torstai 29. huhtikuuta 2021

sunnuntai 25. huhtikuuta 2021

Ettei mikään katkeruuden juuri pääse kasvamaan

Mutta töitä tekevälle ei lueta palkkaa armosta, vaan ANSIOSTA,
Room. 4:4

Suomenkieliset käännökset puhuvat tässä ansiosta; palkasta. Englanninkieliset kääntää sen debt eli velka, mikä onkin tässä käytetyn  kreikan sanan opheile merkitys. VELKA.

opheile (subst.f.) 3782 (2)
from 3784; indebtedness, i.e. (concretely) a sum owed; figuratively, obligation, i.e. (conjugal) duty:--debt, due.
1) that which is owed
2) a debt
3) metaphorically dues: specifically of conjugal duty

Tätä sanaa on käytetty UTssa kaksi kertaa. Toinen on Matt. 6:12

ja anna meille meidän VELKAMME anteeksi, niinkuin mekin annamme anteeksi meidän velallisillemme Äläkä saata meitä kiusaukseen; vaan päästä meidät pahasta
Matt.6:12-13

Vastaava jae Luukkaassa:

ja anna meille meidän SYNTIMME anteeksi, sillä mekin annamme anteeksi jokaiselle velallisellemme; äläkä saata meitä kiusaukseen; (vaan päästä meidät pahasta).
Luuk.11:4

Tässä on käytetty Kreikan sanaa HAMARTIA, synti. Suomalaisessa Isä meidän-rukouksessa käytetään yleensä tätä Luuk.11 muotoa: "anna meille meidän SYNTIMME anteeksi". Se on oikeastaan aika ympäripyöreä valinta. Ekumeeninen sananmuoto on: "anna meille anteeksi velkamme, niin kuin mekin annamme anteeksi velallisillemme". 

Mitä se tarkoittaa, mitä me oikeasti olemme velkaa?

Minua puhutteli tuo VELKA-sana ja sen merkitys. Jos sana käännetään kirjaimellisesti, niin Room.4:4. työtä tekevä odottaa palkkaa tehdystä työstä; työnantaja on hänelle VELKAA.

Synnin palkka on kuolema
Room. 6:23

Tässä käytetty sana on opsonion, ja se tarkoittaa sotilaan palkka tehdystä työstä. Se on useimpien elämäntyön loppupalkka. IANKAIKKINEN KUOLEMA.

opsonion 3800 (4)
neuter of a presumed derivative of the same as 3795; rations for a soldier, i.e. (by extension) his stipend or pay:-- wages.
1) a soldier' s pay, allowance
1a) that part of the soldier' s support given in place of pay [i.e. rations] and the money in which he is paid
2) metaphorically wages: hire or pay of sin

Luuk. 3:14
Room. 6:23
1Kor. 9:7
2Kor. 11:8

Isä meidän on yhteisön me-muotoinen rukous. Matt. 6:12 kansa pyytää Isältä anteeksi VELKAANSA kun ovat SYNTIÄ tehneet Häntä vastaan. Isä, anna anteeksi meille niin kuin mekin annamme anteeksi niille, jotka ovat tehneet SYNTIÄ meitä vastaan ja ovat meille VELKAA. 

Katkeruus on sitä, että jää jotain hampaan koloon. 
Väärintekijä on jäänyt VELKAA ja katkera VELKOO hyvitystä.


PÄÄSTÄ MEIDÄT PAHASTA

12 ja anna meille meidän velkamme anteeksi, niinkuin mekin annamme anteeksi meidän velallisillemme; 
13 ÄLÄKÄ SAATA MEITÄ KIUSAUKSEEN; VAAN PÄÄSTÄ MEIDÄT PAHASTA, sillä sinun on valtakunta ja voima ja kunnia iankaikkisesti. Amen. 
14 Sillä jos te annatte anteeksi ihmisille heidän rikkomuksensa, niin teidän taivaallinen Isänne myös antaa teille anteeksi; 
15 mutta jos te ette anna ihmisille anteeksi, niin ei myöskään teidän Isänne anna anteeksi teidän rikkomuksianne.
Matt. 6:12-15

ja anna meille meidän syntimme anteeksi, sillä mekin annamme anteeksi jokaiselle velallisellemme; ÄLÄKÄ SAATA MEITÄ KIUSAUKSEEN; VAAN PÄÄSTÄ MEIDÄT PAHASTA.
Luuk. 11:4

Sana saattaa tarkoittaa myös johdattaa. Sana KIUSAUS on Kreikan sana peirasmos, joka tarkoittaa ennemminkin koetusta tai testausta

Mikä on tuo PAHA? 
- Eikö KATKEROITUMINEN?

Sillä minä näen sinun olevan täynnä katkeruuden sappea ja kiinni vääryyden siteissä.
Apt. 8:23

Suostu pian sopimaan riitapuolesi kanssa, niin kauan kuin vielä olet hänen kanssaan tiellä, ettei riitapuolesi vetäisi sinua tuomarin eteen ja tuomari antaisi sinua oikeudenpalvelijalle, ja ettei sinua pantaisi vankeuteen. 
Matt. 5:25

Pyrkikää rauhaan kaikkien kanssa ja pyhitykseen, sillä ilman sitä ei kukaan ole näkevä Herraa;JA PITÄKÄÄ HUOLI SIITÄ, ETTEI KUKAAN JÄÄ OSATTOMAKSI JUMALAN ARMOSTA, "ettei mikään katkeruuden juuri pääse kasvamaan ja tekemään häiriötä", ja monet sen kautta tule saastutetuiksi,"
Hepr. 12:14-15

Eikö tämä tarkoita sitä, että

Älkää olko kenellekään mitään VELKAA, muuta kuin että toisianne rakastatte; sillä joka toistansa rakastaa, se on lain täyttänyt. (Room.13:8)

Hoivatkaa sentähden toinen toistanne, niinkuin Kristuskin on teidät hoivaansa ottanut Jumalan kunniaksi. (Room. 15)

... ettei kukaan KATKEROITUISI ja jumittuisi VELKOMAAN veljeään/sisartaan.

💔


21 Silloin Pietari meni hänen tykönsä ja sanoi hänelle: "Herra, kuinka monta kertaa minun on annettava ANTEEKSI veljelleni, joka rikkoo minua vastaan? Ihanko seitsemän kertaa?"
22 Jeesus vastasi hänelle: "Minä sanon sinulle: ei seitsemän kertaa, vaan seitsemänkymmentä kertaa seitsemän.
23 Sentähden taivasten valtakunta on verrattava kuninkaaseen, joka vaati palvelijoiltansa tiliä.
24 Ja kun hän rupesi tilintekoon, tuotiin hänen eteensä eräs, joka oli hänelle VELKAA kymmenentuhatta leiviskää.
25 Mutta kun tällä ei ollut, millä maksaa, niin hänen herransa määräsi myytäväksi hänet ja hänen vaimonsa ja lapsensa ja kaikki, mitä hänellä oli, ja VELAN maksettavaksi.
26 Silloin palvelija lankesi maahan ja rukoili häntä sanoen: 'Ole pitkämielinen minua kohtaan, niin minä maksan sinulle kaikki'.
27 Niin herran kävi sääliksi sitä palvelijaa, ja hän päästi hänet ja antoi hänelle VELAN anteeksi.
28 Mutta mentyään ulos se palvelija tapasi erään kanssapalvelijoistaan, joka oli hänelle VELKAA sata denaria; ja hän tarttui häneen, kuristi häntä kurkusta ja sanoi: 'Maksa, minkä olet VELKAA'.
29 Niin hänen kanssapalvelijansa lankesi maahan ja pyysi häntä sanoen: 'Ole pitkämielinen minua kohtaan, niin minä maksan sinulle'.
30 Mutta hän ei tahtonut, vaan meni ja heitti hänet vankeuteen, kunnes hän maksaisi VELKANSA.
31 Kun nyt hänen kanssapalvelijansa näkivät, mitä tapahtui, tulivat he kovin murheellisiksi ja menivät ja ilmoittivat herrallensa kaiken, mitä oli tapahtunut.
32 Silloin hänen herransa kutsui hänet eteensä ja sanoi hänelle: 'Sinä paha palvelija! Minä annoin sinulle anteeksi kaiken sen VELAN, koska sitä minulta pyysit;
33 eikö sinunkin olisi pitänyt armahtaa kanssapalvelijaasi, niinkuin minäkin sinua armahdin?'
34 Ja hänen herransa vihastui ja antoi hänet vanginvartijan käsiin, kunnes hän maksaisi kaiken, minkä oli hänelle VELKAA.
35 Näin myös minun taivaallinen Isäni tekee teille, ellette anna kukin veljellenne sydämestänne anteeksi."
Matt. 18:21-35


keskiviikko 7. huhtikuuta 2021

Ei, vaan jos joku kuolleista menisi heidän tykönsä...

1 Ja hän puhui myös opetuslapsilleen: "Oli rikas mies, jolla oli huoneenhaltija, ja hänelle kanneltiin, että tämä hävitti hänen omaisuuttansa...
13 ...Ei kukaan palvelija voi palvella kahta herraa; sillä hän on joko tätä vihaava ja toista rakastava, taikka tähän liittyvä ja toista halveksiva. Ette voi palvella Jumalaa ja mammonaa."
14 Tämän kaiken kuulivat fariseukset, jotka olivat rahanahneita, ja he ivasivat häntä.
15 Ja hän sanoi heille: "Te juuri olette ne, jotka teette itsenne vanhurskaiksi ihmisten edessä, mutta Jumala tuntee teidän sydämenne; sillä mikä ihmisten kesken on korkeata, se on Jumalan edessä kauhistus.
16 Laki ja profeetat olivat Johannekseen asti; siitä lähtien julistetaan Jumalan valtakuntaa, ja jokainen tunkeutuu sinne väkisin.
17 Mutta ennemmin taivas ja maa katoavat, kuin yksikään lain piirto häviää.
18 Jokainen, joka hylkää vaimonsa ja nai toisen, tekee huorin; ja joka nai miehensä hylkäämän, tekee huorin.

Luuk. 16:1-18

Tarkoittaa : "Ette voi samanaikaisesti palvella Jumalaa ja tämän maailman rikkauksia ja arvoja; kun toista kumartaa, niin toiselle pyllistää. Te fariseuukset pidätte itseänne muita parempina ja ymmärtävämpinä. Te odotatte ihmisiltä tunnustusta ja erityiskohtelua. Mahtava ja mahtaileva ihminen on Jumalan silmissä kauhistus; Hän näkee ja tuntee teidän sydämenne ja tuntee teidän perimmäiset motiivinne; ylpeys, laskelmointi, ahneus... Lain eläinuhrijärjestelmää ja profeettoja julistettiin Johannes Kastajaan asti, mutta sen jälkeen tuli Messias ja julistetaan Jumalan kuningaskuntaa, joka on Jumalan laki sydämessä. Sen vuoksi jokaisen on käännyttävä, annettava sovittaa itsensä Jeesuksen kautta ja uudestisynnyttävä ylhäältä ja seurattava Jeesuksen opettamaa tietä pelastukseen. Kirjoitettu laki ei silti katoa mihinkään, vaan se on pysyvämpi kuin taivas ja maa. Edelleenkin; jokainen, joka hylkää vaimonsa ja nai toisen, tekee huorin; ja joka nai miehensä hylkäämän, tekee huorin."

Tämän jälkeen Jeesus kertoi edelliseen liittyen esimerkin "rikkaasta miehestä ja Lasaruksesta". Nimeltä mainitsematon "rikas mies" käytti omaisuutensa itsekkäästi omaan luksuselämäänsä, samaan aikaan kun rutiköyhä Lasarus makasi nälissään hänen ovensa takana ja koirat nuolivat hänen paiseitaan.

19 Oli rikas mies, joka pukeutui purppuraan ja hienoihin pellavavaatteisiin ja eli joka päivä ilossa loisteliaasti.
20 Mutta eräs köyhä, nimeltä Lasarus
(="whom God helps"), makasi hänen ovensa edessä täynnä paiseita
21 ja halusi ravita itseään niillä muruilla, jotka putosivat rikkaan pöydältä. Ja koiratkin tulivat ja nuolivat hänen paiseitansa.


22 Niin tapahtui, että köyhä kuoli, ja enkelit veivät hänet Aabrahamin helmaan. Ja rikaskin kuoli, ja hänet haudattiin.
23 Ja kun hän nosti silmänsä tuonelassa
(hades, sheol), vaivoissa ollessaan, näki hän kaukana Aabrahamin ja Lasaruksen hänen helmassaan.
24 Ja hän huusi sanoen: 'Isä Aabraham, armahda minua ja lähetä Lasarus kastamaan sormensa pää veteen ja jäähdyttämään minun kieltäni, sillä minulla on kova tuska tässä liekissä!'
25 Mutta Aabraham sanoi: 'Poikani, muista, että sinä eläessäsi sait hyväsi, ja Lasarus samoin sai pahaa; mutta nyt hän täällä saa lohdutusta, sinä taas kärsit tuskaa.


Jeesuksen fokus ei ollut kuvailla sitä, millainen paikka on "helvetti", vaan havainnollistaa fariseuksille heidän rahanahnetta luontoaan ja että kuoleman jälkeen ei enää vaihdeta puolta. Raamattu kertoo, että "kuolleet eivät tiedä mitään" ja, että "kuolleet nukkuvat" tai "lepäävät". Jeesus ei tarkoittanut, että Aabraham olisi keskustellut rikkaan miehen ja Lasaruksen hengen kanssa. Aabrahamkin on vielä haudassa "eikä tiedä mitään".

Jeesus ei myöskään tarkoittanut, että köyhät pääsisivät köyhyytensä vuoksi "Aabrahamin helmaan" (Aabraham="uskon isä") ja rikkaat joutuisivat rikkautensa tähden "liekkeihin". Jeesus tahtoi osoittaa fariseuksille miten he ovat ankkuroineet elämänsä maailmallisiin arvoihin ja omaisuuteen, joilla ei ole mitään arvoa iankaikkisuudessa. Heidän kääntymätön sydämensä on kova ja ylpeä, itsekäs ja ahne, kunnian- ja kiitoksenkipeä. Siinä tilassa heilllä ei ole iankaikkista elämää, vaan heidän koko elämänsä on silloin "turhuuksien turhuus" ja se palaisi tuhkaksi eräänä päivänä. Ihmisen täytyy saada Jeesuksen kautta syntien anteeksiantamus ja uudestisyntyä ylhäältä. Jeesus on ainoa tie Isän Jumalan tykö. Ainoastaan Jeesuksen kautta ihminen voi saada iankaikkisen elämän.

26 Ja kaiken tämän lisäksi on meidän välillemme ja teidän vahvistettu suuri juopa, että ne, jotka tahtovat mennä täältä teidän luoksenne, eivät voisi, eivätkä ne, jotka siellä ovat, pääsisi yli meidän luoksemme.'

Siis uskossa kuolleitten ja jumalattomien välissä on juopa, jota ei voi ylittää. Kääntymyksen on tapahduttava maanpäällisen elämän aikana. Se on tietoinen ja julkinen valinta. Raamattu sanoo, että kuolleet ovat sheolissa (hades), he "nukkuvat" eivätkä tiedä mitään. Raamatun mukaan kaikilla on sama kohtalo, vanhurskailla ja väärillä - kaikki kuolevat, mutta ainoastaan vanhurskailla on ylösnousemuksen ja iankaikkisen elämän toivo.

1 For all this I noted, and I  ascertained all this: that the actions of even the righteous and the wise are determined by Go
2 - none! For the same fate is in store for all; for the righteous, and for the wicked: for the good and pure, and for the impure; for him who sacrifices, and for him who does not; for him who is pleasing, and for him who is displeasing; and for him who swears, and for him who shuns oaths
3 That is the sad thing about all that goes on under the sun; that the same fate is in store for all. (Not only that, but men's hearts are full of sadness, and their minds of madness, while they live; and then - to the dead!)
4 For he who is reckoned among the living has something to look forward to - even a live dog is better than a dead lion  -
5 since the living know they will die. But the dead know nothing; they have no more recompense, for even the memory of them has died.
6 Their loves, their hates, their jealousies have long since perished;  and they have no more share till the end of time in all that goes on under the sun.

Saarn. 9:1-6  (JPS)

Paavali luotti vanhurskasten ylösnousemukseen:  

14 Mutta sen minä sinulle tunnustan, että minä sitä tietä vaeltaen, jota he lahkoksi sanovat, niin palvelen isieni Jumalaa, että minä uskon kaiken, mitä on kirjoitettuna laissa ja profeetoissa,
15 Pidän sen toivon Jumalaan, että on oleva ylösnousemus, jota nämä (juutalaiset) itsekin odottavat, sekä vanhurskasten että vääräin
 Apt. 24.14-15

22 Sillä me tiedämme, että koko luomakunta yhdessä huokaa ja on synnytystuskissa hamaan tähän asti;
23 eikä ainoastaan se, vaan myös me, joilla on Hengen esikoislahja, mekin huokaamme sisimmässämme, odottaen lapseksi-ottamista, meidän ruumiimme lunastusta.
24 Sillä toivossa me olemme pelastetut, mutta toivo, jonka näkee täyttyneen, ei ole mikään toivo; kuinka kukaan sitä toivoo, minkä näkee?
25 Mutta jos toivomme, mitä emme näe, niin me odotamme sitä kärsivällisyydellä.

Room. 8:22-25


16 Mutta pysy erilläsi epäpyhistä ja tyhjistä puheista, sillä niiden puhujat menevät yhä pitemmälle jumalattomuudessa,
17 ja heidän puheensa jäytää ympäristöään niinkuin syöpä. Niitä ovat Hymeneus ja Filetus,
18 jotka ovat totuudesta eksyneet, kun sanovat, että ylösnousemus jo on tapahtunut, ja he turmelevat useiden uskon.

2. Tim. 2:16-18


Se ei ole vielä tapahtunut. Ihminen on tässä ajassa kuolevainen, vaikka olisikin uudestisyntynyt. Siinä on se ihme, että Jeesus on luvannut herättää meidät kuolleista "viimeisenä päivänä". 

27 Hän sanoi: 'Niin minä siis rukoilen (erotao) sinua, isä, että lähetät hänet isäni taloon

erotao
2065 (58)
1) to question
2) to ask
2a) to request, entreat, beg, beseech  


28 - sillä minulla on viisi veljeä - todistamaan heille, etteivät hekin joutuisi tähän vaivan paikkaan'.
29 Mutta Aabraham sanoi: 'Heillä on Mooses
(Toora, laki, opetus) ja profeetat; kuulkoot niitä'.
30 Niin hän sanoi: 'Ei, isä Aabraham; vaan jos joku kuolleista menisi heidän tykönsä, niin he tekisivät parannuksen'.
31 Mutta Aabraham sanoi hänelle: 'Jos he eivät kuule Moosesta ja profeettoja, niin eivät he usko, vaikka joku kuolleistakin nousisi ylös'."

Luuk. 16

Keskustellessaan fariseusten kanssa Jeesus opetti heitä vertauksilla, joiden päähenkilöt olivat fiktiivisiä mutta tiettyjä hahmoja. Joidenkin päivien kulttua tämän keskustelun jälkeen Jeesus ristiinnaulittiin ja siitä kolmen päivän kuluttua Jumala herätti hänet kuolleista. Monet eivät siltikään uskoneet.

sunnuntai 4. huhtikuuta 2021

KANSANEDUSTAJA MARJA-LIISA TYKKYLÄISEN VÄKEVÄ PARANTUMISIHME KUOPIOSSA

 

43 Ja siellä oli nainen, joka kaksitoista vuotta oli sairastanut verenjuoksua ja lääkäreille kuluttanut kaiken omaisuutensa, eikä kukaan ollut voinut häntä parantaa.
44 Tämä lähestyi takaapäin ja kosketti hänen vaippansa tupsua, ja heti hänen verenjuoksunsa asettui.
45 Ja Jeesus sanoi: "Kuka minuun koski?" Mutta kun kaikki kielsivät, sanoi Pietari ja ne, jotka olivat hänen kanssaan: "Mestari, väentungos ahdistaa ja pusertaa sinua".
46 Mutta Jeesus sanoi: "Joku minuun koski; sillä minä tunsin, että voimaa lähti minusta".
47 Kun nainen näki, ettei hän pysynyt salassa, tuli hän vavisten, lankesi hänen eteensä ja ilmoitti kaiken kansan kuullen, mistä syystä hän oli koskenut häneen ja kuinka hän oli kohta tullut terveeksi.
48 Niin hän sanoi hänelle: "Tyttäreni, uskosi on sinut pelastanut (tehnyt terveeksi) ; mene rauhaan".
Luuk. 8:43-48