'Lordy' - suomalaisillakin oli joskus samanniminen euroviisuedustaja.
Bosom of Abraham
Elvis Presley
Well, you rock my soul
Down in the bosom of Abraham
Rock, rock, rock down in the bosom of Abraham
He rocks my soul down in the bosom of Abraham
Oh yeah, Oh Lordy Lord
Well, you rock my soul
Well a rich man lives, he lives so well
Children, when he dies on a lonely hill
Why don't you rock my soul down in the bosom of Abraham
Rock, rock, rock down in the bosom of Abraham
He rocks my soul down in the bosom of Abraham
Oh…
ELI MINNE?
19 Oli rikas mies, joka pukeutui purppuraan ja hienoihin pellavavaatteisiin ja eli joka päivä ilossa loisteliaasti.
20 Mutta eräs köyhä, nimeltä Lasarus, makasi hänen ovensa edessä täynnä paiseita
22 Niin tapahtui, että köyhä kuoli, ja enkelit veivät hänet Aabrahamin helmaan (kolpos). Ja rikaskin kuoli, ja hänet haudattiin.
23 Ja kun hän nosti silmänsä tuonelassa, vaivoissa ollessaan, näki hän kaukana Aabrahamin ja Lasaruksen hänen helmassaan (kolpos).
Luuk. 16:19-23
kolpos (subst.) 2859 (6) - povi/rinta, päällysviitan taitos/rintatasku
1) the front of the body between the arms
2) the bosom of a garment, i.e. the hollow formed by the upper forepart of a rather loose garment bound by a girdle or sash, used for keeping and carrying things (the fold or pocket)
3) a bay of the sea
Luuk. 6:38
Luuk. 16:22-23
Joh. 1:18
Joh. 13:23
Apt. 27:39
Päällysvaate, jota israelilaiset käyttivät, oli rinnuksilta tilava, siinä oli ylimääräistä kangasta. Vaate voitiin pukea niin, että kangastaitos laskeutui vyön päälle. Tätä taitetta voitiin käyttää suurena taskuna, jossa voitiin kantaa ostoksia, rahaa tms. Myös vauvaa kannettiin taskussa rinnan päällä. Luuk. 6:38 viittaa vaatteen taitoksiin.
Antakaa, niin teille annetaan. Hyvä mitta, sullottu, pudistettu ja kukkurainen, annetaan teidän helmaanne (kolpos); sillä millä mitalla te mittaatte, sillä mitataan teille takaisin.
Luuk. 6:38
Ja eräs hänen opetuslapsistaan, se, jota Jeesus rakasti, lepäsi aterioitaessa Jeesuksen syliä (kolpos) vasten.
Joh. 13:23
Rintaa vasten, lähellä sydäntä. Siinä ei pidetä ketä tahansa, vaan siinä sydämet sykkivät samassa tahdissa siis samassa hengessä ja samanmielisinä. Aabrahamin helmassa on Aabrahamin, Uskon isän, sydäntä vasten eli varustettuna samanlaisella uskolla ja mielenlaadulla kuin Aabrahamilla oli. Aabrahamin helmaan ei mennä rokaten ja rollaten, vaan se on itsensä kieltämisen tie. Jeesuksen eteen tullaan syntejään itkien.
Jos te olette Kristuksen omat, niin te siis olette Aabrahamin siementä, perillisiä lupauksen mukaan.
Gal. 3:29
Ne, jotka perustautuvat uskoon, siunataan uskovan Aabrahamin kanssa.
Gal.3:9
Mutta jolla ei ole Kristuksen Henkeä, se ei ole hänen omansa.
Room. 8:9
Mutta jolla ei ole Kristuksen Henkeä, se ei ole hänen omansa.
Room. 8:9
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti