sunnuntai 18. tammikuuta 2026

Antikristus - eräs teoria

https://www.abarim-publications.com/Meaning/Antichrist.html

"Antikristus on selkeästi vastakkainen Kristukselle. Ja vaikka ”Kristus” liitetään yleisesti tittelinä Jeesus Nasaretilaiseen, se on oikeastaan tavallinen sana, joka tarkoittaa "voideltu". Henkilöllä, jota sanottiin voidelluksi oli asema, jolla ei ollut maallista ylempäänsä, eli puhutaan kuninkaan, profeetan tai ylipapin asemasta.

Sana "Kristus" tai "Messias" ei ole koskaan ollut tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan Jeesuksesta (sana משיח, mashiah, esiintyy neljäkymmentä kertaa VTn teksteissä). Jeesuksen seuraaja on henkilö, joka toimii voidellun periaatteen mukaisesti, eli jolla ei ole maallista ylempäänsä.

Jeesuksen Kristuksen seuraaja ei seuraa häntä vain ihailijana tai uskollisena työntekijänä, vaan hän on osa voideltujen joukkoa (2Kor. 1:21, 1Joh. 2:20). Sana "kristitty" on oikeastaan harhaanjohtava; me olemme "kristuksia", me olemme voideltuja, me olemme kuninkaita, profeettoja ja ylipappeja, eikä meillä ole maallisia ylempiä (1Kor 4:8, Hepr 12:28, Jaak 2:5 ja erit. 1Piet 2:9). Me puhumme suoraan Jumalalle ja Jumala puhuu suoraan meille. Mikään eikä kukaan ei saa tulla meidän ja Jumalan väliin (Room 8:38-39). Sen vuoksi Kristuksen tarkoituksena on lopettaa kaikki hallitukset, kaikki auktoriteetit ja valllat (1Kor 15:24).

Antikristus on kuka tai mikä (esim organisaatio) tahansa, joka asettuu ihmisen ja Jumalan väliin, joku, joka väittää tuntevansa Jumalan paremmin, tai puhuu Jumalan nimissä, tai hallitsee ihmisiä ”Jumalan tahdon mukaan”. Kaikki tämä on mieletöntä. Jeesuksen Kristuksen ylösnousemuksen jälkeen ihminen on saanut suoran yhteyden Jahveen  (Joh 14:6-7), eikä kukaan tarvitse toista ihmistä puhuakseen Jumalalle tai tietääkseen, mitä Jumala haluaa (Joh 10:27-28, Room 2:15, Hepr 4:12, 10:16). Jahve on osoittanut hyvin selvästi, mikä on hyvää ja mitä hän odottaa meiltä (Miika 6:8), ja hänen jumalallinen luontonsa näkyy selvästi luomakunnan kautta (Room 1:20). Jokainen, joka asettaa itsensä ihmisen ja Jahven väliin, on antikristus, joka estää kyseistä henkilöä pääsemästä Jahven luo. 

Antikristus — määritelmä

Antikristus on Kristuksen vastakohta, ja Kristus on voideltu, sellainen, jolla ei ole maallista ylempäänsä. Antikristus on sellainen, joka asettaa ihmisen inhimillisen vallan, kontrollin alle eikä salli kyseisen ihmisen totella Luojan ääntä, jonka kaikki kuulevat sydämessään.

Elävä Jumala on elämän Herra, ja kaikki, mikä on Jumalasta, näyttää elämältä. Antikristuksen henki järjestää ihmiset rakenteiksi, jotka eivät selvästikään ole elämän kaltaisia, yleensä se on järjestyksen ja säännöllisyyden nimissä: lapset, suljettuina luokkahuoneisiin toistamassa sokeasti opetuksia, työntekijät, tuhlaamassa elämäänsä toimimalla kuin kuolleet marionetit, seurakuntalaiset, istumassa kirkon järjestetyissä riveissä kuuntelemassa palkatun tyypin ennalta kirjoitettua puhetta tai laulamassa etukäteen valittuja lauluja.

Aina kun tunnet olevasi koneenosa, tunnet antikristuksen hengen. Aina kun et pysty sanomaan, mitä sydämelläsi on, hyppäämään ylös ja ilmaisemaan iloa tai surua; aina kun tekemisesi (paitsi istuminen ja kielen pureminen)  katsotaan sopimattomaksi, koet antikristuksen hengen (1Kor 14:26–32). Aina kun yksinkertainen arki tuntuu olevan juuttunut menettelytapojen ja sääntöjen verkkoon, etkä löydä ketään vastuullista ja välittävää henkilöä, joka voisi todella tehdä päätöksiä, koet antikristuksen hengen.  (Ef 6:12)

Kristuksen henki tekee sinusta elävän olennon elävässä maailmassa. Kasvat siihen suuntaan, johon Herra sinut johdattaa. Tunnet, laulat, ylistät, itket ja rakastat siellä, minne Herra sinut vie. Antikristuksen henki saa sinut tuntemaan itsesi alistetuksi, väärinymmärretyksi, vääränlaiseksi, halveksituksi, tukahdutetuksi ja riittämättömäksi. Antikristus on erinomainen saamaan sinut tuntemaan syyllisyyttä ja manipuloimaan sinut hyväksymään ja tukemaan sen elottomia instituutioita. Kristus saa sinut kasvamaan kuin puu, jonka oksat ovat odottamattomissa paikoissa ja ulottuvat kummallisimpiin suuntiin. Antikristus saa sinut seisomaan tolppana tolppien keskellä, järjestettynä jäykkään rivistöön kuin marmoriset hautakivet.

Nimi Antikristus Raamatussa

Antikristus ei ole henkilönimi, eikä se viittaa yhteen tiettyyn henkilöön. Kuten sana Kristus, se viittaa modus operandiin; toiminta- ja työskentelytapaan. Jos voitelu nostaa ihmisen korkeimpaan maalliseen asemaan, niin voitelun riisuminen asettaa hänet muita alemmaksi.

Sana αντιχριστος (antichristos), joka tarkoittaa kirjaimellisesti voitelun kumoamista tai -riisumista.

Johannes kirjoittaa, että Jumala on valkeus ja että me emme voi vaeltaa pimeydessä ja samalla olla yhteydessä häneen (1Joh 1:5-6) tai muihin ihmisiin (1:7), ja selittää: "Lapsukaiset, nyt on viimeinen aika. Ja niinkuin te olette kuulleet, että voitelunkumoaja tulee, niin onkin nyt monta antikristusta ilmaantunut; siitä me tiedämme, että nyt on viimeinen aika." (2:18). Nämä voitelunkumoajat olivat kaikki mukana jossakin järjestelmässä, jossa he menettivät suoran yhteytensä Jumalaan ja sen myötä kykynsä olla kuuliaisia Jumalan sanalle tai menemään sinne, minne Jumala yritti heitä ohjata.

Johanneksen ”lapsukaiset” olivat kuitenkin saaneet Pyhältä voitelun, eikä heillä siten ollut maallista ylempäänsä (1Joh. 2:20). Voitelunkumoaja on se, joka kieltää Isän ja Pojan (2:22), nimittäin väittämällä, että Isän ja Pojan (tai lasten) välissä on oltava joku, joka on saanut erityiskoulutuksen tai jolla on valtaapitävien erityislupa; joku, joka pitää lapsukaiset pelossa, erillään Herrasta ja sidottuina verkkoon. Se on sama henkilö, joka käyttää sellaisia sanoja kuten veljeys, isänmaa, kunnia ja kirkkaus, ja yllyttää miehiä joukkoihin ja lähettää heidät taistelemaan voiton tavoittelemiseksi uskoen, että vain he palvelevat jotakin pyhää ja näkymätöntä Jumalaa.

26 Tämän minä olen kirjoittanut teille niistä, jotka teitä eksyttävät.
27 Mutta te-teissä pysyy se voitelu, jonka olette häneltä saaneet, ja te ette ole kenenkään opetuksen tarpeessa; vaan niinkuin hänen voitelunsa opettaa teitä kaikessa, niin se opetus on myös totta eikä ole valhetta; ja niinkuin se on opettanut teitä, niin pysykää hänessä.
1Joh 2:26-27

Lisäksi Johannes toteaa, että jokainen henki, joka tunnustaa, että Jeesus, Se Voideltu, on tullut lihaksi, on Jumalasta, kun taas jokainen henki, joka ei tunnusta Jeesusta, on voitelunkumoajan henki (1Joh 4:3 ja 2.Joh 1:7). Tämä heijastaa sitä, mitä Johannes sanoo Joh 1:1-18, jossa hän toteaa pääpiirteittäin, että Jeesus Nasaretilaisen tulon jälkeen jokainen ihminen tuntee täysin Jumalan vaikeasti tavoitettavan lain, jonka kautta maailma on luotu ja jonka kautta maailmankaikkeus ja kaikki siinä oleva elämä toimii edelleenkin tänä päivänä. Mutta monien mahdolliseen pettymykseen Jeesuksen nimi oli itse asiassa tuolloin yhtä yleinen nimi kuin Jussi nykyään.

Nasaret, josta Jeesus väitetysti oli kotoisin, oli sananmukaisesti maaseutukylä, ja Jeesuksen isä oli käsityöläinen. Meille nimi Jeesus Nasaretilainen saattaa herättää kunnioitusta, mutta ensimmäisellä vuosisadalla jKr. nimi Jeesus Nasaretilainen oli selvästi tarkoitettu kuvaamaan tavallisuutta ja muodollisen koulutuksen puutetta.

Kristus ei ollut kuuluisan valtiomiehen poika eikä saanut koulutusta kuuluisalta rabbilta tärkeässä kaupungissa. Ennen kuin hänestä tuli kiertävä saarnaaja, Kristus oli viettänyt elämänsä tekemällä ruumiillista työtä. Jeesus Nasaretilainen oli kuin "Jussi, perusmies": se on sinun Kristuksesi; tyypillinen tavallinen kaveri. Tavallinen perusmies on Jahven voideltu; kuka tahansa, joka kieltää tavalliselta perusmieheltä oikeuden totella Jahven ääntä, on antikristus.

Laittomuus

Ainoastaan Johannes käyttää sanaa "antikristus", mutta tämän sanan kuvaama ajatus oli ilmeinen varhaiskristillisessä teologiassa. 2Tess 2:3 Paavali puhuu laittomuuden ihmisestä (tai pikemminkin synnin ihmisestä; laittomuus päätellään kohdasta 2:7), joka tulisi yhdessä ”luopumuksen” kanssa ja juuri ennen ”Herran päivää”. Tätä laittomuuden ihmistä sanotaan myös ”tuhon pojaksi”, ja hänen odotettiin korottavan itsensä kaiken palvottavan tai Jumalaksi kutsutun yläpuolelle ja ottavan paikkansa Jumalan temppelissä Jumalana ja esittäytymällä Jumalana.

Nämä nimitykset viittaavat yleisesti samaan entiteettiin, johon Johannes viittasi  ”voitelunkumoajana”. Voitelunkumoajan ja laittomuuden välisen yhteyden ymmärtäminen saattaa vaatia hieman aivojumppaa, mutta kun ymmärrämme, että koko luomakunta toimii nk luonnonlakien, eli Jumalan lakien, mukaisesti, käy selväksi, että nämä kaksi termiä kuvaavat todellakin samaa pahuutta. Kun ihminen antaa määräyksiä, joilla ei ole mitään tekemistä Jumalan luonnollisten lakien kanssa, nämä ihmisten antamat määräykset eivät ole lakeja, vaan epälakeja, tai jopa antilakeja, riippumatta siitä, miksi ihmiset niitä kutsuvat. Epälain kutsuminen laiksi on kuin kutsuisit punaista ympyrää vihreäksi neliöksi; se ei tee siitä sellaista.

Määräys, joka nostaa yhden henkilön kaikkien muiden yläpuolelle (joka useimpien perustuslakien mukaan olisi kuningas tai presidentti), rikkoo Jumalan luonnonlakeja ja on lainvastainen. Jokainen ihminen tai ihmisryhmä, joka millään tavalla tai muodossa estää ihmistä seuraamasta Elämän Herran opetuksia sydämessään, on laittomuuden ihminen. Jokainen ihmisryhmä, joka julistautuu vallanpitäjäksi ja rajoittaa ihmisten vapauksia, anastaa kaikkien ihmisten henkilökohtaisen valtaistuimen ja anastaa Elämän Herran valtaistuimen, mikä ei ole kovin viisas teko..."


1 Kuka on viisaan vertainen, ja kuka taitaa selittää asian? Ihmisen viisaus kirkastaa hänen kasvonsa, ja hänen kasvojensa kovuus muuttuu.
2 Minä sanon: Ota vaari kuninkaan käskystä, varsinkin Jumalan kautta vannotun valan tähden.
3 Älä ole kerkeä luopumaan hänestä, äläkä asetu pahan asian puolelle, sillä hän tekee, mitä vain tahtoo.
4 Sillä kuninkaan sana on voimallinen, ja kuka voi sanoa hänelle: Mitäs teet?
5 Joka käskyn pitää, ei tiedä pahasta asiasta; ja viisaan sydän tietää ajan ja tuomion.
6 Sillä itsekullakin asialla on aikansa ja tuomionsa; ihmistä näet painaa raskaasti hänen pahuutensa.
7 Hän ei tiedä, mitä tuleva on; sillä kuka ilmaisee hänelle, miten se on tuleva?
8 Ei ole ihminen tuulen valtias, niin että hän voisi sulkea tuulen, ei hallitse kukaan kuoleman päivää, ei ole pääsyä sodasta, eikä jumalattomuus pelasta harjoittajaansa.
9 Kaiken tämän minä tulin näkemään, kun käänsin sydämeni tarkkaamaan kaikkea, mitä auringon alla tapahtuu aikana, jolloin ihminen vallitsee toista ihmistä hänen onnettomuudekseen.
Saarn 8:1-9

lauantai 17. tammikuuta 2026

anti

anti (prep.) 473 (22) - vastineeksi, asemesta, sen sijaan, sen tähden, koska. Käytetään usein rakenteissa ilmaisemaan kontrastia, vastapalvelusta, korvaamista, vastaavuutta jne.
 a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to):--for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc. (Strong's)
in exchange for, in place of, instead of, one after another. (Mounce's) 

Matt 2:22, 5:38, 17:27, 20:28
Mark 10:45
Luuk 1:20, 11:11, 12:3, 19:44
Joh 1:16
Apt 12:23
Room 12:17
1Kor 11:15
Ef 5:31
1Tess 5:15
2Tess 2:10
Hebr 12:2, 12:16
Jaak 4:15
1Piet 3:9

Mutta kuin hän kuuli, että Arkelaus oli kuningas Juudeassa, isänsä Herodeksen siassa, pelkäsi hän sinne mennä. Ja hän sai Jumalalta käskyn unessa, ja poikkesi Galilean ääriin,
Matt 2:22 (Biblia)

But when he heard that Archelaus did reign in Judea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee: (KJV) 

Te olette kuulleet sanotuksi: 'Silmä silmästä ja hammas hampaasta'.
Matt 5:38

Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth: (KJV)

Mutta ettemme heitä loukkaisi, niin mene ja heitä onki järveen. Ota sitten ensiksi saamasi kala, ja kun avaat sen suun, löydät hopearahan. Ota se ja anna heille minun puolestani ja omasta puolestasi.
Matt 17:27

Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee. (KJV) 

niinkuin ei Ihmisen Poikakaan tullut palveltavaksi, vaan palvelemaan ja antamaan henkensä lunnaiksi monen edestä.
Matt 20:28

Sillä ei Ihmisen Poikakaan tullut palveltavaksi, vaan palvelemaan ja antamaan henkensä lunnaiksi monen edestä.
Mark 10:45

For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many. (KJV) 

Ja katso, sinä tulet mykäksi etkä kykene mitään puhumaan siihen päivään saakka, jona tämä tapahtuu, sentähden ettet uskonut minun sanojani, jotka käyvät aikanansa toteen.
Luuk 1:20

Ja kuka teistä on se isä, joka poikansa häneltä pyytäessä kalaa antaa hänelle kalan sijasta käärmeen,
Luuk 11:11

Sentähden, kaikki, mitä te pimeässä sanotte, joutuu päivänvalossa kuultavaksi, ja mitä korvaan puhutte kammioissa, se katoilta julistetaan.
Luuk 12:3

ja he kukistavat sinut maan tasalle ja surmaavat lapsesi, jotka sinussa ovat, eivätkä jätä sinuun kiveä kiven päälle, sentähden ettet etsikkoaikaasi tuntenut.
Luuk 19:44

Ja hänen täyteydestään me kaikki olemme saaneet, ja armoa armon päälle.
Joh 1:16

And of his fulness have all we received, and grace for grace. (KJV) 

Mutta heti löi häntä Herran enkeli, sentähden ettei hän antanut kunniaa Jumalalle; ja madot söivät hänet, ja hän heitti henkensä.
Apt 12:23

Älkää kenellekään pahaa pahalla kostako. Ahkeroikaa sitä, mikä on hyvää kaikkien ihmisten edessä.
Room 12:17

Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.(KJV)

ja että jos vaimolla on pitkät hiukset, se on hänelle kunniaksi? Sillä ovathan hiukset annetut hänelle hunnuksi.
1Kor 11:15

But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering. (KJV) 

Sentähden mies luopukoon isästänsä ja äidistänsä ja liittyköön vaimoonsa, ja ne kaksi tulevat yhdeksi lihaksi.
Ef 5:31

For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh. (KJV) 

Katsokaa, ettei kukaan kosta kenellekään pahaa pahalla, vaan pyrkikää aina tekemään hyvää toinen toisellenne ja kaikille.
1Tess 5:15

See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men. (KJV) 

ja kaikilla vääryyden viettelyksillä niille, jotka joutuvat kadotukseen, sentähden etteivät ottaneet vastaan rakkautta totuuteen, voidaksensa pelastua.
2Tess 2:10

silmät luotuina uskon alkajaan ja täyttäjään, Jeesukseen, joka hänelle tarjona olevan ilon sijasta kärsi ristin, häpeästä välittämättä, ja istui Jumalan valtaistuimen oikealle puolelle.
Hebr 12:2

ja ettei kukaan olisi haureellinen tahi epäpyhä niinkuin Eesau, joka yhdestä ateriasta myi esikoisuutensa.
Hebr 12:16

Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.

sen sijaan, että teidän tulisi sanoa: "Jos Herra tahtoo ja me elämme, niin teemme tämän tai tuon".
Jaak 4:15

Älkää kostako pahaa pahalla, älkää herjausta herjauksella, vaan päinvastoin siunatkaa; sillä siihen te olette kutsututkin, että siunauksen perisitte.
1Piet 3:9

Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.


******
https://www.abarim-publications.com/DictionaryG/a/a-n-t-i.html

"Prepositio αντι (anti) ilmaisee jonkin asian korvaamista toisella. Sellaisenaan se voidaan kääntää sanoilla "sen sijaan" (Jaak 4:15), "jonkin sijaan" (Luuk 11:11) tai jopa "puolesta/päälle" ; "armoa armon päälle" (Joh 1:16) tai "hopearaha... minun ja omasta puolestasi" (Matt 17:27) tai "Älkää kenellekään pahaa pahalla kostako" (Room 12:17).

Koska korvaaminen on talouden perusta, tätä sanaa käytetään myös kuvaamaan vaihtokauppaa eli tavaroiden vaihtoa rahaksi (Hepr 12:16). Se kuvaa myös usein motiivin tai olosuhteen vaihtamista todelliseen toimintaan, jolloin se voidaan yleensä kääntää "sentähden" (koska, jonkin vuoksi) (Luuk 12:3, Ef 5:31). Yksinään prepositiota käytetään UTssa 22 kertaa.

 

YHDYSSANOISSA

Yhdyssanoissa etuliite anti- korostaa toisenlaisuutta ja erityisesti aiemmuutta (kuten sanoissa "antiikki" ja "antipasto") ja korvattavuutta (kuten antikristus).

Toissijaisesti etuliite heijastaa oppositiota tai ristiriitaisuutta (kuten verbi antilego 483, puhua vastaan). Mutta se voi yhtä hyvin kuvata muodollista ja asianmukaista korvaamista (kuten anthupateuo 445, joka tarkoittaa varakonsulia, käskynhaltija, joka toimi konsulin sijaisena).

Etuliite esiintyy laajassa yhdyssanojen luettelossa, mutta sen todelliset johdokset eli yhdisteet, jotka koostuvat muista yleisistä etuliitteistä, ovat:

 

antao

Verbi antao, joka tarkoittaa kohtaamista kasvotusten (datiivin kanssa), kohtaamista (joko ystävyyssuhteessa tai taistelussa) tai osallistumista (genetiivin kanssa). Tätä verbiä ei käytetä UTssa, mutta siitä on peräisin:

apo + antao

Yhdessä preposition apo (575) kanssa, merkitys verbistä apantao (528), merkitys mennä tapaamaan: siirtyä pois paikasta tavatakseen jotakuta jossain muualla. Tätä termiä käytettiin usein sotilasterminä (marssia ulos kohtaamaan vihollisarmeijaa) tai oikeudellisena terminä (lähteä kotoa tavatakseen vastustajansa oikeudessa). Sitä käytetään seitsemän kertaa, ja siitä puolestaan ​​tulee:

Substantiivi apantesis (529), joka tarkoittaa tapaamista, suunniteltua kohtaamista. Se esiintyy neljä kertaa.

kata +  antao

Yhdessä preposition kata (2596) kanssa, joka tarkoittaa alas jostakin, alas päälle: verbi katantao (2658) tarkoittaa jonkinlaiseen ennakoituun kohtaamiseen tai yhteenottoon saapumista. Mutta pelkän saapumisen sijaan tämä verbi korostaa jonkin prosessin tai matkan lopussa tapahtuvaa kohtaamista. Retoriikassa ja kerronnassa tätä verbiä käytettiin kuvaamaan saapumista johonkin ennakoituun pisteeseen tai suurta paljastumista. Sitä käytetään 13 kertaa.

sun + amtao

Yhdessä preposition sun (4862) kanssa, joka tarkoittaa yhdessä tai verbin sunantao (4876) kanssa, joka tarkoittaa kokoontumista; tapaamista yhdessä kolmannen osapuolen kanssa (Luuk 9:37) tai tapaamista liittyäkseen tai yhdistyäkseen (Apt 10:25). Tätä verbiä käytetään kuusi kertaa, ja siitä tulee:

Substantiivi sunantesis (4877), joka tarkoittaa kokousta (vain Matt 8:34). 

hupo + antao

Yhdessä preposition hupo (5259) kanssa, joka tarkoittaa alla tai alapuolella: verbi hupantao (5221), joka tarkoittaa kohtaamista "alla", joka joko kirjaimellisesti tarkoittaa jonkin alla (kuten tietyn tähtikuvion alla) tai sitten suunnitelman, sopimuksen, velvoitteen, aavistuksen, provokaation, vastaavuuden (jollain tavalla tai säännöllä) tai muiden vastaavien pakottavien syiden ehtojen alaisena. Tätä verbiä käytetään viisi kertaa, ja siitä tulee:

Substantiivi hupantesis (5222), joka tarkoittaa kokousta jonkin suunnitelman, velvoitteen tai vallan nojalla (vain Joh 12:13).


antikru

Adverbi antikru (481)  tarkoittaa vastakohtaa tai sitä vastaan ​​(vain Apt 20:15).

Sieltä me purjehdimme ja saavuimme toisena päivänä Kion kohdalle; seuraavana päivänä laskimme Samoon ja tulimme sen jälkeisenä päivänä Miletoon.
    
And we sailed thence, and came the next day over against Chios; and the next day we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next day we came to Miletus.

Adjektiivi ja adverbi antios kuvaa (tai muokkaa) anti-merkityksen omaavan tai anti-merkityksellä toimivan asian kuvausta. Sitä ei käytetä UTssa, mutta se on johdettu siitä:

en + anti 

Yhdessä preposition en (1722) kanssa, joka tarkoittaa sisällä, päällä, tuolla: adjektiivi enantios (1727), joka kuvaa asiaa, joka on tilassa, ominaisuudessa tai kokonaisuudessa, joka on vastakkainen, jonkin paikalla, jonkin reaktiona jne. Sitä käytetään UTssa 8 kertaa, ja siitä puolestaan ​​johdettu:

Adverbi enantion (1726), joka on edellisen adverbin neutrimuoto ja jota käytetään merkityksessä "edessäoleva". Tämä neutrimuoto esiintyy viisi kertaa, ja siitä tulee:

to + anti

Yhdessä neutrin määräisen artikkelin, to, kanssa: adjektiivi tai adverbi tounantion (5121), joka tarkoittaa päinvastoin, itsepäisesti (vain 2Kor 2:7, Gal 2:7 ja 1Piet 3:9).

hupo + anti

Yhdessä preposition hupo (5259) kanssa, joka tarkoittaa alla olevaa, adjektiivi hupenantios (5227), joka tarkoittaa vastustaa, mutta jollain salaisella tai peitetyllä tavalla (vain Kol 2:14 ja Hepr 10:27).

en + anti

Yhdessä preposition en (1722) kanssa, joka tarkoittaa "sisällä", "päällä": adverbi enanti (1725), joka kirjaimellisesti kuvaa läsnäoloa tilassa suoraan jonkin toisen edessä. 

Niin tapahtui, kun hänen osastonsa palvelusvuoro tuli ja hän toimitti papillisia tehtäviä Jumalan edessä,
    
And it came to pass, that while he executed the priest’s office before God in the order of his course,

apo + anti

Yhdessä preposition apo (575) kanssa, joka tarkoittaa 'jotain määriteltyä', ja adverbin apenanti (561) kanssa, joka tarkoittaa 'olemista vastakkaisessa tilassa' tai 'jonkin määritellyn edessä'. Näiden adverbien käyttöä koineekreikan puhekielessä ei luultavasti säädelty kovin tiukoilla säännöillä, mutta yleisesti ottaen se kuvaisi ensimmäistä eron astetta siitä, että ollaan suoraan jonkin muun vieressä olevassa tilassa – eli kun Mariat istuutuivat, he eivät koskeneet Jeesuksen hautaa, vaan olivat vastapäätä, vain noin askeleen päässä (Matt 27:61). Tätä adverbiä käytetään kuusi kertaa.

Ja siellä olivat Maria Magdaleena ja toinen Maria, jotka istuivat vastapäätä hautaa.

And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre. 

kata + anti

Yhdessä preposition kata (2596) kanssa, joka tarkoittaa alaspäin, alas päälle: adverbi katenanti (2713), joka tarkoittaa alas vastapäätä, edessä (alaspäin). Kuten edellinen adverbi, tämä adverbi on pikemminkin eräänlainen sanallinen lyhenne kuin tarkka paikantaja. Sitä käytetään viisi kertaa.

Liittyvät raamatulliset nimet:

Antichrist 
Antioch 
Antipas 
Antipatris 

lauantai 10. tammikuuta 2026

Kolminaisuudesta

 

Odotan jo epätoivoisesti aikaa, jolloin Suomen uskovat suostuvat kyseenalaistamaan ja tutkimaan kolminaisuusoppia.  Toistaiseksi tämän aiheen opetukset löytyvät pääasiassa englanninkielisiltä sivuilta ja videoilta. On jo todella vaikea hengittää täällä valheellisessa  kristillisyydessä. 

Kolminaisuusoppi ei kestä lähempää tarkastelua Raamatun valossa. Se on ristiriitainen ja väärä, enkä sano tätä hetken mielijohteesta. Kunpa edes joku ottaisi kopin tästä aiheesta!

 

perjantai 9. tammikuuta 2026

John 17:5, Did Yeshua Pre-Exist?


Ja nyt, Isä, kirkasta sinä minut tykönäsi sillä kirkkaudella, 
joka minulla oli sinun tykönäsi, ennenkuin maailma olikaan.
Joh 17:5


torstai 8. tammikuuta 2026

Kasteesta

 

https://www.youtube.com/watch?v=plIJVy6_EnI

Kaste jehovan todistajien, tai minkä tahansa kirkon tai herätysliikkeen jäseneksi.  

Minä koin uskotienin alkuaikoina  vahvasti, että minun piti irtisanoutua kasteesta kolminaisuuden nimeen. Kävin silloin uudelleen kasteella, Jeesuksen nimeen. 

 

 

torstai 1. tammikuuta 2026

Jehovah's Witnesses New Digital Social Credit System Revealed

 

 Jehovah's Witnesses New Digital Social Credit System Revealed

Tämäpä mielenkiintoista, jos näin on. JTn tavoite on sama kuin UMJ:lla; täydellinen kontrolli. Itseasiassa, heidän raamattunsakin on nimeltään Uuden maailman-käännös. Minkä tahon organisoima tämä järjestö oikeasti onkaan.


https://m.youtube.com/watch?v=7-JkgPnYTyI


Jos et vielä ole katsonut JT-järjestöä paljastavaa sarjaa, niin suosittelen:

Behind the Kingdom Hall