sunnuntai 8. joulukuuta 2024

Epiphaino


LOISTAA, SAATTAA VALOON, ILMESTYÄ (verbi)

phaino (verbi) 5316 (31) - loistaa, tuoda valoon, ilmestyä, ilmestyä, tulla nähdyksi, näyttää jltn
signifies, in the Active Voice, "to shine;" in the Passive, "to be brought forth into light, to become evident, to appear." It is used of the "appearance" of Christ to the disciples,
prolongation for the base of 5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative):-- appear, seem, be seen, shine, X think.
1) to bring forth into the light, cause to shine, shed light
2) shine
2a) to shine, be bright or resplendent
2b) to become evident, to be brought forth into the light, come to view, appear
2b1) of growing vegetation, to come to light
2b2) to appear, be seen
2b3) exposed to view
2c) to meet the eyes, strike the sight, become clear or manifest
2c1) to be seen, appear
2d) to appear to the mind, seem to one' s judgment or opinion

Matt 1:20, 2:7, 2:13, 2:19, 6:5, 6:16, 6:18, 9:33, 13:26, 23:27-28, 24:27, 24:30
Mark 14:64, 16:9
Luuk 9:8, 24:11
Joh 1:5, 5:35
Room 7:13
2Kor 13:7
Filipp 2:15
Hebr 11:3
Jaak 4:14
1Piet 4:18
2Piet 1:19
1Joh 2:8
Ilm 1:16, 8:12, 18:23, 21:23

Mutta kun hän tätä ajatteli, niin katso, hänelle ilmestyi unessa Herran enkeli, joka sanoi: "Joosef, Daavidin poika, älä pelkää ottaa tykösi Mariaa, vaimoasi; sillä se, mikä hänessä on siinnyt, on Pyhästä Hengestä.
Matt 1:20
    
Silloin Herodes kutsui salaa tietäjät tykönsä ja tutkiskeli heiltä tarkoin, mihin aikaan tähti oli ilmestynyt.
Matt 2:7
    
Mutta kun he olivat menneet, niin katso, Herran enkeli ilmestyi Joosefille unessa
Matt 2:13

Mutta kun Herodes oli kuollut, niin katso, Herran enkeli ilmestyi unessa Joosefille Egyptissä
Matt 2:19

Ja kun rukoilette, älkää olko niinkuin ulkokullatut; sillä he mielellään seisovat ja rukoilevat synagoogissa ja katujen kulmissa, että ihmiset heidät näkisivät.  
Matt 6:5

Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. (KJV)

Ja kun paastoatte, älkää olko synkännäköisiä niinkuin ulkokullatut; sillä he tekevät kasvonsa surkeiksi, että ihmiset näkisivät heidän paastoavan.
Matt 6:16

etteivät paastoamistasi näkisi ihmiset, vaan sinun Isäsi, joka on salassa; ja sinun Isäsi, joka salassa näkee, maksaa sinulle.  
Matt 6:18

That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly. (KJV)

Ja kun riivaaja oli ajettu ulos, niin mykkä puhui, ja kansa ihmetteli sanoen: "Tällaista ei ole Israelissa ikinä nähty".
Matt 9:33

Ja kun laiho kasvoi ja teki hedelmää, silloin lustekin tuli näkyviin.
Matt 13:26

27 Voi teitä, kirjanoppineet ja fariseukset, te ulkokullatut, kun te olette valkeiksi kalkittujen hautojen kaltaisia: ulkoa ne kyllä näyttävät kauniilta, mutta ovat sisältä täynnä kuolleitten luita ja kaikkea saastaa!
28 Samoin tekin ulkoa kyllä näytätte ihmisten silmissä hurskailta, mutta sisältä te olette täynnä ulkokultaisuutta ja laittomuutta.
Matt 23:27-28

Sillä niinkuin salama leimahtaa idästä ja näkyy hamaan länteen, niin on oleva Ihmisen Pojan tulemus.
Matt 24:27

For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be. (KJV)

Ja silloin Ihmisen Pojan merkki näkyy taivaalla, ja silloin kaikki maan sukukunnat parkuvat;
Matt 24:30

Te kuulitte hänen pilkkaamisensa. Mitä arvelette?" Niin he kaikki tuomitsivat hänet vikapääksi kuolemaan.
Mark 14:64

Ye heard the evil speaking, what appeareth to you?' and they all condemned him to be worthy of death, (YLT)

Mutta ylösnousemisensa jälkeen hän varhain aamulla viikon ensimmäisenä päivänä ilmestyi ensiksi Maria Magdaleenalle, josta hän oli ajanut ulos seitsemän riivaajaa.
Mark 16:9

mutta toiset: "Elias on ilmestynyt", toiset taas: "Joku vanhoista profeetoista on noussut ylös".
Luuk 9:8

Mutta näiden puheet näyttivät heistä turhilta, eivätkä he uskoneet heitä.
Luuk 24:11

and their sayings appeared before them as idle talk, and they were not believing them. (YLT)

Ja valkeus loistaa pimeydessä, ja pimeys ei sitä käsittänyt.
Joh 1:5
    
Hän oli palava ja loistava lamppu, mutta te tahdoitte ainoastaan hetken iloitella hänen valossansa (phos 5457).
Joh 5:35

Onko siis hyvä tullut minulle kuolemaksi? Pois se! Vaan synti, että se synniksi nähtäisiin, on hyvän kautta tuottanut minulle kuoleman, että synti tulisi ylenmäärin synnilliseksi käskysanan kautta.
Room 7:13

Mutta me rukoilemme Jumalaa, ettette tekisi mitään pahaa, emme sitä varten, että näyttäisi siltä, kuin me olisimme koetuksen kestäviä, vaan että te tekisitte hyvää ja me olisimme ikäänkuin ne, jotka eivät koetusta kestä.
2Kor 13:7

että olisitte moitteettomat ja puhtaat, olisitte tahrattomat Jumalan lapset kieron ja nurjan sukukunnan keskellä, joiden joukossa te loistatte niinkuin tähdet maailmassa,
Filipp 2:15

Uskon kautta me ymmärrämme, että maailma (aion 165) rakennettu Jumalan sanalla, niin että se, mikä nähdään, ei ole syntynyt näkyväisestä.
Hebr 11:3

by faith we understand the ages to have been prepared by a saying of God, in regard to the things seen not having come out of things appearing (YLT)

te, jotka ette tiedä, mitä huomenna tapahtuu; sillä mikä on teidän elämänne? Savu te olette, joka hetkisen näkyy ja sitten haihtuu-
Jaak 4:14

Ja "jos vanhurskas vaivoin pelastuu, niin mihinkä joutuukaan jumalaton ja syntinen?"
1Piet 4:18

Ja jos hurskas tuskalla vapaaksi tulee, kussa sitte jumalatoin ja syntinen näkyy? (Biblia)

And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear? (KJV)

Ja sitä lujempi on meille nyt profeetallinen sana, ja te teette hyvin, jos otatte siitä vaarin, niinkuin pimeässä paikassa loistavasta lampusta, kunnes päivä valkenee ja kointähti koittaa teidän sydämissänne.
2Piet 1:19

Ja kuitenkin minä kirjoitan teille uuden käskyn, sen, mikä on totta hänessä ja teissä; sillä pimeys katoaa, ja totinen valkeus jo loistaa.
1Joh 2:8

Ja hänellä oli oikeassa kädessään seitsemän tähteä, ja hänen suustaan lähti kaksiteräinen, terävä miekka, ja hänen kasvonsa olivat niinkuin aurinko, kun se täydeltä terältä paistaa.
Ilm 1:16

Ja neljäs enkeli puhalsi pasunaan; niin kolmas osa auringosta ja kolmas osa kuusta ja kolmas osa tähdistä lyötiin vitsauksella, niin että kolmas osa niistä pimeni ja päivä kolmannelta osaltaan oli valoton, ja niin myös yö.
Ilm 8:12

Ja neljäs enkeli soitti basunalla, ja kolmas osa auringosta lyötiin, ja kolmas osa kuusta, ja kolmas osa tähdistä, niin että kolmas osa heistä pimeni, ja ei kolmas osa päivästä valaissut, eikä yöstä. (Biblia)

ei loista sinussa enää lampun valo; ei kuulla sinussa enää huutoa yljälle eikä huutoa morsiamelle; sillä sinun kauppiaasi olivat maan mahtavia, ja sinun velhoutesi villitsi kaikki kansat;
Ilm 18:23

Eikä kaupunki tarvitse valoksensa aurinkoa eikä kuuta; sillä Jumalan kirkkaus valaisee (photizo 5461) sen, ja sen lamppu on Karitsa.
Ilm 21:23

And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof. (KJV)


ANTAA VALOA, ILMESTYÄ (verbi)

epi 1909 (päälle) + phaino  5316 (loistaa)

epiphaino (verbi) 2014 (4) - antaa valoa, tuoda valoon, ilmestyä, tulla näkyviin (tähdet)
a strengthened form of phaino but differing in meaning, epi signifying "upon", is used in the Active Voice with the meaning "to give light", in the Passive Voice, "to appear, become visible". It is said of heavenly bodies, e.g., the stars. Metaphorically, of things spiritual, the grace of God, the kindness and the love of God.
from 1909 and 5316; to shine upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively) known:--appear, give light.
1) to show to or upon
1a) to bring to light
2) to appear, become visible
2a) of stars
3) to become clearly known, to show one' s self

Luuk 1:79
Apt 27:20
Tiitus 2:11
Tiitus 3:4

loistaen meille, jotka istumme pimeydessä ja kuoleman varjossa, ja ohjaten meidän jalkamme rauhan tielle."
Luuk 1:79

To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace. (KJV)

Mutta kun ei aurinkoa eikä tähtiä näkynyt moneen päivään ja kova myrsky painoi, katosi meiltä viimein kaikki pelastumisen toivo.
Apt 27:20

And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away. (KJV)

Sillä Jumalan armo on ilmestynyt pelastukseksi kaikille ihmisille
Tiitus 2:11

For the saving grace of God was manifested to all men, (YLT)


Mutta kun Jumalan, meidän vapahtajamme, hyvyys ja ihmisrakkaus ilmestyi,
Tiitus 3:4

But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared, (KJV)



ILMESTYMINEN, ILMESTYS (substantiivi)

epiphaneia (subst.fem.) 2015 (6) - ilmestyminen
from epiphanes 2016; a manifestation, i.e. (specially) the advent of Christ (past or future):--appearing, brightness.
1) an appearing, appearance

2Tess 2:8
1Tim 6:14
2Tim 1:10, 4:1, 4:8
Tiitus 2:13

niin silloin ilmestyy (apokalupto 601) tuo laiton, jonka Herra Jeesus on surmaava suunsa henkäyksellä ja tuhoava tulemuksensa (parousia 3952) ilmestyksellä (epiphaneia 2015),
2Tess 2:8

Ja silloin ilmestyy se vääryys, jonka meidän Herramme Jeshua kuluttaa suunsa hengen kautta, ja on tuhoava hänet tulemuksensa ilmestyksessä. (aramea/Levänen)
 
And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming: (KJV)

että tahrattomasti ja moitteettomasti pidät käskyn meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen ilmestymiseen saakka,
1Tim 6:14

mutta nyt ilmisaatettu (phaneroo 5319) meidän Vapahtajamme Kristuksen Jeesuksen ilmestymisen kautta, joka kukisti kuoleman ja toi valoon (photizo 5461) elämän ja katoamattomuuden evankeliumin kautta,
2Tim 1:10


Minä vannotan sinua Jumalan ja Kristuksen Jeesuksen edessä, joka on tuomitseva eläviä ja kuolleita, sekä hänen ilmestymisensä että hänen valtakuntansa kautta:
2Tim 4:1

Tästedes on minulle talletettuna vanhurskauden seppele, jonka Herra, vanhurskas tuomari, on antava minulle sinä päivänä, eikä ainoastaan minulle, vaan myös kaikille, jotka hänen ilmestymistään rakastavat.
2Tim 4:8

odottaessamme autuaallisen toivon täyttymistä ja suuren Jumalan ja Vapahtajamme Kristuksen Jeesuksen kirkkauden ilmestymistä,
Tiitus 2:13

 


MERKITTÄVÄ, ILMEINEN (adj.)

epiphanes (adj.) 2016 (1) - huomattava, merkittävä, loistava
from epiphaino 2014; conspicuous, i.e. (figuratively) memorable:--notable.  
1) conspicuous, manifest, illustrious

Aurinko muuttuu pimeydeksi ja kuu vereksi, ennenkuin Herran päivä tulee, se suuri ja julkinen.
Apt 2:20

Aurinko tulee vaihtumaan synkkyydeksi ja kuu vereksi, siihen saakka, että se Herran suuri ja voimallinen päivä on tuleva. (aramea/Levänen)

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come (KJV)

The sun will be turned into darkness and the moon into blood, before the coming of the great and glorious day of the Lord. (Mounce)

the sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the coming of the day of the Lord--the great and illustrious (YLT)

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti