho' ei ole käytetty enää Apostolien tekojen jälkeen.

pleres (adj) 4134 (17)täynnä, täydellinen
From pletho 4130; replete, or covered over; by analogy, complete
1) full, i.e. filled up (as opposed to empty)
1a) of hollow vessels
1b) of a surface, covered in every part
1c) of the soul, thoroughly permeated with
2) full, i.e. complete
2a) lacking nothing, perfect


Luuk. 4:1 Jeesus täynnä Pyhää Henkeä
Apt. 6:3 jotka ovat Henkeä ja viisautta täynnä
Apt. 7:55 täynnä Pyhää Henkeä hän loi katseensa
Apt. 11:24 täynnä Pyhää Henkeä ja uskoa

Matt. 14:20, 15:37
Mark. 4:28, 6:43, 8:19
Luuk. 4:1, 5:12
Joh. 1:14
Apt. 6:3, 6:5, 6:8, 7:55, 9:36, 11:24, 13:10, 19:28
2Joh. 1:8


KAKSI RIITASOINTUA

Apt. 13:52 ja Ef. 5:18

Älkääkä juopuko viinistä, sillä siitä tulee irstas meno, vaan täyttykää (pleroo) Hengellä,
Ef. 5:18

Ja älkäät juopuko viinasta, josta paha meno tulee, vaan olkaat täytetyt (pleroo) Pyhällä Hengellä.
(Biblia)

And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit (KJV)

Don’t get drunk with wine, because it makes you lose control. Instead, keep on being filled with the Spirit (Stern)

pleroo (verbi) 4137 (90) - olla täynnä ääriään myöten, läpikotaisin, tulvia, ottaa haltuunsa
 "filled", means to be filled (passive voice = saints acted on by outside force) to the brim (a net, Mt 13:48, a building, Jn 12:3, Acts 2:2, a city, Acts 5:28, needs Phil 4:19), to make complete in every particular, to cause to abound, to furnish or supply liberally, to flood, to diffuse throughout, to pervade, to take possession of and so to ultimately to control.

Matt. 1:22, 2:15, 2:17, 2:23, 3:15, 4:14, 5:17,  8:17, 12:17, 13:35, 13:48, 21:4, 23:32, 26:54, 26:56, 27:9, 27:35
Mark. 1:15, 14:49, 15:28
Luuk. 1:20, 2:40, 3:5, 4:21, 7:1, 9:31, 21:22, 21:24, 22:16, 24:44
Joh. 3:29, 7:8, 12:3, 12:38, 13:18, 15:11, 15:25, 16:6, 16:24, 17:12-13, 18:9, 18:32, 19:24, 19:36
Apt. 1:16, 2:2, 2:28, 3:18, 5:3, 5:28, 7:23, 7:30, 9:23, 12:25, 13:25, 13:27, 13:52, 14:26, 19:21, 24:27
Room. 1:29, 8:4, 13:8, 15:13, 15:14, 15:19
2Kor. 7:4, 10:6
Gal. 5:14
Ef. 1:23, 3:19, 4:10, 5:18
Filipp. 1:11, 2:2, 4:18, 4:19
Kol. 1:9, 1:25, 2:10, 4:12, 4:17
2Tess. 1:11
2Tim. 1:4
Jaak. 2:23
1Joh. 1:4
2Joh. 1:12
Ilm. 3:2, 6:11

Verbi "pleroo" ei tarkoita Pyhällä Hengellä täyttymistä (Ef. 5:18), vaan se kuvaa elämistä Pyhän Hengen täyteydessä. Täyttymisestä käytetään verbiä "pletho", täyttyä, tulla täyteen.

Ehdotukseni: ...vaan eläkää hengentäyteydessä / vaeltakaa hengessä.

"The more common meaning of "filled" in the NT is to be controlled by that which fills one's heart and mind. For example, in (Ep 5:18-note) Paul commands (imperative mood) all believers (the verb is plural) at Ephesus "do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled (pleroo) with the Spirit". The verb is present tense calling for all saints to be continually filled, which describes what should be "the normal Christian life" to be enjoyed and experienced constantly and not to be reserved for a few special "spiritual" experiences."


46 Silloin Paavali ja Barnabas puhuivat rohkeasti ja sanoivat: "Teille oli Jumalan sana ensiksi puhuttava; mutta koska te työnnätte sen luotanne ettekä katso itseänne mahdollisiksi iankaikkiseen elämään, niin katso, me käännymme pakanain puoleen.
47 Sillä näin on Herra meitä käskenyt: 'Minä olen pannut sinut pakanain valkeudeksi, että sinä olisit pelastukseksi maan ääriin asti'."
48 Sen kuullessansa pakanat iloitsivat ja ylistivät Herran sanaa ja uskoivat, kaikki, jotka olivat säädetyt iankaikkiseen elämään.
49 Ja Herran sanaa levitettiin kaikkeen siihen maakuntaan.
50 Mutta juutalaiset yllyttivät jumalaapelkääväisiä ylhäisiä naisia ja kaupungin ensimmäisiä miehiä ja nostivat vainon Paavalia ja Barnabasta vastaan, ja ne ajoivat heidät pois alueiltansa.
51 Niin he pudistivat tomun jaloistansa heitä vastaan ja menivät Ikonioniin.
52 Ja opetuslapset tulivat täytetyiksi (pleroo) ilolla ja Pyhällä Hengellä.
Apt. 13:52

Opetuslapset olivat tietysti iloisia, mutta miksi he täyttyisivät Pyhällä Hengellä tehtävän jälkeen? Jakeisiin jaottelu hämmentää tässä kohden. Looginen kuva on, että he elivät ja toimivat Pyhän Hengen voimassa. He olivat tulvillaan iloa ja Pyhää Henkeä koska Jumalan työ edistyi. Melkeinpä arvaisin, että 'pleroo' tässä viittaisi  'iloon', eikä niinkään 'Pyhään Henkeen'.

Listassa on jakeet joissa on käytetty sanaa "pleroo". Huomaat, että Apt. 13:52 ja Ef. 5:18 eivät kuuluu joukkoon.

Matt. 1:22  että kävisi toteen
Matt. 2:15  että kävisi toteen
Matt. 2:17  silloin kävi toteen
Matt. 2:23  että kävisi toteen
Matt. 3:15  näin meidän sopii täyttää kaikki vanhurskaus
Matt. 4:14  että kävisi toteen
Matt. 5:17  en minä ole tullut kumoamaan, vaan täyttämään
Matt. 8:17  että kävisi toteen
Matt. 12:17  että kävisi toteen
Matt. 13:35  että kävisi toteen
Matt. 13:48  kun se [vene] tuli täyteen
Matt. 21:4  että kävisi toteen
Matt. 23:32  täyttäkää siis te isäinne mitta
Matt. 26:54  silloin kävisivät toteen
Matt. 26:56  kirjoitukset kävisivät toteen
Matt. 27:9  silloin kävi toteen
Matt. 27:35  että täytettäisiin, mitä sanottu oli  (puuttuu 38:sta)

Mark. 1:15  aika on täyttynyt
Mark. 14:49  että kirjoitukset kävisivät toteen
Mark. 15:28  niin täytettiin se kirjoitus (puuttuu 38:sta)

Luuk. 1:20  käyvät aikanansa toteen
Luuk. 2:40  vahvistui ja täyttyi viisaudella
Luuk. 3:5  laaksot täytettäköön
Luuk. 4:21  kirjoitus on käynyt toteen
Luuk. 7:1  oli päättänyt kaikki sanansa
Luuk. 9:31  hänen poismenostansa, jonka hän oli saattava täytäntöön
Luuk. 21:22  täyttyisi, mikä kirjoitettu on
Luuk. 21:24  pakanain ajat täyttyvät
Luuk. 22:16  täyttymys tapahtuu Jumalan valtakunnassa
Luuk. 24:44  pitää käymän toteen

Joh. 3:29  iloni on nyt tullut täydelliseksi
Joh. 7:8  minun aikani ei ole vielä täyttynyt
Joh. 12:3  huone tuli täyteen voiteen tuoksua
Joh. 12:38  että kävisi toteen
Joh. 13:18  piti käymän toteen
Joh. 15:11  teidän ilonne tulisi täydelliseksi
Joh. 15:25  sana oli käyvä toteen
Joh. 16:6  täyttää murhe teidän sydämenne
Joh. 16:24  teidän ilonne olisi täydellinen
Joh. 17:12  että kirjoitus kävisi toteen
Joh. 17:13  minun iloni täydellisenä heissä
Joh. 18:9  se sana kävisi toteen
Joh. 18:32  sana kävisi toteen
Joh. 19:24  kirjoitus kävisi toteen
Joh. 19:36  kirjoitus kävisi toteen

Apt. 1:16  piti käymän toteen
Apt. 2:2  väkevä tuulispää, ja täytti koko huoneen
Apt. 2:28 täytät minut ilolla
Apt. 3:18 täyttänyt sen, minkä hän oli edeltä ilmoittanut
Apt. 5:3  saatana täyttänyt sinun sydämesi
Apt. 5:28  olette täyttäneet Jerusalemin opetuksellanne
Apt. 7:23  hän oli täyttänyt neljäkymmentä vuotta
Apt. 7:30  neljäkymmentä vuotta oli kulunut
Apt. 9:23  pitkän ajan kuluttua
Apt. 12:25  toimitettuansa avustustehtävän
Apt. 13:25  Johannes oli juoksunsa päättävä
Apt. 13:27  toteuttivat profeettain sanat

Apt. 13:52  tulivat täytetyiksi ilolla ja Pyhällä Hengellä

Apt. 14:26  työtä varten, jonka he nyt olivat suorittaneet
Apt. 19:21  Kun kaikki tämä oli tapahtunut
Apt. 24:27  kahden vuoden kuluttua

Room. 1:29  täynnänsä kaikkea vääryyttä
Room. 8:4  lain vanhurskaus täytettäisiin meissä
Room. 13:8  on lain täyttänyt
Room. 15:13  Jumala täyttäköön teidät kaikella ilolla ja rauhalla
Room. 15:14  olette täynnä hyvyyttä ja kaikkinaista tietoa
Room. 15:19  olen suorittanut Kristuksen evankeliumin julistamisen

2Kor. 7:4  olen täynnä lohdutusta
2Kor. 10:6  kunhan te ensin olette täysin kuuliaisiksi tulleet

Gal. 5:14  laki on täytetty yhdessä käskysanassa

Ef. 1:23 joka kaikki kaikissa täyttää
Ef. 3:19 tulisitte täyteen Jumalan kaikkea täyteyttä
Ef. 4:10 astui ylös, kaikkia taivaita ylemmäksi, täyttääkseen kaikki

Ef. 5:18 täyttykää Hengellä

Filipp. 1:11  täynnä vanhurskauden hedelmää
Filipp. 2:2  tehkää minun iloni täydelliseksi
Filipp. 4:18  minulla on yllinkyllin
Filipp. 4:19 täyttävä kaikki teidän tarpeenne 

Kol. 1:9  tulisitte täyteen hänen tahtonsa tuntemista
Kol. 1:25  täydellisesti julistaakseni Jumalan sanan
Kol. 2:10  te olette täytetyt hänessä
Kol. 4:12  pysyisitte täydellisinä
Kol. 4:17  että sen täysin toimitat

2Tess. 1:11  saattaisi täydelliseksi kaiken teidän halunne hyvään
2Tim 1:4  että täyttyisin ilolla
1Joh. 1:4  että meidän ilomme olisi täydellinen
2Joh. 1:12  että meidän ilomme olisi täydellinen
Jaak. 2:23  niin toteutui Raamatun sana

Ilm. 3:2  en ole havainnut sinun tekojasi täydellisiksi
Ilm. 6:11  kunnes oli täyttyvä myös heidän veljiensä luku