...että, jos viivyn, tietäisit, miten tulee olla (anastrepho) / ELÄÄ/ KÄYTTÄYTYÄ MIELENMUUTOKSESSA Jumalan huoneessa (=Jumalan perheväkenä), joka on elävän Jumalan seurakunta, TOTUUDEN pylväs ja perustus (hedraioma) TUKI.
1. Tim. 3:15
anastrepho (verbi) 390 (11)
from 303 and 4762
1) to turn upside down, overturn
2) to turn back
3) to turn hither and thither, to turn one's self about, sojourn dwell in a place
4) metaph. to conduct one's self, behave one's self, live
strepho (verbi) 4762 (19)
1) to turn, turn around
2) to turn one's self (i.e. to turn the back to one
2a) of one who no longer cares for another)
2b) metaph. to turn one's self from one's course of conduct, i.e. to change one's mind
hedraioma (subst.) 1477
from a derivative of 1476
1) a stay, prop, support
hedraios (adj.) 1476 (3; 1Kor. 7:37, 1Kor. 15:58, Kol. 1:23)
1) sitting, sedentary
2) firm, immovable, steadfast
Mutta jos minä viivyn, ettäs tietäisit kuinka sinun pitää Jumalan huoneessa vaeltaman, joka on elävän Jumalan seurakunta, totuuden patsas ja perustus. (biblia)
...so that if I am delayed, you may know how one should behave in the household of God, which is the Messianic Community of the living God, the pillar and support of the truth. (Stern)
But if I tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself (anastrepho) in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth. [ground: or, stay] (KJV)
***
*
Voidaanko mitenkään sanoa, että
mielensä muuttumattomuudessa elävä,
mielensä muuttumattomuudessa elävä,
Jumalan juhlat hylkäävä ja joulua viettävä perheväki
olisi totuuden pylväs, joka viestii maailmalle Jumalan totuutta?
Mauton uskonto ei kelpaa maahan eikä lantaan,
vaan ihmiset heittävät sen pois ja tallaavat päälle.
*
***
*
Matt. 5:13
You are salt for the Land. But if salt becomes tasteless, how can it be made salty again? It is no longer good for anything except being thrown out for people to trample on. (Stern)
Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. (KJV)
***
35 EI SE KELPAA MAAHAN EIKÄ LANTAAN;
Jolla on korvat kuulla, se kuulkoon!
Luuk.14:34-35
34. Salt is excellent. But if even the salt becomes tasteless, what can be used to season it?
35. It is fit for neither soil nor manure — people throw it out. Those who have ears that can hear, let them hear!” (Stern)
34 Salt is good: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seasoned?
35 It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill; but men cast it out. He that hath ears to hear, let him hear. (KJV)
***
49 Sillä jokainen ihminen on tulella suolattava, ja jokainen uhri on suolalla suolattava (maustettava).
50 Suola on hyvä; mutta jos suola käy suolattomaksi (=menettää suolaisuutensa), millä te sen maustatte?
Mark.9:49-50
49. Indeed, everyone is going to be salted with fire.
50. Salt is excellent, but if it loses its saltiness, how will you season it? So have salt in yourselves — that is, be at peace with each other. (Stern)
49 For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.
50 Salt is good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another. (KJV)
***
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti