keskiviikko 16. lokakuuta 2013

Ilmestysmaja

 Ja minä pyhitän ilmestysmajan ('ohel, mow`ed) ja alttarin (mizbeach); ja minä pyhitän Aaronin poikinensa pappeina palvelemaan minua.
2. Moos. 29:44


the tabernacle ('ohel) of the congregation (mow`ed) - seurakunnan ilmestysmaja 

 
'ohel 0168 - teltta, paimentolaisteltta; symboloi erämaaelämää, katovaisuus
asumus, koti, asunto. Jehovan pyhä teltta; tabernaakkeli
1) tent
1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience
1b) dwelling, home, habitation
1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)


juuriverbi

'ahal 0166 - olla kirkas, loistaa
1) (Hiphil) to be clear, shine


mow`ed 04150 - sovittu paikka, -aika, -tapaaminen, pyhä kausi, asettaa juhla, sovittu kausi, sovittu merkki, kokoontumisteltta
1) appointed place, appointed time, meeting
1a) appointed time
1a1) appointed time (general)
1a2) sacred season, set feast, appointed season
1b) appointed meeting
1c) appointed place
1d) appointed sign or signal
1e) tent of meeting


juuriverbi:

ya`ad 03259 - sopia, määrätä, koota, tavata, asettaa, kihlata, valita, tavata sovitussa tapaamisessa, olla paikalleen asetettu
1) to fix, appoint, assemble, meet, set, betroth
1a) (Qal) to appoint, assign, designate
1b) (Niphal)
1b1) to meet
1b2) to meet by appointment
1b3) to gather, assemble by appointment
1c) (Hiphil) to cause to meet
1d) (Hophal) to be set, be placed before, be fixed


mizbeach 04196 - alttari
1) altar

juuriverbi:

zabach 02076 - teurastaa, tappaa, uhrata, teurastaa uhriksi, teurastaa jumalallisessa tuomiossa
1) to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice
1a) (Qal)
1a1) to slaughter for sacrifice
1a2) to slaughter for eating
1a3) to slaughter in divine judgment
1b) (Piel) to sacrifice, offer sacrifice

###

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti