Sillä teidän keskuuteenne on pujahtanut eräitä ihmisiä, joiden jo aikoja sitten on kirjoitettu tulevan tähän tuomioon, jumalattomia, jotka kääntävät meidän Jumalamme armon irstaudeksi (aselgeia) ja kieltävät (elämällään ja teoillaan) meidän ainoan valtiaamme ja Herramme, Jeesuksen Kristuksen.
Juuda 1:4
aselgeia (subst.fem.) 766 (9) - järjettömät mielihalut; hillitsemätön himo, irstaus, hävyttömyys, häpeämättömyys, julkeus
from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed selges (of uncertain derivation, but apparently meaning continent); licentiousness (sometimes including other vices):--filthy, lasciviousness, wantonness.
1) unbridled lust, excess, licentiousness, lasciviousness, wantonness, outrageousness, shamelessness, insolence
Mark. 7:22
Room. 13:13
2Kor. 12:21
Gal. 5:19
Ef. 4:19
1Piet. 4:3, 2:7, 2:18
Juuda 1:4
asotia (subst.fem.) 810 (3) - hillitön ja irstas elämä, tuhlaavaisuus
from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4982; properly, unsavedness, i.e. (by implication) profligacy:--excess, riot.
1) an abandoned, dissolute life
2) profligacy, prodigality
Älkääkä juopuko viinistä, sillä siitä tulee irstas meno, vaan täyttykää Hengellä,
Ef. 5:18
jos missä olisi joku nuhteeton, yhden vaimon mies, jonka lapset ovat uskovia, eivät irstaudesta syytettyjä eivätkä niskoittelevia.
Tiit. 1:6
Sentähden he oudoksuvat sitä, ettette juokse heidän mukanansa samaan riettauden lätäkköön, ja herjaavat.
1Piet. 4:4
asotos (adv.) 811 (1) - irstaasti, moraalittomasti
adverb from the same as 810; dissolutely:--riotous.
1) dissolutely, profligately
Eikä kulunut montakaan päivää, niin nuorempi poika kokosi kaiken omansa ja matkusti pois kaukaiseen maahan; ja siellä hän hävitti tavaransa eläen irstaasti.
Luuk. 15:13
methe (subst.fem.) 3178 (3) - juopumus
apparently a primary word; an intoxicant, i.e. (by implication) intoxication:--drunkenness.
1) intoxication
2) drunkenness
Luuk. 21:34
Room. 13:13
Gal. 5:21
Mutta pitäkää vaari itsestänne, ettei teidän sydämiänne raskauta päihtymys ja juoppous eikä elatuksen murheet, niin että se päivä yllättää teidät äkkiarvaamatta
Luuk. 21:34
Vaeltakaamme säädyllisesti, niin kuin päivällä, ei mässäyksissä ja juomingeissa, ei haureudessa ja irstaudessa, ei riidassa ja kateudessa,
Room. 13:13
kateus, juomingit, mässäykset ja muut senkaltaiset, joista teille edeltäpäin sanon, niinkuin jo ennenkin olen sanonut, että ne, jotka semmoista harjoittavat, eivät peri Jumalan valtakuntaa.
Gal. 5:21
potos (subst.mask.) 4224 (1) - juopottelu
from the alternate of 4095; a drinking-bout or carousal:--banqueting.
1) a drinking, carousing
oinophlugia (subst.fem.) 3632 (1) - juopumus
from 3631 and a form of the base of 5397; an overflow (or surplus) of wine, i.e. vinolency (drunkenness):--excess of wine.
1) drunkenness
Riittäähän, että menneen ajan olette täyttäneet pakanain tahtoa vaeltaessanne irstaudessa (aselgeia), himoissa (epithumia), juoppoudessa (oinophlugia), mässäyksissä (komos), juomingeissa (potos) ja kauheassa epäjumalain palvelemisessa (eidololatreia).
1Piet. 4:3
komos (subst.mask.) 2970 (3) - juopottelu, biletys, mässäys
from 2749; a carousal (as if letting loose):--revelling, rioting.
1) a revel, carousal
1a) a nocturnal and riotous procession of half drunken and frolicsome fellows who after supper parade through the streets with torches and music in honour of Bacchus or some other deity, and sing and play before houses of male and female friends; hence used generally of feasts and drinking parties that are protracted till late at night and indulge in revelry
Room. 13:13
Gal. 5:21
1Piet. 4:3
Vaeltakaamme säädyllisesti, niin kuin päivällä, ei mässäyksissä ja juomingeissa, ei haureudessa ja irstaudessa, ei riidassa ja kateudessa,
Room. 13:13
kateus, juomingit, mässäykset ja muut senkaltaiset, joista teille edeltäpäin sanon, niinkuin jo ennenkin olen sanonut, että ne, jotka semmoista harjoittavat, eivät peri Jumalan valtakuntaa.
Gal. 5:21
kraipale (subst.fem.) 2897 (1) - krapula
probably from the same as 726; properly, a headache (as a seizure of pain) from drunkenness, i.e. (by implication) a debauch (by analogy, a glut):--surfeiting.
1) the giddiness and headache caused by drinking wine to excess
Mutta pitäkää vaari itsestänne, ettei teidän sydämiänne raskauta päihtymys (kraipale) ja juoppous (methe) eikä elatuksen murheet, niin että se päivä yllättää teidät äkkiarvaamatta
Luuk. 21:34
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti