Saatanasta sanotaan, että hän on langennut enkeli, josta tuli Jumalan ykkösvastustaja ja kapinallinen viholllinen. Hänestä sanotaan, että hän haluaa Jumalan paikalle.
Hänen sanotaan olevan tämän maailman ruhtinas, ihmisen ja koko ihmiskunnan vihollinen, jonka ainoa tarkoitus on saada mahdollisimman suuri joukko ihmisiä mukaansa helvettiin. Häntä kutsutaan myös sielunviholliseksi, joka eksyttää, kuiskii valheitaan, suurimpana halunaan saada ihmiset kääntymään Jumalaa vastaan. Hän kiduttaa ja masentaa, pitää ihmiset sairaina ja köyhyydessä.
Ensin pieni opetus heprean sanasta enkeli. Jos et ymmärrä englantia niin laita suomenkielinen teksitys päälle videon alareunasta.
Ja sitten vielä tämä helmi tuolta samalta opettajalta, heprean sana satan.
SAATANA
Ja suuri lohikäärme, se vanha käärme,
jota perkeleeksi ja saatanaksi kutsutaan, koko maanpiirin villitsijä,
heitettiin maan päälle, ja hänen enkelinsä heitettiin hänen kanssansa.
Ilm. 12:9
Ja hän otti kiinni lohikäärmeen, sen vanhan käärmeen, joka on perkele ja saatana, ja sitoi hänet tuhanneksi vuodeksi
Ilm. 20:2
Ilmestyskirjan mukaan siis
LOHIKÄÄRME = VANHA KÄÄRME = PERKELE = SAATANA
Katsotaan, mitä VT kertoo hänestä. Kokosin taas kaikki jakeet, joissa mainitaan heprean substantiivi satan, sekä verbi satan.
SUBSTANTIIVI
satan (subst.) 7854 (27) - vastustaja
from 7853; an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good:--adversary, Satan, withstand.
1) adversary, one who withstands
1a) adversary (in general-personal or national)
2) superhuman adversary
2a) Satan (as noun pr)
4Moos. 22:22, 22:32
1Sam. 29:4
2Sam. 19:22
1Kun. 5:4, 11:14, 11:23, 11:25
1Aik. 21:1
Job 1:6-9, 1:12, 2:1-4, 2:6-7
Ps. 109:6
Sak. 3:1-2
4. MOOS. 22
Mutta kun hän lähti, syttyi Jumalan viha, ja Herran enkeli asettui tielle estämään (vastustajaksi) häntä, hänen ratsastaessaan aasintammallaan, kaksi palvelijaa mukanansa...
4Moos. 22:22
..Niin Herran enkeli sanoi hänelle: "Minkätähden olet lyönyt aasintammaasi jo kolme kertaa? Katso, minä olen tullut sinua estämään (sinulle vastustajaksi), sillä ajattelemattomasti sinä olet lähtenyt tälle matkalle vastoin minun tahtoani.
4Moos. 22:32
Kyse ei ole saatanasta. Jumala itse lähetti enkelinsä vastustajaksi Bileamin suunnitelmille. Enkeli toimi Jumalan käskystä.
1. SAM. 29
Niin filistealaisten päälliköt vihastuivat häneen; ja filistealaisten päälliköt sanoivat hänelle: "Toimita tämä mies (Daavid) takaisin; palatkoon hän siihen paikkaan, jonka sinä olet hänelle määrännyt. Älköön hän tulko meidän kanssamme taisteluun, ettei hän taistelussa tulisi meidän vastustajaksemme. Sillä miten hän voisi hankkia itselleen Herransa suosion paremmin kuin näiden miesten päillä?
1Sam. 29:4
Kyse ei ole saatanasta, vaan Daavidista.
2. SAM. 19
Mutta Daavid vastasi: "Mitä teillä on minun kanssani tekemistä, te Serujan pojat, kun tulette minulle tänä päivänä kiusaajaksi? Olisiko ketään Israelissa tänä päivänä kuolemalla rangaistava? Minä tiedän tulleeni tänä päivänä Israelin kuninkaaksi."
2Sam. 19:22
Kyse ei ole saatanasta, vaan Serujan pojista. Abisai koetteli Daavidia yllyttämällä tätä tapattamaan kiroileva Siimei.
1. KUN. 5
Mutta nyt Herra, minun Jumalani, on suonut minun (Salomo) päästä rauhaan joka taholla; ei ole vastustajaa eikä vaaran uhkaa.
1Kun. 5:18
Kyse ei ole saatanasta. Salomo kirjoitti Hiiramille, että nyt on rauha ja hän alkaa rakentamaan temppeliä Jumalalle.
1. KUN. 11
Niin Herra nostatti Salomolle vastustajaksi edomilaisen Hadadin; tämä oli edomilaista kuningassukua.
1Kun. 11:14
Ja Jumala nostatti Salomolle vastustajaksi Resonin, Eljadan pojan, joka oli paennut herransa Hadadeserin, Sooban kuninkaan, luota.
1Kun. 11:23
Ja hän (Reson Eljadan poika) oli Israelin vastustaja, niin kauan kuin Salomo eli, ja teki sille pahaa samoin kuin Hadadkin. Hän inhosi Israelia; ja hänestä tuli Aramin kuningas.
1Kun. 11:25
Kyse ei ollut Saatanasta. Jumala vihastui Salomoon ja nosti tälle ihmisvastustajia.
1. AIK. 21
Mutta saatana nousi Israelia vastaan ja yllytti Daavidin laskemaan Israelin.
1Aik. 21:1
Kyse ei ole saatanasta. Katsoo rinnakkaisjae 2Sam. 24:1 Jumala itse oli vihastunut Daavidiin ja nousi hänelle vastustajaksi.
Mutta Herran viha syttyi taas Israelia kohtaan, niin että hän yllytti Daavidin heitä vastaan, sanoen: "Mene ja laske Israel ja Juuda".
2Sam. 24:1
Tähän mennessä ei sanaakaan langenneesta enkelistä, joka vastustaa Jumalaa.
JOB 1-2
6 Mutta kun eräänä päivänä Jumalan pojat tulivat ja asettuivat Herran eteen, tuli myöskin saatana heidän joukossansa.
7 Niin Herra kysyi saatanalta: "Mistä sinä tulet?" Saatana vastasi Herralle ja sanoi: "Maata kiertämästä ja siellä kuljeksimasta".
8 Niin Herra sanoi saatanalle: "Oletko pannut merkille palvelijaani Jobia? Sillä ei ole maan päällä hänen vertaistansa; hän on nuhteeton ja rehellinen mies, pelkää Jumalaa ja karttaa pahaa."
9 Saatana vastasi Herralle ja sanoi: "Suottako Job pelkää Jumalaa?
Job 1:6-9
Niin Herra sanoi saatanalle: "Katso, kaikki, mitä hänellä on, olkoon sinun käsissäsi; älä vain koske kädelläsi häneen itseensä". Ja saatana meni pois Herran edestä.
Job 1:12
1 Ja kun eräänä päivänä Jumalan pojat tulivat ja asettuivat Herran eteen, tuli myöskin saatana heidän joukossansa ja asettui Herran eteen.
2 Niin Herra kysyi saatanalta: "Mistä sinä tulet?" Saatana vastasi Herralle ja sanoi: "Maata kiertämästä ja siellä kuljeksimasta".
3 Niin Herra sanoi saatanalle: "Oletko pannut merkille palvelijaani Jobia? Sillä ei ole maan päällä hänen vertaistansa; hän on nuhteeton ja rehellinen mies, pelkää Jumalaa ja karttaa pahaa. Vielä hän pysyy hurskaudessansa, ja sinä olet yllyttänyt m i n u t häntä vastaan, tuhoamaan (bala 1104 = nielemään) hänet syyttömästi."
4 Saatana vastasi Herralle ja sanoi: "Nahka nahasta; ja kaikki, mitä ihmisellä on, hän antaa hengestänsä.
Job 2:1-4
6 Herra sanoi saatanalle: "Katso, hän olkoon sinun käsissäsi; säästä kuitenkin hänen henkensä".
7 Niin saatana meni pois Herran edestä (paniym = kasvojen edestä) ja löi Jobiin pahoja paiseita, kantapäästä kiireeseen asti.
Job 2:6-7
Jumala vastasi saatanan haasteeseen koetella Jobia ja antoi tämän omaisuuden, perheen ja palvelijat saatanan käsiin, mutta Jobiin itseensä hän ei saanut koskea. Kun Job yhä pysyi hurskaudessaan sanoi Jumala saatanalle, että tämä oli suotta yllyttänyt Häntä nielemään Jobin.
Onko Kaikkivaltias Jumala saatanan yllytettävissä?
Toisella kerralla Jumala antoi vastustajalle vielä luvan koetella Jobia itseään, mutta ei tappaa häntä.
Onko Jobin kirja historiallinen tosikertomus vai fiktiivinen tarina? Mene ja tiedä. Itse ajattelen, että Job on fiktiivinen henkilö.
PSALMI 109
Aseta jumalaton mies häntä vastaan, ja seisokoon syyttäjä hänen oikealla puolellansa.
Ps. 109:6
Appoint Thou over him the wicked, And an adversary standeth at his right hand.(YLT)
Kyse ei ole saatanasta, vaan oikeudesta. Jos kyseessä olisi saatana, olisiko hän tässä, syyllistä syyttäessään, Jumalan vihollinen ja kapinallinen langennut enkeli?
Lain mukaan jumalattoman oikealla puolella seisoo syyttäjä. Vanhurskaan oikealla puolella seisoo syntien sovittaja, ylösnoussut Jeesus Kristus.
SAK. 3
1 Ja hän näytti minulle ylimmäisen papin Joosuan seisomassa Herran enkelin edessä ja saatanan seisomassa hänen oikealla puolellaan, häntä syyttämässä (satan, verbi = vastustamassa).
2 Ja Herra sanoi saatanalle: "Herra nuhdelkoon sinua, saatana. Nuhdelkoon sinua Herra, joka on valinnut Jerusalemin. Eikö tämä ole kekäle, joka on tulesta temmattu?"
Sak. 3:1-2
Kyse on saatanasta. Onko hän tässä Jumalan vihollinen ja kapinallinen, langennut enkeli?
Mikä on hänelle annettu tehtävä oikeudessa? - Hän on laillinen syyttäjä. Oikeudessa on syyttäjä ja puolustaja, jotka kumpikin hoitavat virkaansa. Syyttäjä ei ole paha eikä puolustaja ole hyvä, vaan he ovat neutraaleja ja toimittavat kumpikin tehtäväänsä Jumalan lain perusteella.
Saatana syytti Joosuaa, joka oli vielä saastaisissa vaatteissa. Jumalan enkeli sanoi saatanalle, että Jumala nuhdelkoon sinua, sillä nyt syytät syytöntä; Jumala on valinnut Jerusalemin ja ottanut pois Joosuan pahat teot ja hänet puetaan juhlavaatteisiin (j. 3-4).
Substantiiveista ei löytynyt Jumalan vihollista, kapinallista langennutta enkeliä.
VERBI
satan (verbi) 7853 (6) - hyökätä, (kuv.) syyttää; olla vastustaja, vastustaa
a primitive root; to attack, (figuratively) accuse:--(be an) adversary, resist.
1) (Qal) to be or act as an adversary, resist, oppose
Ps. 38:21, 71:13, 109:4, 109:20, 109:29
Sak. 3:1
PSALMI 38
jotka hyvän pahalla palkitsevat ja vihaavat (vastustavat) minua, koska minä hyvään pyrin.
Ps. 38:21
Kyse ei ole saatanasta. Nämä vainoojat ovat ihmisiä.
PSALMI 71
Joutukoot häpeään ja hukkukoot ne, jotka vainoavat minun sieluani; peittäköön häpeä ja pilkka ne, jotka hankkivat minulle onnettomuutta.
Ps. 71:13
Kyse ei ole saatanasta. Nämä vainoojat ovat ihmisiä.
PSALMI 109
Rakkauteni palkaksi he minua vainoavat, mutta minä ainoastaan rukoilen.
Ps. 109:4
Tämä olkoon Herralta minun vainoojaini palkka ja niiden, jotka puhuvat pahaa minua vastaan.
Ps. 109:20
Olkoon häväistys minun vainoojaini pukuna, ja verhotkoon heitä heidän häpeänsä niinkuin viitta.
Ps. 109:29
Kyse ei ole saatanasta. Nämä vainoojat ovat ihmisiä.
SAK. 3
Ja hän näytti minulle ylimmäisen papin Joosuan seisomassa Herran enkelin edessä ja saatanan seisomassa hänen oikealla puolellaan, häntä syyttämässä.
Sak. 3:1
Kyse ei ole saatanasta. Ks. em. substantiivit, kohta 9.
LOPPUPÄÄTELMÄ
Vanhan testamentin heprean satan-sanoista ei löytynyt Jumalan vihollista, kapinallista langennutta enkeliä.
Missä luuraat, saatana? Minä jatkan etsimistä kunnes löydän sinut!
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti