Älkääkä peljätkö niitä, jotka tappavat ruumiin, mutta eivät voi tappaa sielua; vaan ennemmin peljätkää häntä, joka voi sekä sielun että ruumiin hukuttaa helvettiin.
Matt. 10:28
Nämä olivat Jeesuksen sanat omille opetuslapsilleen.
Hän sanoo, älkää peljätkö ihmisiä, jotka voivat tappaa ainoastaan ruumiin.
Sana, "hukuttaa", on kreikan sana "apollumi" ja se merkitsee "tuhota".
Sana, "helvetti", on kreikan sana "geenna" (#1067), ja se merkitsee "GeHinnom"; Hinnomin laakso Jerusalemissa, jonne heitettiin telotettujen ruumiit ja eläinten raadot.
Heprean sana, "Hinnom" (#2011), merkitsee "itkevää valitusta", ja se on Hinnomin pojan laakso, jossa israelilaiset uhrasivat Molokille lapsiaan, joiden parku peittyi rummutuksen meteliin. Itku ja valitus, helvetti symboloi Molokille uhraamista. Lasta ei saa enää takaisin; hän on iankaikkisesti Molokin.
Hän sanoo, peljätkää Häntä - Jumalaa, Isää, Jahvea - joka voi TUHOTA sekä ruumiin, että sielun.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti