sunnuntai 24. maaliskuuta 2024

Ilmestyskirjan miekat

UTssa on kaksi erilaista miekkaa; pääasiassa konkreettinen sodankäynnin miekka (machaira) löytyy 29 kertaa. Toinen, pääasiassa symbolinen, hengellisen sodankäynnin eli Sanan (Lain) miekka (rhomphaia) löytyy seitsemän kertaa, joista kuusi kertaa Ilmestyskirjassa. Molemmat miekat ovat Antiikin historiassa olleet konkreettisia, fyysisen sodankäynnin miekkoja.
Ks. myös Riitelyn, väittelyn ja sodankäynnin sanoja UT:ssa ja  Polemiikkia 

Machaira oli Antiikin Kreikan teräase, yleensä suuri veitsi tai miekka. Nimitys machaira tulee kreikan sanasta mache, taistelu, "matsi".

Rhomphaia on kaarevateräinen, pitkään varteen (keihäs) kiinnitetty eräänlainen miekka (tai viikate), jolla voidaan lyödä tai työntää etäämpää. Rhomphaia juontuu latinan verbistä rumpo, murtaa, puhkaista, repiä, avata väkivalloin...

I.inf. paragog. rumpier, Afran. Com. 127), 3, v. a. root rup, to break, burst, tear, rend, rive, rupture; to break asunder, burst in pieces, force open, etc. (very freq. and class.; a favorite word of the Aug. poets; cf. frango). 

Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary 

 

RHOMPHAIA

rhomphaia 4501 (7)
probably of foreign origin; a sabre, i.e. a long and broad cutlass (any weapon of the kind, literally or figuratively):--sword.
1) a large sword
2) properly a long Thracian javelin, also a kind of long sword wont to be worn on the right shoulder

Luuk. 2:35
Ilm. 1:16, 2:12, 2:16, 6:8, 19:15, 19:21 

rhomphaia on UTssa 6 kertaa suusta lähtevä Sanan miekka ja yhden kerran (Ilm. 6:8) miekka, jolla konkreettisesti tapetaan. 

Vai onko se ehkä kuitekin jokaisessa esiintymisessään Sanan miekka... ?
    
-ja myös sinun sielusi lävitse on miekka käyvä - että monen sydämen ajatukset tulisivat ilmi".
Luuk. 2:35
    
Ja hänellä oli oikeassa kädessään seitsemän tähteä, ja hänen suustaan lähti kaksiteräinen, terävä miekka, ja hänen kasvonsa olivat niinkuin aurinko, kun se täydeltä terältä paistaa.
Ilm. 1:16
    
Ja Pergamon seurakunnan enkelille kirjoita: 'Näin sanoo hän, jolla on se kaksiteräinen, terävä
miekka:
Ilm. 2:12
    
Tee siis parannus; mutta jos et, niin minä tulen sinun tykösi pian ja sodin heitä vastaan suuni
miekalla.
Ilm. 2:16
    
Ja minä näin, ja katso: hallava hevonen; ja sen selässä istuvan nimi oli Kuolema, ja Tuonela seurasi hänen mukanaan, ja heidän valtaansa annettiin neljäs osa maata, annettiin valta tappaa
miekalla ja nälällä ja rutolla (ei rutto, vaan thanatos 2288 = kuolema = nälkäkuolemalla?) ja maan petojen kautta.
Ilm. 6:8
    
Ja hänen suustaan lähtee terävä
miekka, että hän sillä löisi kansoja. Ja hän on kaitseva heitä rautaisella valtikalla, ja hän polkee kaikkivaltiaan Jumalan vihan kiivauden viinikuurnan.
Ilm. 19:15
    
Ja ne muut saivat surmansa hevosen selässä istuvan
miekasta, joka lähti hänen suustaan; ja kaikki linnut tulivat ravituiksi heidän lihastansa.
Ilm. 19:21

 

MACHAIRA

machaira 3162 (29)
probably feminine of a presumed derivative of 3163; a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment:--sword
1) a large knife, used for killing animals and cutting up flesh
2) a small sword, as distinguished from a large sword
2a) curved sword, for a cutting stroke
2b) a straight sword, for thrusting

Matt. 10:34, 26:47, 26:51-52, 26:55
Mark 14:43, 14:47-48
Luuk. 21:24, 22:36, 22:38, 22:49, 22:52
Joh. 18:10-11
Apt. 12:2, 16:27
Room. 8:35, 13:4
Ef. 6:17
Hebr. 4:12, 11:34, 11:37
Ilm. 6:4, 13:10, 13:14

Älkää luulko, että minä olen tullut tuomaan rauhaa maan päälle; en ole tullut tuomaan rauhaa, vaan miekan.
Matt. 10:34

Ja katso, hänen vielä puhuessaan tuli Juudas, yksi niistä kahdestatoista, ja hänen kanssaan lukuisa joukko ylipappien ja kansan vanhinten luota miekat ja seipäät käsissä.
Matt. 26:47

51 Ja katso, eräs niistä, jotka olivat Jeesuksen kanssa, ojensi kätensä, veti miekkansa ja iski ylimmäisen papin palvelijaa ja sivalsi häneltä pois korvan.
52 Silloin Jeesus sanoi hänelle: "Pistä miekkasi tuppeen; sillä kaikki, jotka miekkaan tarttuvat, ne miekkaan hukkuvat.
Matt. 26:51-52

Sillä hetkellä Jeesus sanoi joukolle: "Niinkuin ryöväriä vastaan te olette lähteneet minua miekoilla ja seipäillä vangitsemaan. Joka päivä minä olen istunut pyhäkössä opettamassa, ettekä ole ottaneet minua kiinni.
Matt. 26:55

Ja heti, hänen vielä puhuessaan, Juudas, yksi niistä kahdestatoista, saapui, ja hänen mukanaan joukko ylipappien ja kirjanoppineiden ja vanhinten luota, miekat ja seipäät käsissä.
Mark 14:43

47 Mutta eräs niistä, jotka lähellä seisoivat, veti miekkansa, iski ylimmäisen papin palvelijaa ja sivalsi häneltä pois korvan.
48 Niin Jeesus puhui heille ja sanoi: "Niinkuin ryöväriä vastaan te olette lähteneet minua miekoilla ja seipäillä vangitsemaan.
Mark 14:47-48

ja he kaatuvat miekan terään, heidät viedään vangeiksi kaikkien kansojen sekaan, ja Jerusalem on oleva pakanain tallattavana, kunnes pakanain ajat täyttyvät.
Luuk. 21:24

Niin hän sanoi heille: "Mutta nyt, jolla on kukkaro, ottakoon sen mukaansa; niin myös laukun. Ja jolla ei ole, myyköön vaippansa ja ostakoon miekan.
Luuk. 22:36

Niin he sanoivat: "Herra, katso, tässä on kaksi miekkaa". Mutta hän vastasi heille: "Riittää".
Luuk. 22:38

Kun nyt ne, jotka olivat hänen ympärillään, näkivät, mitä oli tulossa, sanoivat he: "Herra, iskemmekö miekalla?"
Luuk. 22:49

Niin Jeesus sanoi ylipapeille ja pyhäkön vartioston päälliköille ja vanhimmille, jotka olivat tulleet häntä vastaan: "Niinkuin ryöväriä vastaan te olette lähteneet miekat ja seipäät käsissä.
Luuk. 22:52

10 Niin Simon Pietari, jolla oli miekka, veti sen ja iski ylimmäisen papin palvelijaa ja sivalsi häneltä pois oikean korvan; ja palvelijan nimi oli Malkus.
11 Niin Jeesus sanoi Pietarille: "Pistä miekkasi tuppeen. Enkö minä joisi sitä maljaa, jonka Isä on minulle antanut?"
Joh. 18:10-11

Ja hän mestautti miekalla Jaakobin, Johanneksen veljen.
Apt. 12:2

Kun vanginvartija heräsi ja näki vankilan ovien olevan auki, veti hän miekkansa ja aikoi surmata itsensä, luullen vankien karanneen.
Apt. 16:27

Kuka voi meidät erottaa Kristuksen rakkaudesta? Tuskako, vai ahdistus, vai vaino, vai nälkä, vai alastomuus, vai vaara, vai miekka?
Room. 8:35

sillä se on Jumalan palvelija, sinulle hyväksi. Mutta jos pahaa teet, niin pelkää; sillä se ei miekkaa turhaan kanna, koska se on Jumalan palvelija, kostaja sen rankaisemiseksi, joka pahaa tekee.
Room. 13:4

ja ottakaa vastaan pelastuksen kypäri ja Hengen miekka, joka on Jumalan sana.
Ef. 6:17

Sillä Jumalan sana on elävä ja voimallinen ja terävämpi kuin mikään kaksiteräinen miekka ja tunkee lävitse, kunnes se erottaa sielun ja hengen, nivelet sekä ytimet, ja on sydämen ajatusten ja aivoitusten tuomitsija;
Hebr. 4:12

sammuttivat tulen voiman, pääsivät miekanteriä pakoon, voimistuivat heikkoudesta, tulivat väkeviksi sodassa (polemos 4171), ajoivat pakoon muukalaisten sotajoukot.
Hebr. 11:34

heitä on kivitetty, kiusattu, rikki sahattu, miekalla surmattu; he ovat kierrelleet ympäri lampaannahoissa ja vuohennahoissa, puutteenalaisina, ahdistettuina, pahoinpideltyinä
Hebr. 11:37

Niin lähti toinen hevonen, tulipunainen, ja sen selässä istuvalle annettiin valta ottaa pois rauha maasta, että ihmiset surmaisivat toisiaan; ja hänelle annettiin suuri miekka.
Ilm. 6:4

Jos kuka vankeuteen vie, niin hän itse vankeuteen joutuu; jos kuka
(=joka) miekalla tappaa, hänet pitää miekalla tapettaman. Tässä on pyhien kärsivällisyys ja usko.
Ilm. 13:10

Ja se villitsee maan päällä asuvaiset niillä ihmeillä, joita sen sallittiin tehdä pedon nähden; se yllyttää maan päällä asuvaiset tekemään sen pedon kuvan, jossa oli
miekanhaava ja joka virkosi.
Ilm. 13:14

 

mache (subst.) 3163 (4)
from 3164; a battle, i.e. (figuratively) controversy:--fighting, strive, striving.
1) a fight or combat
1a) of those in arms, a battle
1b) of persons at variance, disputants etc., strife, contention
1c) a quarrel

2Kor. 7:5
2Tim. 2:23
Tiit. 3:9
Jaak. 4:1

Sillä ei Makedoniaan tultuammekaan lihamme saanut mitään rauhaa, vaan me olimme kaikin tavoin ahdistetut: ulkoapäin taisteluja, sisältäpäin pelkoa.
2Kor. 7:5

Mutta vältä tyhmiä ja taitamattomia väittelyjä (zetesis 2214), sillä tiedäthän, että ne synnyttävät riitoja (mache).
2Tim. 2:23

Mutta vältä mielettömiä riitakysymyksiä ja sukuluetteloita ja kinastelua (eris 2054) ja kiistoja (mache) laista, sillä ne ovat hyödyttömiä ja turhia.
Tiit. 3:9

Mistä tulevat taistelut (polemos 4171) ja mistä riidat (mache) teidän keskuudessanne? Eikö teidän himoistanne, jotka sotivat jäsenissänne?
Jaak. 4:1
 

perjantai 22. maaliskuuta 2024

NÄKY

JOONA ISOKORVEN NÄKY 21.5.2019, Klo 07.59

Näin merkillisen näyn tänä aamuna. 

Minulle näytettiin kahta mustiin pukeutunutta miestä ja Suomen karttaa. Miehet kertoivat, että ovat mitanneet Euroopan maat. Viimeisenä on Suomi nimensä mukaan: Finland…kun kysyin, mitä se tarkoittaa, niin paikalle tuli keskiaikaisesti pukeutunut sotilas, jonka kädessä oli ison kokoinen miekka. Sotilas katsoi minuun ja ojensi samalla sirppiä, josta valui veri. Sanoin, etten huolisi tuota sirppiä. Siihen sotilas…se ei ole sinun, vaan Venäjältä tullut sirppi, joka käy Suomen viljapeltoihin ja sen maaperään. Maa on tullut saastutetuksi ja kansojen tuomiot alkaa. Samassa kaksi tuomion enkeliä,  niin sen ymmärsin, pitivät neuvottelua  kunnes Herran sotajoukkojen enkeli ilmestyi ja sanoi: vielä pidätän aikaa vielä….kielsi näitä enkeleitä lähtemästä liikkeelle. Öljyyn ette saa koskea ettekä viiniin ettekä ehtoollisleipään. Kun tiedustelin, mitä tällä tarkoitetaan…vastattiin siihen: aika on rajattu, myös herätyksen aika, joka on lyhyt. Sitten näin mustan hevosen, jonka selässä oli tuo keskiaikaisesti puettu sotilas, joka nosti miekan ylös ja alkoi huutaa: maa  maa Suomen maa,  tämä miekka lyödään upoksiin asti. 

Ei vielä, kielsi enkeli, kaikella on aikansa, mutta pian, jolloin järkytyin, enkä kyennyt sanoa mitään. Näky muuttui oudosti. Siinä oli suomalaisia ministereitä, poliitikkoja, miehillä hameet ja naisilla puvut.  He söivät ja joivat jotakin, mikä sai heidät humaltumaan, kuin olisivat sekaisin (huumaantuneita). Jokaisella oli käärmeen kieli ja he konttasivat kohta lattialla kuin eläimet. Samassa saliin astui mies, joka huusi…missä on Jumalan mies, missä on Jumalan mies? Huusi tuskaansa toistaen…missä on Jumalan mies, joka tekee tästä hulluudesta lopun? Sitten sali purskahti nauruun ja joku sanoi juopukaamne juopukaamme…juo sinäkin ja juopukoon Jumalanmiehesikin…tuo se tänne niin raiskaamme Jumalan miehet…niin ja naisetkin, jos sellaisia enää on. Minusta meni kyllä voimat tämän näyn jälkeen. Järkyttävää. 

Kirjoitin ilmestyksen niin hyvin, kuin muistin.

 https://www.israel-apu.fi/artikkelien-ryhmat/profeetallista/joona-isokorven-naky-21-5-2019-klo-07-59/

 

lauantai 16. maaliskuuta 2024

Hukkua

Suomen kielitoimiston sanakirja määrittelee sanan "hukkua" seuraavasti:

1. kuolla veteen uppoamalla, tukehtua veteen.
    kuv. Tarrautui ajatukseen kuin hukkuva oljenkorteen.

2. hävitä t. sulautua jhk paljouteen.
    Hukkua papereihin.
    Vars. usk. tuhoutua. – jotka miekkaan tarttuvat, ne miekkaan hukkuvat UT38.

3. kadota, joutua hukkaan, kadoksiin.
    Takista hukkui nappi.


Tämä, erityisesti KR38:ssa viljelty sana, "hukkua", on häirinnyt minua pitkään. Olen yhdistänyt mielessäni sanan merkityksen lähinnä veteen hukkumisena. Toisaalta KR38:ssa hukutaan myös helvettiin. Mieleen tulee vedenpaisumus.

ja että niiden kautta silloinen maailma hukkui vedenpaisumukseen.
2Piet. 3:6

24 Ja katso, järvellä nousi kova myrsky, niin että venhe peittyi aaltoihin; mutta hän nukkui.
25 Niin he menivät ja herättivät hänet sanoen: "Herra, auta, me hukumme".

Matt. 8:24-25

Englannikieliset käännökset käyttävät näissä pääasiassa sanaa perish; menehtyä. Hukkumisen voisi vaihtaa verbiin menehtyä.

Älkääkä peljätkö niitä, jotka tappavat ruumiin, mutta eivät voi tappaa sielua; vaan ennemmin peljätkää häntä, joka voi sekä sielun että ruumiin hukuttaa helvettiin.
Matt 10:28

Tässä jakeessa käytetään yleensä sanaa destroy; tuhota. Se on järkeenkäypää; syvyyden enkelin nimi, Apollyon merkitsee tuhooja. Tämä saa mieleni yhdistämään sanan tuhoon ja pahuuteen.

Ehkä sana "hukkua" viittaa enemminkin hukkaamiseen, kadottamiseen?
Kadotus, joutuminen hukkaan?

 

Kävin läpi kaikki jakeet,

joissa käytetty kreikan verbiä apollumi. Yllätyin siitä, että tällä sanalla on myös ei-tuhoava merkitys.

Ja minun lähettäjäni tahto on se, että minä kaikista niistä, jotka hän on minulle antanut, en kadota yhtäkään, vaan herätän heidät viimeisenä päivänä. (KJV lose)
Joh. 6:39

Mutta kun he olivat ravitut, sanoi hän opetuslapsillensa: "Kootkaa tähteeksi jääneet palaset, ettei mitään joutuisi hukkaan". (KJV lost)
Joh. 6:12

"Jos jollakin teistä on sata lammasta ja hän kadottaa yhden niistä, eikö hän jätä niitä yhdeksääkymmentä yhdeksää erämaahan ja mene etsimään kadonnutta, kunnes hän sen löytää? (KJV lose)
Luuk. 15:4

Niin ei myöskään teidän taivaallisen Isänne tahto ole, että yksikään näistä pienistä joutuisi kadotukseen. (KJV perish)
Matt 18:14
 

Asiayhteyteen sopisi paremmin, ettei näistä pienistä katoaisi yksikään. Verbi apollumi mahdollistaa myös sellaisen käännökseen.

Mutta pitihän nyt riemuita ja iloita, sillä tämä sinun veljesi oli kuollut (nekros !!) ja virkosi eloon, hän oli kadonnut ja on jälleen löytynyt.'" (KJV lost)
Luuk. 15:32

Kuka hyvänsä antaa yhdelle näiden pienistä maljallisen kylmää vettä juodakseen opetuslapsen nimen tähden, totisesti sanon teille: hän ei kadota palkkaansa." (KJV lose)
Matt 10:42 (STLK2017)

että teidän uskonne kestäväisyys koetuksissa havaittaisiin paljoa kallisarvoisemmaksi kuin katoava kulta, joka kuitenkin tulessa koetellaan, ja koituisi kiitokseksi, ylistykseksi ja kunniaksi Jeesuksen Kristuksen ilmestyessä. (KJV perish)
1Piet. 1:7

 

VERBI APOLLUMI

Kreikan verbi apollumi 622 - tuhota, kuolla, kadottaa, kadota, tärvellä, menehtyä. Ajatuksena ei ole perinpohjainen tuho tai sukupuutto, ei olemassaolon-, vaan hyvinvoinnin menetys.

KR38 kääntää sanoilla - hukkua, surmata, joutua hukkaan, turmeltua, kadottaa, jäädä vaille, joutua kadotukseen, häviää, menettää
Biblia1776 - hukkua, kadottaa,  hukuttaa, turmella, jäädä vaille, joutua hukkaan, katoava
KR92 - hukkua, kadottaa, surmata, menettää, olla pilalla, eksyä, jäädä vaille, raivata pois tieltä,  antaa paha loppu, kaatua, antaa kuolemantuomio, saada tapetuksi, joutua perikatoon, on mennyttä

KJV käyttää tässä sanoja :

perish - menehtyä, tuhoutua, kuolla
destroy - tuhota, hävittää
lose - kadottaa,  menettää
lost - olla kadonnut, menetetty
mar - pilata, tärvellä, turmella
die - kuolla

 

SUBSTANTIIVI  APOLEIA

apoleia 684  - ilmaisee "hyvinvoinnin menetystä", käytetään
(a) esineistä (voiteen tuhlaus, tärvely)
(b) henkilöistä (hengellinen-, iankaikkinen kadotus)
(c) persoonattomista aiheista (harhaopit)

 
KR38 - kadotus, haaskaus, häviö, antaa alttiiksi jlkn
Biblia1776 - kadotus, haaskaus, surma
KR92 - kadotus, haaskaus, tuho, jnkn armoille, perikato

KJV käyttää tässä seuraavia sanoja :

perdition - kadotus, tuho
perish - menehtyminen
destruction - tuhoutuminen, hävitys, turmio
damnation - kadotus (perikato)
damnable - kirottu, kadotettu (perikato)
waste - tuhlaus, haaskaus
die - (antaa) kuolemaan



APO + OLETHROS 

Verbi apollumi tulee partikkeista apo 575 (tarkoittaa etuliitteenä yleensä eroamista, lähtöä, lopettamista jne) ja substantiivista olethros 3639 (tuho, turmio, kuolema).

apo 575
a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.

olethros (subst.) 3639 (4) tuho, kadotus, lihan turmio
from a primary ollumi (to destroy; a prolonged form); ruin, i.e. death, punishment:--destruction.
1) ruin, destroy, death
1a) for the destruction of the flesh, said of the external ills and troubles by which the lusts of the flesh are subdued and destroyed

Vine's Expository Dictionary of NT Words
"ruin, destruction," akin to A, No. 6, always translated "destruction," is used in 1 Corinthians 5:5 , of the effect upon the physical condition of an erring believer for the purpose of his spiritual profit; in 1 Thessalonians 5:3; 2 Thessalonians 1:9 , of the effect of the Divine judgments upon men at the ushering in of the Day of the Lord and the revelation of the Lord Jesus; in 1 Timothy 6:9 , of the consequences of the indulgence of the flesh, referring to physical "ruin" and possibly that of the whole being, the following word apoleia (see No. 1) stressing the final, eternal and irrevocable character of the "ruin."

https://www.studylight.org/dictionaries/eng/ved/d/destroy-destroyer-destruction-destructive.html

1Kor. 5:5
1Tess. 5:3
2Tess. 1:9
1Tim. 6:9

Annetaan saatanan haltuun lihan kadotukseksi, että henki autuaaksi tulis Herran Jesuksen päivänä.
1Kor. 5:5 (Biblia)

Kun he sanovat: "Nyt on rauha, ei hätää mitään", silloin yllättää heidät yhtäkkiä turmio, niinkuin synnytyskipu raskaan vaimon, eivätkä he pääse pakoon.
1Tess. 5:3

Heitä kohtaa silloin rangaistukseksi iankaikkinen kadotus Herran kasvoista ja hänen voimansa kirkkaudesta,
2Tess. 1:9

Mutta ne, jotka rikastua tahtovat, lankeavat kiusaukseen ja paulaan ja moniin mielettömiin ja vahingollisiin himoihin, jotka upottavat ihmiset turmioon ja kadotukseen (apoleia).
1Tim. 6:9

VERBI  APOLLUMI

apollumi (verbi) 622 (92) - tuhota, kuolla, kadottaa, tärvellä, menehtyä
from 575 and the base of 3639; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively:--destroy, die, lose, mar, perish.
1) to destroy
1a) to put out of the way entirely, abolish, put an end to ruin
1b) render useless
1c) to kill
1d) to declare that one must be put to death
1e) metaph. to devote or give over to eternal misery in hell
1f) to perish, to be lost, ruined, destroyed
2) to destroy
2a) to lose

Destroy, Destroyer, Destruction, Destructive

Vine's Expository Dictionary of NT Words:
(Strong's 622 — Verb — apollumi ) a strengthened form of ollumi, signifies "to destroy utterly;" in Middle Voice, "to perish." The idea is not extinction but ruin, loss, not of being, but of well-being. This is clear from its use, as, e.g., of the marring of wine skins, Luke 5:37; of lost sheep, i.e., lost to the shepherd, metaphorical of spiritual destitution, Luke 15:4,6 , etc.; the lost son, Luke 15:24; of the perishing of food, John 6:27; of gold, 1 Peter 1:7 . So of persons, Matthew 2:13 , "destroy;" Matthew 8:25 , "perish;" Matthew 22:7; 27:20; of the loss of well-being in the case of the unsaved hereafter, Matthew 10:28; Luke 13:3,5; John 3:16 (ver. 15 in some mss.); 10:28; 17:12; Romans 2:12; 1 Corinthians 15:18; 2 Corinthians 2:15 , "are perishing;" 2 Corinthians 4:3; 2 Thessalonians 2:10; James 4:12; 2 Peter 3:9 . Cp. B, II, No. 1. See DIE , LOSE , MARRED , PERISH.

https://www.studylight.org/dictionaries/ved/d/destroy-destroyer-destruction-destructive.html

Lose, Loss, Lost

Vine's Expository Dictionary of NT Words :
(Strong's 622 — Verb — apollumi ) signifies (I) In the Active Voice, (a) "to destroy, destroy utterly, kill," e.g., Matthew 10:28; Mark 1:24; 9:22; (b) "to lose utterly," e.g., Matthew 10:42 , of "losing" a reward; Luke 15:4 (1st part), of "losing" a sheep; Luke 9:25 , of "losing" oneself (of the "loss" of well-being hereafter); metaphorically, John 6:39 , of failing to save; John 18:9 , of Christ's not "losing" His own; (II) in the Middle Voice, (a) "to perish," of things, e.g., John 6:12 "(that nothing) be lost;" of persons, e.g., Matthew 8:25 , "we perish;" of the "loss" of eternal life, usually (always in the RV) translated to perish, John 3:16; 17:12 , AV, "is lost," RV, "perished;" 2 Corinthians 4:3 , "are perishing," AV, "are lost" (see PERISH); (b) "to be lost," e.g., Luke 15:4 (2nd part), "which is lost;" metaphorically, from the relation between shepherd and flock, of spiritual destitution and alienation from God, Matthew 10:6 , "(the) lost (sheep)" of the house of Israel; Luke 19:10 (the perfect tense translated "lost" is here intransitive). See DESTROY.

https://www.studylight.org/dictionaries/eng/ved/l/lose-loss-lost.html

Marred

Vine's Expository Dictionary of NT Words :
Note: In Mark 2:22 , apollumi, "to destroy, perish," is found in the most authentic mss. as applying both to the wine and the wine skins, RV, "perisheth;" the AV follows the mss. which tell of the wine being "spilled" (ekcheo, "to pour out"), and the skins (AV, "bottles") being "marred." See DESTROY , No. 1.


https://www.studylight.org/dictionaries/eng/ved/m/marred.html

Perish

Vine's Expository Dictionary of NT Words :
"to destroy," signifies, in the Middle Voice, "to perish," and is thus used (a) of things, e.g., Matthew 5:29,30; Luke 5:37; Acts 27:34 , RV, "perish" (in some texts pipto, "to fall," as AV); Hebrews 1:11; 2 Peter 3:6; Revelation 18:14 (2nd part), RV, "perished" (in some texts aperchomai, "to depart," as AV); (b) of persons, e.g., Matthew 8:25; John 3:15,16; 10:28; 17:12 , RV, "perished" (AV, "is lost"); Romans 2:12; 1 Corinthians 1:18 , lit., "the perishing," where the perfective force of the verb implies the completion of the process of destruction (Moulton, Proleg., p. 114); 1 Corinthians 8:11; 15:18; 2 Peter 3:9; Jude 1:11 . For the meaning of the word see DESTROY , No. 1.


https://www.studylight.org/dictionaries/eng/ved/p/perish.html

Bill Mounce :
So what does apollumi mean? The gloss in my grammar lists, “I destroy, kill,” and in the middle “I perish, die.” My dictionary gives a wider range, from “to destroy, kill,” to “to make void” (the wisdom of the wise, 1 Cor 1:19), “to lose” (one’s reward, Mt 10:42), “to be lost” (referring to the lost sheep of Israel, Mt 10:6). BDAG lists these glosses:
“1. to cause or experience destruction”;
“2. to fail to obtain what one expects or anticipates, lose out on, lose”;
“3. to lose someth. that one already has or be separated from a normal connection, lose, be lost.”
This is the same range of meaning I follow in the main entry in my Dictionary (page 423).

https://www.billmounce.com/monday-with-mounce/does-apollumi-mean-%E2%80%9Cdestroy%E2%80%9D


Robert B. Girdlestone, Synonyms of the Old Testament :
p. 276, points out that there are several places where this term cannot be translated annihilation, "but such injury as makes the object practically useless for its original purpose." 

1. the waste of ointment, Matt. 26:8
2. destruction of old wine skins, Matt. 9:17
3. destruction of hair, Luke 21:18
4. destruction of food, John 6:27
5. destruction of gold, 1 Pet. 1:7
6. destruction of the world, 2 Peter. 3:6
7. destruction of the physical body, Matt. 2:13; 8:25; 12:14; 21:41; 22:7; 26:52; 27:20; Rom. 2:12; 14:15; and 1 Cor. 8:11

This term never refers to the annihilation of the person, but the end of bodily existence. It is also commonly used in a moral sense. “All men are regarded as morally destroyed, i.e. they have failed to carry out the intention for which the race was called into being” (p. 276). God’s response to this sin problem was Jesus Christ (cf. John 3:15-16 and 2 Pet. 3:9). Those who reject the gospel are now subject to a further destruction, which does involve body and spirit (cf. 1 Cor. 1:18; 2 Cor. 2:15; 4:3; 2 Thess. 2:10). For the opposite opinion see Fudge, The Fire That Consumes.

http://www.freebiblecommentary.org/special_topics/destruction.html

Matt 2:13, 5:29-30, 8:25, 9:17, 10:6, 10:28,  10:39, 10:39, 10:42,  12:14, 15:24, 16:25, 18:11, 18:14, 21:41, 22:7,  26:52, 27:20
Mark. 1:24, 2:22, 3:6, 4:38, 8:35, 9:22, 9:41, 11:18, 12:9
Luuk. 4:34, 5:37,  6:9, 8:24,  9:24-25, 9:56, 11:51, 13:3, 13:5, 13:33, 15:4, 15:6, 15:8-9, 15:17, 15:24, 15:32, 17:27, 17:29, 17:33, 19:10, 19:47, 20:16, 21:18
Joh. 3:15-16, 6:12, 6:27,  6:39, 10:10, 10:28, 11:50, 12:25, 17:12, 18:9, 18:14
Apt. 5:37, 27:34
Room. 2:12, 14:15
1Kor. 1:18-19, 8:11, 10:9-10, 15:18
2Kor. 2:15, 4:3, 4:9
2Tess. 2:10
Hepr. 1:11
Jaak. 1:11, 4:12
1Piet. 1:7
2Piet. 3:6, 3:9
2Joh. 1:8
Juuda 1:5, 1:11
Ilm. 18:14

Mutta kun he olivat menneet, niin katso, Herran enkeli ilmestyi Joosefille unessa ja sanoi: "Nouse, ota lapsi ja hänen äitinsä ja pakene Egyptiin, ja ole siellä siihen asti, kuin minä sinulle sanon; sillä Herodes on etsivä lasta surmatakseen hänet".  (KJV to destroy)
Matt 2:13
    
29 Jos sinun oikea silmäsi viettelee sinua, repäise se pois ja heitä luotasi; sillä parempi on sinulle, että yksi jäsenistäsi joutuu hukkaan, kuin että koko ruumiisi heitetään helvettiin.    
30 Ja jos sinun oikea kätesi viettelee sinua, hakkaa se poikki ja heitä luotasi; sillä parempi on sinulle, että yksi jäsenistäsi joutuu hukkaan, kuin että koko ruumiisi menee helvettiin. (KJV should perish)
Matt 5:29-30

Niin he menivät ja herättivät hänet sanoen: "Herra, auta, me hukumme".
(KJV perish)
Matt 8:25

Eikä nuorta viiniä lasketa vanhoihin nahkaleileihin; muutoin leilit pakahtuvat, ja viini juoksee maahan, ja leilit turmeltuvat; vaan nuori viini lasketaan uusiin leileihin, ja niin molemmat säilyvät."
(KJV perish)
Matt 9:17

vaan menkää ennemmin Israelin huoneen kadonneitten lammasten tykö. (KJV the lost)
Matt 10:6

Älkääkä peljätkö niitä, jotka tappavat (apokteino 615) ruumiin, mutta eivät voi tappaa sielua; vaan ennemmin peljätkää häntä, joka voi sekä sielun että ruumiin hukuttaa helvettiin. (KJV destroy)
Matt 10:28

Joka löytää elämänsä, kadottaa sen; ja joka kadottaa elämänsä minun tähteni, hän löytää sen. (KJV lose)
Matt 10:39

Kuka hyvänsä antaa yhdelle näiden pienistä maljallisen kylmää vettä juodakseen opetuslapsen nimen tähden, totisesti sanon teille: hän ei kadota palkkaansa." (KJV lose)
Matt 10:42 (STLK2017)

Niin fariseukset lähtivät ulos ja pitivät neuvoa häntä vastaan, surmataksensa hänet
. (KJV destroy).
Matt 12:14

Hän vastasi ja sanoi: "Minua ei ole lähetetty muitten kuin Israelin huoneen kadonneitten lammasten tykö". (KJV the lost)
Matt 15:24

Sillä joka tahtoo pelastaa elämänsä, hän kadottaa sen, mutta joka kadottaa elämänsä minun tähteni, hän löytää sen. (KJV lose)
Matt 16:25

Sillä Ihmisen Poika tuli autuaaksi tekemään sitä, mikä kadonnut oli. (KJV lost)
Matt 18:11 (Biblia)

Samoin ei teidän taivaallinen Isänne tahdo, että yksikään näistä vähäisistä joutuisi hukkaan. (KJV perish)
Matt 18:14 (KR92)

He sanoivat hänelle: "Nuo pahat hän pahoin tuhoaa ja vuokraa viinitarhan toisille viinitarhureille, jotka antavat hänelle hedelmät ajallansa". (KJV destroy)
Matt 21:41

Mutta kuningas vihastui ja lähetti sotajoukkonsa ja tuhosi nuo murhamiehet ja poltti heidän kaupunkinsa.
(KJV destroy)
Matt 22:7

Silloin Jeesus sanoi hänelle: "Pistä miekkasi tuppeen; sillä kaikki, jotka miekkaan tarttuvat, ne miekkaan hukkuvat. (KJV perish)
Matt 26:52

Mutta ylipapit ja vanhimmat yllyttivät kansaa anomaan Barabbasta, mutta surmauttamaan Jeesuksen. (KJV destroy)
Matt 27:20

sanoen: "Mitä sinulla on meidän kanssamme tekemistä, Jeesus Nasaretilainen? Oletko tullut meitä tuhoamaan? Minä tunnen sinut, kuka olet, sinä Jumalan Pyhä." 
(KJV destroy)
Mark. 1:24

Eikä kukaan laske nuorta viiniä vanhoihin nahkaleileihin; muutoin viini pakahuttaa leilit, ja viini menee hukkaan, ja leilit turmeltuvat; vaan nuori viini on laskettava uusiin leileihin."  (KJV mar)
Mark. 2:22

Ja fariseukset lähtivät ulos ja pitivät kohta herodilaisten kanssa neuvoa häntä vastaan, surmataksensa hänet.
  (KJV destroy)
Mark. 3:6

Ja itse hän oli peräkeulassa ja nukkui nojaten päänaluseen. Ja he herättivät hänet ja sanoivat hänelle: "Opettaja, etkö välitä siitä, että me hukumme?" (KJV perish)
Mark. 4:38

Sillä joka tahtoo pelastaa elämänsä, hän kadottaa sen, mutta joka kadottaa elämänsä minun ja evankeliumin tähden, hän pelastaa sen. (KJV lose)
Mark. 8:35

Ja monesti se on heittänyt hänet milloin tuleen, milloin veteen, tuhotakseen hänet. Mutta jos sinä jotakin voit, niin armahda meitä ja auta meitä."  (KJV destroy)
Mark. 9:22

Sillä kuka ikänä juottaa teitä vesipikarilla minun nimeeni, että te olette Kristuksen, totisesti sanon minä teille: ei hän suinkaan kadota palkkaansa. (KJV lose)
Mark. 9:41 (biblia)

Ja ylipapit ja kirjanoppineet kuulivat sen ja miettivät, kuinka saisivat hänet surmatuksi; sillä he pelkäsivät häntä, koska kaikki kansa oli hämmästyksissään hänen opetuksestansa.
  (KJV destroy)
Mark. 11:18

Mitä nyt viinitarhan herra on tekevä? Hän tulee ja tuhoaa viinitarhurit ja antaa viinitarhan muille.
  (KJV destroy)
Mark. 12:9

"Voi, mitä sinulla on meidän kanssamme tekemistä, Jeesus Nasaretilainen? Oletko tullut meitä tuhoamaan? Minä tunnen sinut, kuka olet, sinä Jumalan Pyhä." 
(KJV destroy)
Luuk. 4:34

Eikä kukaan laske nuorta viiniä vanhoihin nahkaleileihin; muutoin nuori viini pakahuttaa leilit, ja viini juoksee maahan, ja leilit turmeltuvat. (KJV perish)
Luuk. 5:37

Niin Jeesus sanoi heille: "Minä kysyn teiltä: kumpi on luvallista sapattina: hyvääkö tehdä, vai tehdä pahaa, pelastaako henki, vai hukuttaa?"  (KJV destroy)
Luuk. 6:9

Niin he menivät ja herättivät hänet sanoen: "Mestari, mestari, me hukumme!" Ja herättyään hän nuhteli tuulta ja veden aallokkoa; ja ne asettuivat, ja tuli tyven.
. (KJV perish)
Luuk. 8:24

24 Sillä joka tahtoo pelastaa elämänsä, hän kadottaa sen, mutta joka kadottaa elämänsä minun tähteni, hän pelastaa sen.
25 Sillä mitä se hyödyttää ihmistä, vaikka hän voittaisi omaksensa koko maailman, mutta saattaisi itsensä kadotukseen tai turmioon (zemioo 2210)?  (KJV lose)
Luuk. 9:24-25

Sillä Ihmisen Poika ei ole tullut kadottamaan ihmisten sieluja, mutta vapahtamaan. Ja he menivät toiseen kylään. (KJV destroy)
Luuk. 9:56 (Biblia)

hamasta Aabelin verestä Sakariaan vereen saakka, hänen, joka surmattiin alttarin ja temppelin välillä'. Niin, minä sanon teille, se pitää tältä sukukunnalta vaadittaman.  (KJV perish)
Luuk. 11:51

Eivät olleet, sanon minä teille, mutta ellette tee parannusta, niin samoin te kaikki hukutte.
(KJV perish)
Luuk. 13:3, 13:5

Kuitenkin minun pitää vaeltaman tänään ja huomenna ja ylihuomenna, sillä ei sovi, että profeetta saa surmansa muualla kuin Jerusalemissa.
(KJV perish)
Luuk. 13:33

"Jos jollakin teistä on sata lammasta ja hän kadottaa yhden niistä, eikö hän jätä niitä yhdeksääkymmentä yhdeksää erämaahan ja mene etsimään kadonnutta, kunnes hän sen löytää? (KJV lose)
Luuk. 15:4

Ja kun hän tulee kotiin, kutsuu hän kokoon ystävänsä ja naapurinsa ja sanoo heille: 'Iloitkaa minun kanssani, sillä minä löysin lampaani, joka oli kadonnut'.
(KJV lost)
Luuk. 15:6

8 Tahi jos jollakin naisella on kymmenen hopearahaa ja hän kadottaa yhden niistä, eikö hän sytytä lamppua ja lakaise huonetta ja etsi visusti, kunnes hän sen löytää?
(KJV lose)
9 Ja löydettyään hän kutsuu kokoon ystävättärensä ja naapurinaiset ja sanoo: 'Iloitkaa minun kanssani, sillä minä löysin rahan, jonka olin kadottanut'. (KJV lost)
Luuk. 15:8-9

Niin hän meni itseensä ja sanoi: 'Kuinka monella minun isäni palkkalaisella on yltäkyllin leipää, mutta minä kuolen täällä nälkään! (KJV perish)
Luuk. 15:17

sillä tämä minun poikani oli kuollut (nekros) ja virkosi eloon, hän oli kadonnut ja on jälleen löytynyt.' Ja he rupesivat iloa pitämään. (KJV lost)
Luuk. 15:24

Mutta pitihän nyt riemuita ja iloita, sillä tämä sinun veljesi oli kuollut (nekros) ja virkosi eloon, hän oli kadonnut ja on jälleen löytynyt.'"
(KJV lost)
Luuk. 15:32

he söivät, joivat, naivat ja menivät miehelle, aina siihen päivään asti, jona Nooa meni arkkiin; ja vedenpaisumus tuli ja hukutti heidät kaikki. (KJV destroy)
Luuk. 17:27

mutta sinä päivänä, jona Loot lähti Sodomasta, satoi tulta ja tulikiveä taivaasta, ja se hukutti heidät kaikki,
(KJV destroy)
Luuk. 17:29

Joka tahtoo tallettaa elämänsä itselleen, hän kadottaa sen; mutta joka sen kadottaa, pelastaa sen.  (KJV lose)
Luuk. 17:33

sillä Ihmisen Poika on tullut etsimään ja pelastamaan sitä, mikä kadonnut on".  (KJV lost)
Luuk. 19:10

Ja hän opetti joka päivä pyhäkössä. Mutta ylipapit ja kirjanoppineet sekä kansan ensimmäiset miettivät, miten saisivat hänet surmatuksi;  (KJV destroy)
Luuk. 19:47

Hän tulee ja tuhoaa nämä viinitarhurit ja antaa viinitarhan muille." Niin he sen kuullessaan sanoivat: "Pois se!"
  (KJV destroy)
Luuk. 20:16

Mutta ei hiuskarvaakaan teidän päästänne katoa. (KJV perish)
Luuk. 21:18

15 Että jokainen, joka uskoo hänen päällensä, ei pidä hukkuman, mutta ijankaikkisen elämän saaman. (Biblia)
16 Sillä niin on Jumala maailmaa rakastanut, että hän antoi ainokaisen Poikansa, ettei yksikään, joka häneen uskoo, hukkuisi, vaan hänellä olisi iankaikkinen elämä. (KJV perish)
Joh. 3:15-16

Mutta kun he olivat ravitut, sanoi hän opetuslapsillensa: "Kootkaa tähteeksi jääneet palaset, ettei mitään joutuisi hukkaan". (KJV lost)
Joh. 6:12

Älkää hankkiko sitä ruokaa, joka katoaa, vaan sitä ruokaa, joka pysyy hamaan iankaikkiseen elämään ja jonka Ihmisen Poika on teille antava; sillä häneen on Isä, Jumala itse, sinettinsä painanut."  (KJV perish)
Joh. 6:27

Ja minun lähettäjäni tahto on se, että minä kaikista niistä, jotka hän on minulle antanut, en kadota yhtäkään, vaan herätän heidät viimeisenä päivänä. (KJV lose)
Joh. 6:39

Varas ei tule muuta kuin varastamaan ja tappamaan (thuo 2380) ja tuhoamaan. Minä olen tullut, että heillä olisi elämä ja olisi yltäkylläisyys. (KJV destroy)
Joh. 10:10
    
Ja minä annan heille iankaikkisen elämän, ja he eivät ikinä huku, eikä kukaan ryöstä heitä minun kädestäni. (KJV perish)
Joh. 10:28

ettekä ajattele, että teille on parempi, että yksi ihminen kuolee kansan edestä, kuin että koko kansa hukkuu"
. (KJV perish)
Joh. 11:50

Joka elämäänsä rakastaa, kadottaa sen; mutta joka vihaa elämäänsä tässä maailmassa, hän on säilyttävä sen iankaikkiseen elämään. (KJV lose)
Joh. 12:25

Kun minä olin heidän kanssansa, varjelin minä heidät sinun nimessäsi, jonka sinä olet minulle antanut, ja suojelin heitä, eikä heistä joutunut kadotetuksi yksikään muu kuin se kadotuksen (apoleia 684) lapsi, että kirjoitus kävisi toteen. (KJV lost)
Joh. 17:12

että se sana kävisi toteen, jonka hän oli sanonut: "En minä ole kadottanut ketään niistä, jotka sinä olet minulle antanut".
(KJV lost)
Joh. 18:9

Ja Kaifas oli se, joka neuvottelussa oli juutalaisille sanonut: "On hyödyllistä, että yksi ihminen kuolee kansan edestä."
  (KJV die)
Joh. 18:14

Hänen jälkeensä nousi Juudas, galilealainen, verollepanon päivinä ja vietteli kansaa luopumaan puolellensa; hänkin hukkui, ja kaikki, jotka olivat suostuneet häneen, hajotettiin. (KJV perish)
Apt. 5:37

Sillä kaikki, jotka ilman lakia ovat syntiä tehneet, ne myös ilman lakia hukkuvat, ja kaikki, jotka lain alaisina ovat syntiä tehneet, ne lain mukaan tuomitaan;
(KJV perish)
Room. 2:12

Mutta jos veljesi tulee murheelliseksi ruokasi tähden, niin sinä et enää vaella rakkauden mukaan. Älä saata ruuallasi turmioon sitä, jonka edestä Kristus on kuollut. (KJV destroy)
Room. 14:15

18 Sillä sana rististä on hullutus niille, jotka kadotukseen joutuvat, mutta meille, jotka pelastumme, se on Jumalan voima. (KJV perish)
19 Onhan kirjoitettu: "Minä hävitän viisasten viisauden, ja ymmärtäväisten ymmärryksen minä teen mitättömäksi". (KJV destroy)
1Kor. 1:18-19

Sinun tietosi kautta turmeltuu silloin tuo heikko, sinun veljesi, jonka tähden Kristus on kuollut
. (KJV perish)
1Kor. 8:11

9 Älkäämme myöskään kiusatko Herraa, niinkuin muutamat heistä kiusasivat ja saivat käärmeiltä surmansa.
(KJV destroy)
10 Älkääkä napisko, niinkuin muutamat heistä napisivat ja saivat surmansa tuhoojalta. (KJV destroy)
1Kor. 10:9-10

Ja silloinhan Kristuksessa nukkuneetkin olisivat kadotetut. (KJV perish)
1Kor. 15:18

Sillä me olemme Kristuksen tuoksu Jumalalle sekä pelastuvien että kadotukseen joutuvien joukossa:
(KJV perish)
2Kor. 2:15

Mutta jos meidän evankeliumimme on peitossa, niin se peite on niissä, jotka kadotukseen joutuvat, (KJV lost)
2Kor. 4:3

vainotut, mutta emme hyljätyt, maahan kukistetut, mutta emme tuhotut. (KJV destroy)
2Kor. 4:9

ja kaikilla vääryyden viettelyksillä niille, jotka joutuvat kadotukseen, sentähden etteivät ottaneet vastaan rakkautta totuuteen, voidaksensa pelastua.
(KJV perish)
2Tess. 2:10

ne katoavat, mutta sinä pysyt, ja ne vanhenevat kaikki niinkuin vaate,
(KJV perish)
Hepr. 1:11

Aurinko nousee helteineen ja kuivaa ruohon, ja sen kukka varisee, ja sen muodon sulous häviää; niin on rikaskin lakastuva retkillänsä.
(KJV perish)
Jaak. 1:11

Yksi on lainsäätäjä ja tuomari, hän, joka voi pelastaa ja hukuttaa; mutta kuka olet sinä, joka tuomitset lähimmäisesi?  (KJV destroy)
Jaak. 4:12

että teidän uskonne kestäväisyys koetuksissa havaittaisiin paljoa kallisarvoisemmaksi kuin katoava kulta, joka kuitenkin tulessa koetellaan, ja koituisi kiitokseksi, ylistykseksi ja kunniaksi Jeesuksen Kristuksen ilmestyessä.
(KJV perish)
1Piet. 1:7

ja että niiden kautta silloinen maailma hukkui vedenpaisumukseen.
(KJV perish)
2Piet. 3:6

Ei Herra viivytä lupauksensa täyttämistä, niinkuin muutamat pitävät sitä viivyttelemisenä, vaan hän on pitkämielinen teitä kohtaan, sillä hän ei tahdo, että kukaan hukkuu, vaan että kaikki tulevat parannukseen.
(KJV perish)
2Piet. 3:9

Ottakaa vaari itsestänne, ettette menetä sitä, minkä me olemme työllämme aikaansaaneet, vaan että saatte täyden palkan. (KJV lose)
2Joh. 1:8

Vaikka jo kerran olette saaneet tietää kaiken, tahdon kuitenkin muistuttaa teitä siitä, että Herra, joka oli pelastanut kansan Egyptistä, toisella kertaa hukutti ne, jotka eivät uskoneet; (KJV destroy)
Juuda 1:5

Voi heitä, sillä he kulkevat Kainin tietä ja heittäytyvät palkan tähden Bileamin eksytykseen ja hukkuvat niskoitteluunsa niinkuin Koora! (KJV perish)
Juuda 1:11


 

SUBSTANTIIVI APOLEIA

ilmaisee "hyvinvoinnin, ei olemassolon menetystä". Käytetään :
(a) esineistä (voiteen tuhlaus)
(b) henkilöistä (hengellinen ja iankaikkinen kadotus)
(c) persoonattomista aiheista (harhaopit, perikato)

 apoleia (subst.) 684 (20) - tuho, hävitys, kadotus, kadonnut, turmio, perikato, tuhlaus
from a presumed derivative of 622; ruin or loss (physical, spiritual or eternal):--damnable(-nation), destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, waste.
1) destroying, utter destruction
1a) of vessels
2) a perishing, ruin, destruction
2a) of money
2b) the destruction which consists of eternal misery in hell

 
DESTRUCTION

Vine's Expository Dictionary of NT Words :
akin to A, No. 1, and likewise indicating "loss of well-being, not of being," is used (a) of things, signifying their waste, or ruin; of ointment, Matthew 26:8; Mark 14:4; of money, Acts 8:20 ("perish"); (b) of persons, signifying their spiritual and eternal perdition, Matthew 7:13; John 17:12; 2 Thessalonians 2:3 , where "son of perdition" signifies the proper destiny of the person mentioned; metaphorically of men persistent in evil, Romans 9:22 , where "fitted" is in the Middle Voice, indicating that the vessels of wrath fitted themselves for "destruction;" of the adversaries of the Lord's people, Philippians 1:28 ("perdition"); of professing Christians, really enemies of the cross of Christ, Philippians 3:19 (RV, "perdition"); of those who are subjects of foolish and hurtful lusts, 1 Timothy 6:9 (for the preceding word "destruction" see No. 3, below); of professing Hebrew adherents who shrink back into unbelief, Hebrews 10:39; of false teachers, 2 Peter 2:1,3; of ungodly men, 2 Peter 3:7; of those who wrest the Scriptures, 2 Peter 3:16; of the Beast, the final head of the revived Roman Empire, Revelation 17:8,11; (c) of impersonal subjects, as heresies, 2 Peter 2:1 , where "destructive heresies" (RV; AV, "damnable") is, lit., "heresies of destruction" (marg., "sects of perdition"); in ver. 2 the most authentic mss. have aselgeiais, "lascivious," instead of apoleiais. See PERDITION , PERNICIOUS , WASTE.

https://www.studylight.org/dictionaries/ved/d/destroy-destroyer-destruction-destructive.html

Bill Mounce :
consumption, destruction; waste, profusion, Mt. 26:8; Mk. 14:4; destruction, state of being destroyed, Acts 25:6; eternal ruin, perdition, Mt. 7:13; Acts 8:20

https://www.billmounce.com/greek-dictionary/apoleia

Matt. 7:13, 26:8
Mark. 14:4
Joh. 17:12
Apt. 8:20, 25:16
Room. 9:22
Filipp. 1:28, 3:19
2Tess. 2:3
1Tim. 6:9
Hebr. 10:39,
2Piet. 2:1-3, 3:7, 3:16
Ilm. 17:8, 17:11

Menkää ahtaasta portista sisälle. Sillä se portti on avara ja tie lavea, joka vie kadotukseen, ja monta on, jotka siitä sisälle menevät; 
(KJV destruction)
Matt. 7:13

Mutta sen nähdessään hänen opetuslapsensa närkästyivät ja sanoivat: "Mitä varten tämä haaskaus?
(KJV waste)
Matt. 26:8

Niin oli muutamia, jotka närkästyivät ja sanoivat keskenään: "Mitä varten tämä voiteen haaskaus? (KJV waste)
Mark. 14:4

Kun minä olin heidän kanssansa, varjelin minä heidät sinun nimessäsi, jonka sinä olet minulle antanut, ja suojelin heitä, eikä heistä joutunut kadotetuksi yksikään muu kuin se kadotuksen lapsi, että kirjoitus kävisi toteen.
  (KJV perdition)
Joh. 17:12

Mutta Pietari sanoi hänelle: "Menkööt rahasi sinun kanssasi kadotukseen, koska luulet Jumalan lahjan olevan rahalla saatavissa. (KJV perish)
Apt. 8:20

Mutta minä vastasin heille: 'Ei ole roomalaisten tapa antaa ketään alttiiksi, ennenkuin syytetty on asetettu vastakkain syyttäjäinsä kanssa ja on saanut puolustautua syytöstä vastaan'. (KJV die)
Apt. 25:16

Entä jos Jumala, vaikka hän tahtoo näyttää vihansa ja tehdä voimansa tiettäväksi, on suurella pitkämielisyydellä kärsinyt vihan astioita, jotka olivat valmiit häviöön
. (KJV destruction)
Room. 9:22

vastustajia missään kohden säikähtämättä; ja se on heille kadotuksen, mutta teille pelastuksen merkki, merkki Jumalalta.
  (KJV perdition)
Filipp. 1:28

heidän loppunsa on kadotus, vatsa on heidän jumalansa, heidän kunnianaan on heidän häpeänsä, ja maallisiin on heidän mielensä. 
(KJV destruction)
Filipp. 3:19

Älkää antako kenenkään vietellä itseänne millään tavalla. Sillä se päivä ei tule, ennenkuin luopumus ensin tapahtuu ja laittomuuden ihminen ilmestyy, kadotuksen lapsi,
  (KJV perdition)
2Tess. 2:3

Mutta ne, jotka rikastua tahtovat, lankeavat kiusaukseen ja paulaan ja moniin mielettömiin ja vahingollisiin himoihin, jotka upottavat ihmiset turmioon ja kadotukseen.
  (KJV perdition)
1Tim. 6:9

Mutta me emme ole niitä, jotka vetäytyvät pois omaksi kadotuksekseen, vaan niitä, jotka uskovat sielunsa pelastukseksi.
  (KJV perdition)
Hebr. 10:39

Mutta myös valheprofeettoja oli kansan seassa, niinkuin teidänkin keskuudessanne on oleva valheenopettajia, jotka salaa kuljettavat sisään turmiollisia harhaoppeja, kieltävätpä Herrankin, joka on heidät ostanut, ja tuottavat itselleen äkillisen perikadon.  (KJV damnable, destruction)
2Piet. 2:1

ja ahneudessaan he valheellisilla sanoilla kiskovat teistä hyötyä; mutta jo ammoisista ajoista heidän tuomionsa valvoo, eikä heidän perikatonsa torku.  (KJV damnation)
2Piet. 2:3

Mutta nykyiset taivaat ja maa ovat samalla sanalla talletetut tulelle, säästetyt jumalattomain ihmisten tuomion ja kadotuksen päivään.
  (KJV perdition)
2Piet. 3:7

niinkuin hän tekee kaikissa kirjeissään, kun hän niissä puhuu näistä asioista, vaikka niissä tosin on yhtä ja toista vaikeatajuista, jota tietämättömät ja vakaantumattomat vääntävät kieroon niinkuin muitakin kirjoituksia, omaksi kadotuksekseen. (KJV destruction)
2Piet. 3:16

Peto, jonka sinä näit, on ollut, eikä sitä enää ole, mutta se on nouseva syvyydestä ja menevä kadotukseen; ja ne maan päällä asuvaiset, joiden nimet eivät ole kirjoitetut elämän kirjaan, hamasta maailman perustamisesta, ihmettelevät, kun he näkevät pedon, että se on ollut eikä sitä enää ole, mutta se on tuleva.  (KJV perdition)
Ilm. 17:8
    
Ja peto, joka on ollut ja jota ei enää ole, on itse kahdeksas, ja on yksi noista seitsemästä, ja menee kadotukseen.
  (KJV perdition)
Ilm. 17:11

 

Apolluon 623 (1) - tuhooja
active participle of 622
Apollyon ="Destroyer"
1) the angel of the bottomless pit, the Destroyer


Niillä oli kuninkaanaan syvyyden enkeli, jonka nimi hebreaksi on Abaddon ja kreikaksi Apollyon.
Ilm. 9:11

torstai 14. maaliskuuta 2024

Villitsijä

Ja hänestä oli paljon kiistelyä kansassa; muutamat sanoivat: "Hän on hyvä", mutta toiset sanoivat: "Ei ole, vaan hän villitsee (planao) kansan".
Joh. 7:12

 

"Villitsee kansan", siis riehaanuttaa? Ei suinkaan, vaikka se tulee ensimmäisenä mieleen.


VERBI 

Kreikan verbi planao (4105)
harhautua pois (turvasta, totuudesta, hyveestä): eksyä, johtaa/joutua harhaan, sivuun oikealta tieltä

Biblia1776 kääntää pääasiassa sanoilla eksyttää ja vietellä
KR38 -  eksyttää, villitä
KR92 - eksyttää, villitä, johtaa harhaan 

 

SUBSTANTIIVI  

plane (4106)
eksytys, huijaus, petos jne 

Biblia1776 -  eksytys, villitys
KR38 - eksytys, eksymys, villitys
KR92 - harha-, eksytys, villitys

samoin miespuoletkin, luopuen luonnollisesta yhteydestä naispuolen kanssa, ovat kiimoissaan syttyneet toisiinsa ja harjoittaneet, miespuolet miespuolten kanssa, riettautta ja villiintymisestään (plane) saaneet itseensä sen palkan, mikä saada piti.
Room. 1:27

 

ADJEKTIIVI

planos (4108)
eksyttäjä, harhaanvievä

Biblia1776 -  vietteliä
KR38 - villitsijä
KR92 - villitsijä, eksyttäjä


ja sanoivat: "Herra, me muistamme sen villitsijän (planos) vielä eläessään sanoneen: 'Kolmen päivän kuluttua minä nousen ylös'.
Matt. 27:63 


SUOMEN KIELITOIMISTON SANAKIRJA määrittelee verbin "villitä" näin:
kiihottaa, yllyttää, villiinnyttää.

Esim. Villitsi poikajoukon pahantekoon.
Monet on viina villinnyt.
Kevätauringon villitsemät [= hullaannuttamat, riehaannuttamat] ihmiset. 

(Ristikon-) RATKOJIEN SANAKIRJA tarjoaa villitsemisen synonyymiksi
hullaannuttaa, kiihdyttää, lietsoa, riivata, yllyttää 

Onko suomen kieli muuttunut näin paljon?


PLANAO

planao (verbi) 4105 (39) - harhautua (turvasta, totuudesta tai hyveestä): eksyä, johtaa harhaan, sivuun oikealta tieltä
from 4106; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue):--go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.
1) to cause to stray, to lead astray, lead aside from the right way
1a) to go astray, wander, roam about
2) metaph.
2a) to lead away from the truth, to lead into error, to deceive
2b) to be led into error
2c) to be led aside from the path of virtue, to go astray, sin
2d) to sever or fall away from the truth
2d1) of heretics
2e) to be led away into error and sin

Matt. 18:12-13, 22:29, 24:5-5, 24:11, 24:24
Mark. 12:24, 12:27, 13:5-6
Luuk. 21:8
Joh. 7:12, 7:47
1. Kor. 6:9, 15:33
Gal. 6:7
2Tim. 3:13
Tiit. 3:3
Hepr. 3:10, 5:2, 11:38
Jaak. 1:16
Jaak. 5:19
1Piet. 2:25
2Piet. 2:15
1Joh. 1:8, 2:26, 3:7
Ilm. 2:20, 12:9, 13:14, 18:23, 20:3, 20:8, 20:10

    
12 Mitä arvelette? Jos jollakin ihmisellä on sata lammasta ja yksi niistä eksyy, eikö hän jätä niitä yhdeksääkymmentä yhdeksää vuorille ja mene etsimään eksynyttä?    
13 Ja jos hän sen löytää, totisesti minä sanon teille: hän iloitsee enemmän siitä kuin niistä yhdeksästäkymmenestä yhdeksästä, jotka eivät olleet eksyneet.
Matt. 18:12-13
    
Jeesus vastasi ja sanoi heille: "Te eksytte, koska te ette tunne kirjoituksia ettekä Jumalan voimaa.
Matt. 22:29

4 Silloin Jeesus vastasi ja sanoi heille: "Katsokaa, ettei kukaan teitä eksytä.
5 Sillä monta tulee minun nimessäni sanoen: 'Minä olen Kristus', ja he eksyttävät monta.
Matt. 24:5-5
    
Ja monta väärää profeettaa nousee, ja he eksyttävät monta.
Matt. 24:11
    
Sillä vääriä kristuksia ja vääriä profeettoja nousee, ja he tekevät suuria tunnustekoja ja ihmeitä, niin että eksyttävät, jos mahdollista, valitutkin.
Matt. 24:24
    
Jeesus sanoi heille: "Ettekö te siitä syystä eksy, kun ette tunne kirjoituksia ettekä Jumalan voimaa?
Mark. 12:24
    
Ei hän ole kuolleitten Jumala, vaan elävien. Suuresti te eksytte."
Mark. 12:27
    
5 Niin Jeesus rupesi puhumaan heille: "Katsokaa, ettei kukaan teitä eksytä.
6 Monta tulee minun nimessäni sanoen: 'Minä se olen', ja he eksyttävät monta.
Mark. 13:5-6
    
Niin hän sanoi: "Katsokaa, ettei teitä eksytetä. Sillä monta tulee minun nimessäni sanoen: 'Minä olen se', ja: 'Aika on lähellä'. Mutta älkää menkö heidän perässään.
Luuk. 21:8
    
Ja hänestä oli paljon kiistelyä kansassa; muutamat sanoivat: "Hän on hyvä", mutta toiset sanoivat: "Ei ole, vaan hän villitsee kansan".
Joh. 7:12
    
Niin fariseukset vastasivat heille: "Oletteko tekin eksytetyt?
Joh. 7:47
    
Vai ettekö tiedä, etteivät väärät saa periä Jumalan valtakuntaa? Älkää eksykö. Eivät huorintekijät, ei epäjumalanpalvelijat, ei avionrikkojat, ei hekumoitsijat eikä miehimykset,
1. Kor. 6:9
    
Älkää eksykö. "Huono seura hyvät tavat turmelee."
1. Kor. 15:33
    
Älkää eksykö, Jumala ei salli itseänsä pilkata; sillä mitä ihminen kylvää, sitä hän myös niittää.
Gal. 6:7
    
Mutta pahat ihmiset ja petturit menevät yhä pitemmälle pahuudessa, eksyttäen ja eksyen.
2. Tim. 3:13
    
Olimmehan mekin ennen ymmärtämättömiä, tottelemattomia, eksyksissä, moninaisten himojen ja hekumain orjia, elimme pahuudessa ja kateudessa, olimme inhottavia ja vihasimme toisiamme.
Tit. 3:3
    
sentähden minä vihastuin tähän sukupolveen ja sanoin: 'Aina he eksyvät sydämessään'; mutta he eivät oppineet tuntemaan minun teitäni;
Hepr. 3:10
    
ja hän voi säälien kohdella tietämättömiä ja eksyviä, koska hän itsekin on heikkouden alainen,
Hepr. 5:2
    
he, jotka olivat liian hyviä tälle maailmalle-;he ovat harhailleet erämaissa ja vuorilla ja luolissa ja maakuopissa.
Hepr. 11:38
    
Älkää eksykö, rakkaat veljeni.
Jaak. 1:16
    
Veljeni, jos joku teistä eksyy totuudesta ja hänet joku palauttaa,
Jaak. 5:19
    
Sillä te olitte "eksyksissä niinkuin lampaat", mutta nyt te olette palanneet sielujenne paimenen ja kaitsijan tykö.
1. Piet. 2:25
    
He ovat hyljänneet suoran tien, ovat eksyneet ja seuranneet Bileamin, Beorin pojan, tietä, hänen, joka rakasti vääryyden palkkaa,
2. Piet. 2:15
    
Jos sanomme, ettei meillä ole syntiä, niin me eksytämme itsemme, ja totuus ei ole meissä.
1. Joh. 1:8
    
Tämän minä olen kirjoittanut teille niistä, jotka teitä eksyttävät.
1. Joh. 2:26
    
Lapsukaiset, älköön kukaan saako teitä eksyttää. Se, joka vanhurskauden tekee, on vanhurskas, niinkuin hän on vanhurskas.
1. Joh. 3:7
    
Mutta se minulla on sinua vastaan, että sinä suvaitset tuota naista, Iisebeliä, joka sanoo itseään profeetaksi ja opettaa ja eksyttää minun palvelijoitani harjoittamaan haureutta ja syömään epäjumalille uhrattua.
Ilm. 2:20
    
Ja suuri lohikäärme, se vanha käärme, jota perkeleeksi ja saatanaksi kutsutaan, koko maanpiirin villitsijä, heitettiin maan päälle, ja hänen enkelinsä heitettiin hänen kanssansa.
Ilm. 12:9  
    
Ja se villitsee maan päällä asuvaiset niillä ihmeillä, joita sen sallittiin tehdä pedon nähden; se yllyttää maan päällä asuvaiset tekemään sen pedon kuvan, jossa oli miekanhaava ja joka virkosi.
Ilm. 13:14
    
ei loista sinussa enää lampun valo; ei kuulla sinussa enää huutoa yljälle eikä huutoa morsiamelle; sillä sinun kauppiaasi olivat maan mahtavia, ja sinun velhoutesi villitsi kaikki kansat;
Ilm. 18:23
    
Ja peto otettiin kiinni, ja sen kanssa väärä profeetta, joka sen nähden oli tehnyt ihmetekonsa, joilla hän oli eksyttänyt ne, jotka olivat ottaneet pedon merkin, ja ne, jotka olivat sen kuvaa kumartaneet; ne molemmat heitettiin elävältä tuliseen järveen, joka tulikiveä palaa.
Ilm. 19:20
    
ja heitti hänet syvyyteen ja sulki ja lukitsi sen sinetillä hänen jälkeensä, ettei hän enää kansoja villitsisi, siihen asti kuin ne tuhat vuotta ovat loppuun kuluneet; sen jälkeen hänet pitää päästettämän irti vähäksi aikaa.
Ilm. 20:3  
    
ja hän lähtee villitsemään maan neljällä kulmalla olevia kansoja, Googia ja Maagogia, kootakseen heidät sotaan, ja niiden luku on kuin meren hiekka.
Ilm. 20:8
    
Ja perkele, heidän villitsijänsä, heitetään tuli-ja tulikivijärveen, jossa myös peto ja väärä profeetta ovat, ja heitä vaivataan yöt päivät, aina ja iankaikkisesti.
Ilm. 20:10


PLANE

plane (subst.) 4106 (10) - eksynyt oikeasta opista tai hurskaudesta; eksytys, huijaus, petos jne
feminine of 4108 (as abstractly); objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety:--deceit, to deceive, delusion, error.
1) a wandering, a straying about
1a) one led astray from the right way, roams hither and thither
2) metaph.
2a) mental straying
2a1) error, wrong opinion relative to morals or religion
2b) error which shows itself in action, a wrong mode of acting
2c) error, that which leads into error, deceit or fraud

Matt. 27:64
Room. 1:27
Ef. 4:14
1Tess. 2:3
2Tess. 2:11
Jaak. 5:20
2Piet. 2:18, 3:17
1Joh. 4:6
Juud. 11
    
Käske siis tarkasti vartioida hautaa kolmanteen päivään asti, etteivät hänen opetuslapsensa tulisi ja varastaisi häntä ja sanoisi kansalle: 'Hän nousi kuolleista', ja niin viimeinen villitys olisi pahempi kuin ensimmäinen."
Matt. 27:64
    
samoin miespuoletkin, luopuen luonnollisesta yhteydestä naispuolen kanssa, ovat kiimoissaan syttyneet toisiinsa ja harjoittaneet, miespuolet miespuolten kanssa, riettautta ja villiintymisestään saaneet itseensä sen palkan, mikä saada piti.
Room. 1:27
    
ettemme enää olisi alaikäisiä, jotka ajelehtivat ja joita viskellään kaikissa opintuulissa ja ihmisten arpapelissä ja eksytyksen kavalissa juonissa;
Ef. 4:14
    
Sillä meidän kehoituspuheemme ei lähde eksymyksestä eikä epäpuhtaasta mielestä eikä ole kavaluudessa puhuttua;
1. Tess. 2:3
 
Ja sentähden Jumala lähettää heille väkevän eksytyksen, niin että he uskovat valheen,
2. Tess. 2:11
    
niin tietäkää, että joka palauttaa syntisen hänen eksymyksensä tieltä, se pelastaa hänen sielunsa kuolemasta ja peittää syntien paljouden.
Jaak. 5:20
    
Sillä he puhuvat pöyhkeitä turhuuden sanoja ja viekoittelevat lihan himoissa irstauksilla niitä, jotka tuskin ovat päässeet eksyksissä vaeltavia pakoon,
2. Piet. 2:18
    
Koska te siis, rakkaani, tämän jo edeltäpäin tiedätte, niin olkaa varuillanne, ettette rietasten eksymyksen mukaansa tempaamina lankeaisi pois omalta lujalta pohjaltanne,
2. Piet. 3:17
    
Me olemme Jumalasta. Joka tuntee Jumalan, se kuulee meitä; joka ei ole Jumalasta, se ei kuule meitä. Siitä me tunnemme totuuden hengen ja eksytyksen hengen.
1. Joh. 4:6
    
Voi heitä, sillä he kulkevat Kainin tietä ja heittäytyvät palkan tähden Bileamin eksytykseen ja hukkuvat niskoitteluunsa niinkuin Koora!
Juud. 11 

 

PLANETES

planetes (subst.) 4107 (1) - kulkija (planeetta); epävakaa opettaja
from 4108; a rover ("planet"), i.e. (figuratively) an erratic teacher:--wandering.
1) a wanderer: wandering stars

rajuja meren aaltoja, jotka vaahtoavat omia häpeitään, harhailevia tähtiä, joille pimeyden synkeys ikuisiksi ajoiksi on varattu.
Juuda 1:13


PLANOS

planos (adj.) 4108 (5) - kulkurina vaeltava; eksyttäjä, harhaanjohtava
of uncertain affinity; roving (as a tramp), i.e. (by implication) an impostor or misleader; --deceiver, seducing.
1) wandering, roving
2) misleading, leading into error
2a) a vagabond, "tramp", imposter
2b) corrupter, deceiver

Matt. 27:63
2Kor. 6:8
1 Tim. 4:1
2Joh. 7
    
ja sanoivat: "Herra, me muistamme sen villitsijän vielä eläessään sanoneen: 'Kolmen päivän kuluttua minä nousen ylös'.
Matt. 27:63
    
kunniassa ja häpeässä, pahassa maineessa ja hyvässä, villitsijöinä ja kuitenkin totta puhuvina,
2. Kor. 6:8
    
Mutta Henki sanoo selvästi, että tulevina aikoina moniaat luopuvat uskosta ja noudattavat villitseviä henkiä ja riivaajien oppeja
1. Tim. 4:1
    
Sillä monta villitsijää on lähtenyt maailmaan, jotka eivät tunnusta Jeesusta Kristukseksi, joka oli lihaan tuleva; tämä tämmöinen on villitsijä ja antikristus.
2. Joh. 7






 

 

 

 

 

 

keskiviikko 13. maaliskuuta 2024

Viettelys

Älä kiroa kuuroa äläkä pane kompastusta (mikshowl) sokean eteen, vaan pelkää Jumalaasi. Minä olen Herra
3. Moos. 19:14


mikshowl
(subst.) 4383 (14) - kompastuskivi, kirjaimellisesti tai kuvannollisesti
masculine from 3782; a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement (specifically an idol), scruple):--caused to fall, offence, X (no-)thing offered, ruin, stumbling-block.
1) a stumbling, means or occasion of stumbling, stumbling block
1a) stumbling, fall
1b) means or occasion of stumbling, stumbling block

3. Moos. 19:14
1. Sam. 25:31
Ps. 119:165
Jes. 8:14, 57:14
Jer. 6:21
Hes. 3:20, 7:19, 14:3, 14:4, 14:7, 18:30, 21:20, 44:12

Älä kiroa kuuroa äläkä pane kompastusta sokean eteen, vaan pelkää Jumalaasi. Minä olen Herra.
3. Moos. 19:14
    
niin ei sinua kaada eikä herrani tuntoa vaivaa se, että olisit aiheettomasti vuodattanut verta ja että herrani olisi itse auttanut itseänsä. Mutta kun Herra on tekevä hyvää minun herralleni, niin muista palvelijatartasi."
1. Sam. 25:31

Suuri rauha on niillä, jotka rakastavat sinun lakiasi, eikä heille kompastusta tule.
Ps. 119:165
    
Ja hän on oleva pyhäkkö, hän loukkauskivi ja kompastuksen kallio molemmille Israelin huonekunnille, paula ja ansa Jerusalemin asukkaille.
Jes. 8:14
    
Hän sanoo: Tehkää, tehkää tie, tasoittakaa tie, poistakaa kompastuskivet minun kansani tieltä.
Jes. 57:14

    
Sentähden, näin sanoo Herra: Katso, minä asetan tälle kansalle kompastuskiviä, joihin he kompastuvat, isät ja pojat yhdessä, ja naapuri naapurinsa kanssa hukkuu.
Jer. 6:21  
    
Ja jos vanhurskas kääntyy pois vanhurskaudestansa ja tekee vääryyttä ja minä panen kompastuksen hänen eteensä, niin hän kuolee-kun et sinä häntä varoittanut, niin hän synnissänsä kuolee, ja vanhurskautta, jota hän oli harjoittanut, ei muisteta-mutta hänen verensä minä vaadin sinun kädestäsi.
Hes. 3:20
    
Hopeansa he viskaavat kaduille, ja heidän kultansa tulee heille saastaksi. Heidän kultansa ja hopeansa eivät voi heitä pelastaa Herran vihan päivänä, eivät he sillä nälkäänsä tyydytä eivätkä vatsaansa täytä; sillä siitä tuli heille kompastus syntiin.
Hes. 7:19
    
"Ihmislapsi, nämä miehet ovat sulkeneet kivijumalansa sydämeensä ja asettaneet kasvojensa eteen sen, mikä heille oli kompastukseksi syntiin. Antaisinko minä heidän kysyä minulta neuvoa?
Hes. 14:3

Sentähden puhuttele heitä ja sano heille: Näin sanoo Herra, Herra: Kuka ikinä israelilainen sulkee kivijumalansa sydämeensä ja asettaa kasvojensa eteen sen, mikä hänelle oli kompastukseksi syntiin, ja sitten menee profeetan tykö, hänelle minä, Herra, kyllä annan vastauksen-hänelle ja hänen monille kivijumalilleen,
Hes. 14:4
    
Sillä kuka ikinä israelilainen tai muukalainen, joka asuu Israelissa, luopuu minusta ja sulkee kivijumalansa sydämeensä ja asettaa kasvojensa eteen sen, mikä hänelle oli kompastukseksi syntiin, ja sitten menee profeetan tykö kysymään itsellensä neuvoa minulta, hänelle minä, Herra, itse annan vastauksen.
Hes. 14:7
    
Niinpä minä tuomitsen teidät, te Israelin heimo, itsekunkin hänen teittensä mukaan, sanoo Herra, Herra. Kääntykää, palatkaa pois kaikista synneistänne, ja älköön syntivelka tulko teille lankeemukseksi.
Hes. 18:30
    
että sydän pelkoon menehtyisi, että kompastuksia olisi paljon. Kaikille heidän porteillensa minä olen asettanut miekan välkkymään. Voi, se on tehty salamaksi, on hiottu teurastukseen!
Hes. 21:20
    
Koska he ovat heitä palvelleet heidän kivijumalainsa edessä ja olleet Israelin heimolle kompastuksena syntiin, sentähden minä kättä kohottaen vakuutan heistä, sanoo Herra, Herra, että heidän on kannettava syntinsä.
Hes. 44:12

 


UT KREIKKA

 

Skandaali on laajalti raportoitu tapaus, johon liittyy syytöksiä väärinkäytöksistä, häpeällisyyttä tai moraalisia rikkomuksia. Sanan alkuperä on muinaiskreikan skandalon (σκάνδαλον, ”ansa viholliselle”, ”kompastuskivi”). 

https://fi.wikipedia.org/wiki/Skandaali

 

Substantiivi skandalon:

Mutta hän kääntyi ja sanoi Pietarille: "Mene pois minun edestäni, saatana; sinä olet minulle pahennukseksi (skandalon 4625), sillä sinä et ajattele sitä, mikä on Jumalan, vaan sitä, mikä on ihmisten".
Matt. 16:23

Voi maailmaa viettelysten (skandalon 4625) tähden! Viettelysten (skandalon 4625) täytyy kyllä tulla; mutta voi sitä ihmistä, jonka kautta viettelys (skandalon 4625) tulee!
Matt. 18:7

Älkäämme siis enää toisiamme tuomitko, vaan päättäkää pikemmin olla panematta veljenne eteen loukkauskiveä (proskomma 4348) tai langetusta (skandalon 4625).
Room. 14:13

Joka rakastaa veljeänsä, se pysyy valkeudessa, ja hänessä ei ole pahennusta (skandalon 4625).
1Joh. 2:10

 

Verbi skandalizo:

Mutta joka viettelee (skandalizo 4624) yhden näistä pienistä, jotka uskovat minuun, sen olisi parempi, että myllynkivi ripustettaisiin hänen kaulaansa ja hänet upotettaisiin meren syvyyteen.
Matt. 18:6

Ja silloin monet lankeavat (skandalizo 4624) pois, ja he antavat toisensa alttiiksi ja vihaavat toinen toistaan.
Matt. 24:10

Tämän minä olen teille puhunut, ettette loukkaantuisi (skandalizo 4624).
Joh. 16:1  

Sentähden, jos ruoka on viettelykseksi (skandalizo 4624) veljelleni, en minä ikinä enää syö lihaa, etten olisi viettelykseksi (skandalizo 4624) veljelleni.
1. Kor. 8:13

 


Kreikan verbin skandalizo merkitys on teko: virittää tielle ansa, kompastuskivi, houkutuslintu
eli saada joku kompastumaan/lankeamaan ansaan -> joutumaan harhaan ja lankeamaan syntiin

Suomalaisessa KR38 sekä KR92 käännöksissä skandalizo on käännetty sanoilla
vietellä, loukkaantua, langeta pois

 Sana "vietellä" taitaa olla vanhahtava, nykyisin siitä tulee mieleen lähinnä "vietellä seksiin".

Vanha Biblia 1776 käyttää pääosin sanaa pahentaa; olla pahennukseksi


Kreikan substantiivin skandalon merkitys on ansa (-keppi), kompastus (-kivi)
se tielle asetettu este, joka saa jonkun kompastumaan, joutuu harhaan ja lankeaa syntiin

UT 38-raamatussa substantiivi skandalon on suomennettu sanoilla
viettelys, pahennus, kompastus, lankeemus/langetus

Biblia käyttää pääasiassa sanaa pahennnus


SUOMEN KIELITOIMISTON SANAKIRJAn mukaan verbi "vietellä" tarkoittaa:

1. houkutella, viekoitella, taivutella, vikitellä, narrata (varsinkin johonkin paheksuttavaan, myöhemmin katumusta aiheuttavaan tms.). Vietellä joku syntiin tai rikokseen. Erityisesti saada houkutelluksi seksiin.

2. viettää
Vietteli aikaansa kaupungilla kuljeksien.

ja substantiivin viettelys merkitys on 

houkutus, viekoitus, kiusaus


Suomen kielitoimiston sanakirja määrittelee verbin "loukkaantua" seuraavasti:

1. loukata, satuttaa itsensä, saada vamma, vammautua, vahingoittua.
Loukkaantua lievästi, pahasti, vakavasti.

2. pahastua, haavoittua, panna pahakseen, ”ottaa itseensä”, ”ottaa nokkaansa”.
Loukkaantua syvästi, verisesti, sydänjuuriaan myöten.

ja substantiivin loukkaus merkitys on 

1. loukkaava lausuma t. teko, solvaus, herjaus, häväistys.
Kunnianloukkaus.

2. jnk vastainen, jtak loukkaava teko, rikkomus jtak vastaan.
Puolueettomuuden, ilmatilan loukkaus.

 

SKANDALIZO

skandalizo 4624 (28) - panna tielle ansa tai kompastuskivi ; kompastuttaa syntiin tai johtaa harhaan
from 4625; to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure):--(make to) offend.
1) to put a stumbling block or impediment in the way, upon which another may trip and fall, metaph. to offend
1a) to entice to sin
1b) to cause a person to begin to distrust and desert one whom he ought to trust and obey
1b1) to cause to fall away
1b2) to be offended in one, i.e. to see in another what I disapprove of and what hinders me from acknowledging his authority
1b3) to cause one to judge unfavourably or unjustly of another
1c) since one who stumbles or whose foot gets entangled feels annoyed
1c1) to cause one displeasure at a thing
1c2) to make indignant
1c3) to be displeased, indignant

Matt. 5:29-30, 11:6, 13:21, 13:57, 15:12, 17:27, 18:6, 18:8-9, 24:10, 26:31, 26:33
Mark. 4:17, 6:3, 9:42-43, 9:45, 9:47, 14:27, 14:29
Luuk. 7:23, 17:2
Joh. 6:61, 16:1
Room. 14:21
1. Kor. 8:13
2. Kor. 11:29 

29 Jos sinun oikea silmäsi viettelee sinua, repäise se pois ja heitä luotasi; sillä parempi on sinulle, että yksi jäsenistäsi joutuu hukkaan, kuin että koko ruumiisi heitetään helvettiin.    
30 Ja jos sinun oikea kätesi viettelee sinua, hakkaa se poikki ja heitä luotasi; sillä parempi on sinulle, että yksi jäsenistäsi joutuu hukkaan, kuin että koko ruumiisi menee helvettiin.
Matt. 5:29-30
    
Ja autuas on se, joka ei loukkaannu minuun."
Matt. 11:6
 
mutta hänellä ei ole juurta itsessään, vaan hän kestää ainoastaan jonkun aikaa, ja kun tulee ahdistus tai vaino sanan tähden, niin hän heti lankeaa pois.
Matt. 13:21
    
Ja he loukkaantuivat häneen. Mutta Jeesus sanoi heille: "Ei ole profeetta halveksittu muualla kuin kotikaupungissaan ja kodissaan".
Matt. 13:57
    
Silloin opetuslapset tulivat ja sanoivat hänelle: "Tiedätkö, että fariseukset loukkaantuivat kuullessaan tuon puheen?"
Matt. 15:12

Mutta ettemme heitä loukkaisi, niin mene ja heitä onki järveen. Ota sitten ensiksi saamasi kala, ja kun avaat sen suun, löydät hopearahan. Ota se ja anna heille minun puolestani ja omasta puolestasi."
Matt. 17:27
        
Mutta joka viettelee yhden näistä pienistä, jotka uskovat minuun, sen olisi parempi, että myllynkivi ripustettaisiin hänen kaulaansa ja hänet upotettaisiin meren syvyyteen.
Matt. 18:6
    
8 Mutta jos sinun kätesi tai jalkasi viettelee sinua, hakkaa se poikki ja heitä luotasi; parempi on sinulle, että käsipuolena tai jalkapuolena pääset elämään sisälle, kuin että sinut, molemmat kädet tai molemmat jalat tallella, heitetään iankaikkiseen tuleen.
9 Ja jos sinun silmäsi viettelee sinua, repäise se pois ja heitä luotasi; parempi on sinun silmäpuolena mennä elämään sisälle, kuin että sinut, molemmat silmät tallella, heitetään helvetin tuleen.
Matt. 18:8-9
     
Ja silloin monet lankeavat pois, ja he antavat toisensa alttiiksi ja vihaavat toinen toistaan.
Matt. 24:10
    
Silloin Jeesus sanoi heille: "Tänä yönä te kaikki loukkaannutte minuun; sillä kirjoitettu on: 'Minä lyön paimenta, ja lauman lampaat hajotetaan'.
Matt. 26:31

Niin Pietari vastasi ja sanoi hänelle: "Vaikka kaikki loukkaantuisivat sinuun, niin minä en koskaan loukkaannu".
Matt. 26:33

mutta heillä ei ole juurta itsessään, vaan he kestävät ainoastaan jonkun aikaa; kun sitten tulee ahdistus tai vaino sanan tähden, niin he kohta lankeavat pois.
Mark. 4:17
    
Eikö tämä ole se rakentaja, Marian poika ja Jaakobin ja Jooseen ja Juudaan ja Simonin veli? Ja eivätkö hänen sisarensa ole täällä meidän parissamme?" Ja he loukkaantuivat häneen.
Mark. 6:3
    
42 Ja joka viettelee yhden näistä pienistä, jotka uskovat, sen olisi parempi, että myllynkivi olisi pantu hänen kaulaansa ja hänet olisi heitetty mereen.
43 Ja jos sinun kätesi viettelee sinua, hakkaa se poikki. Parempi on sinulle, että käsipuolena menet elämään sisälle, kuin että, molemmat kädet tallella, joudut helvettiin, sammumattomaan tuleen.
Mark. 9:42-43
     
Ja jos sinun jalkasi viettelee sinua, hakkaa se poikki. Parempi on sinulle, että jalkapuolena menet elämään sisälle, kuin että sinut, molemmat jalat tallella, heitetään helvettiin.
Mark. 9:45
    
Ja jos sinun silmäsi viettelee sinua, heitä se pois. Parempi on sinulle, että silmäpuolena menet sisälle Jumalan valtakuntaan, kuin että sinut, molemmat silmät tallella, heitetään helvettiin,
Mark. 9:47
    
Ja Jeesus sanoi heille: "Kaikki te loukkaannutte, sillä kirjoitettu on: 'Minä lyön paimenta, ja lampaat hajotetaan'.
Mark. 14:27

Niin Pietari sanoi hänelle: "Vaikka kaikki loukkaantuisivat, en kuitenkaan minä".
Mark. 14:29
     
Ja autuas on se, joka ei loukkaannu minuun."
Luuk. 7:23
    
Hänen olisi parempi, että myllynkivi pantaisiin hänen kaulaansa ja hänet heitettäisiin mereen, kuin että hän viettelee yhden näistä pienistä.
Luuk. 17:2
     
Mutta kun Jeesus sydämessään tiesi, että hänen opetuslapsensa siitä nurisivat, sanoi hän heille: "Loukkaako tämä teitä?
Joh. 6:61

Tämän minä olen teille puhunut, ettette loukkaantuisi.
Joh. 16:1
    
Hyvä on olla lihaa syömättä ja viiniä juomatta ja karttaa sitä, mistä veljesi loukkaantuu tai joutuu lankeemukseen (proskopto 4350) tai heikoksi tulee.
Room. 14:21
     
Sentähden, jos ruoka on viettelykseksi veljelleni, en minä ikinä enää syö lihaa, etten olisi viettelykseksi veljelleni.
1. Kor. 8:13
    
Kuka on heikko, etten minäkin olisi heikko? Kuka lankeaa, ettei se minua polttaisi?
2. Kor. 11:29 

 
    
skandalon (subst.neutr.) 4625 (15)  -  tielle asetettu ansa tai kompastuskivi, joka saa aikaan sen, että tekee syntiä tai menee harhaan
("scandal;" probably from a derivative of 2578; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively, cause of displeasure or sin):--occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock.
1) the movable stick or trigger of a trap, a trap stick
1a) a trap, snare
1b) any impediment placed in the way and causing one to stumble or fall, (a stumbling block, occasion of stumbling) i.e. a rock which is a cause of stumbling
1c) fig. applied to Jesus Christ, whose person and career were so contrary to the expectations of the Jews concerning the Messiah, that they rejected him and by their obstinacy made shipwreck of their salvation
2) any person or thing by which one is (entrapped) drawn into error or sin

Matt. 13:41, 16:23, 18:7
Luuk. 17:1
Room. 9:33, 11:9, 14:13, 16:17
1Kor. 1:23
Gal. 5:11
1Piet. 2:8
1Joh. 2:10
Ilm. 2:14

 Ihmisen Poika lähettää enkelinsä, ja heidän pitää kokooman hänen valtakunnastansa kaikki pahennukset, ja ne jotka vääryyttä tekevät,
Matt. 13:41

Mutta hän kääntyi ja sanoi Pietarille: "Mene pois minun edestäni, saatana; sinä olet minulle pahennukseksi, sillä sinä et ajattele sitä, mikä on Jumalan, vaan sitä, mikä on ihmisten".
Matt. 16:23

Voi maailmaa viettelysten tähden! Viettelysten täytyy kyllä tulla; mutta voi sitä ihmistä, jonka kautta viettelys tulee!
Matt. 18:7

Ja hän sanoi opetuslapsillensa: "Mahdotonta on, että viettelykset jäisivät tulematta; mutta voi sitä, jonka kautta ne tulevat!
Luuk. 17:1

niinkuin kirjoitettu on: "Katso, minä panen Siioniin loukkauskiven ja kompastuksen kallion, ja joka häneen uskoo, se ei häpeään joudu".
Room. 9:33

Ja Daavid sanoo: "Tulkoon heidän pöytänsä heille paulaksi ja ansaksi ja lankeemukseksi ja kostoksi,

Älkäämme siis enää toisiamme tuomitko, vaan päättäkää pikemmin olla panematta veljenne eteen loukkauskiveä tai langetusta.
Room. 14:13

Mutta minä kehoitan teitä, veljet, pitämään silmällä niitä, jotka saavat aikaan erimielisyyttä ja pahennusta vastoin sitä oppia, jonka te olette saaneet; vetäytykää pois heistä.
Room. 16:17

me taas saarnaamme ristiinnaulittua Kristusta, joka on juutalaisille pahennus ja pakanoille hullutus,
1Kor. 1:23

Mutta jos minä, veljet, vielä saarnaan ympärileikkausta, miksi minua vielä vainotaan? Silloinhan olisi ristin pahennus poistettu.
Gal. 5:11

ja "kompastuskiveksi (proskomma 4348) ja loukkauskallioksi". Koska he eivät tottele sanaa, niin he kompastuvat (proskopto 4350); ja siihen heidät on pantukin.
1Piet. 2:8

Joka rakastaa veljeänsä, se pysyy valkeudessa, ja hänessä ei ole pahennusta.
1Joh. 2:10

Mutta minulla on vähän sinua vastaan: sinulla on siellä niitä, jotka pitävät kiinni Bileamin opista, hänen, joka opetti Baalakia virittämään Israelin lapsille sen viettelyksen, että söisivät epäjumalille uhrattua ja haureutta harjoittaisivat.
Ilm. 2:14


ANAPEITHO

anapeitho (verbi) 374 (1) - houkutella taivuttamalla
from 303 and 3982; to incite:-- "to persuade, induce" in an evil sense
1) to stir up by persuasion, to solicit, incite

ja sanoivat: "Tämä viettelee ihmisiä palvelemaan Jumalaa lainvastaisella tavalla".
Apt. 18:13


APATE

apate (subst.fem.) 539 (7) - petos, petollisuus
from 538; delusion:--deceit(-ful, -fulness), deceivableness(-ving).
1) deceit, deceitfulness

Matt. 13:22
Mark. 4:19
Ef. 4:22
Kol. 2:8
2Tess. 2:10
Hepr. 3:13
2Piet. 2:13
    
Mikä taas orjantappuroihin kylvettiin, on se, joka kuulee sanan, mutta tämän maailman huoli ja rikkauden viettelys tukahuttavat sanan, ja hän jää hedelmättömäksi.
Matt. 13:22

mutta maailman huolet ja rikkauden viettelys ja muut himot pääsevät valtaan ja tukahuttavat sanan, ja se jää hedelmättömäksi.
Mark. 4:19
    
että teidän tulee panna pois vanha ihmisenne, jonka mukaan te ennen vaelsitte ja joka turmelee itsensä petollisia himoja seuraten,
Ef. 4:22
    
Katsokaa, ettei kukaan saa teitä saaliikseen järkeisopilla ja tyhjällä petoksella, pitäytyen ihmisten perinnäissääntöihin ja maailman alkeisvoimiin eikä Kristukseen.
Kol. 2:8
    
ja kaikilla vääryyden viettelyksillä niille, jotka joutuvat kadotukseen, sentähden etteivät ottaneet vastaan rakkautta totuuteen, voidaksensa pelastua.
2. Tess. 2:10
    
vaan kehoittakaa toisianne joka päivä, niin kauan kuin sanotaan: "tänä päivänä", ettei teistä kukaan synnin pettämänä paatuisi;
Hepr. 3:13
    
saaden vääryyden palkan; he pitävät nautintonaan elää päivänsä hekumassa; he ovat tahra-ja häpeäpilkkuja; he herkuttelevat petoksissaan
, kemuillessaan teidän kanssanne;
2. Piet. 2:13


apatao (verbi) 538 (3) - huijata, juonitella, johtaa harhaan, harhauttaa
of uncertain derivation; to cheat, i.e. delude:--deceive
1) to cheat, beguile, deceive

Ef. 5:6
1. Tim. 2:14
Jaak. 1:26
    
Älköön kukaan pettäkö teitä tyhjillä puheilla, sillä semmoisten tähden kohtaa Jumalan viha tottelemattomuuden lapsia;
Ef. 5:6
    
eikä Aadamia petetty
, vaan nainen petettiin ja joutui rikkomukseen.
1. Tim. 2:14
    
Jos joku luulee olevansa jumalanpalvelija, mutta ei hillitse kieltään, vaan pettää sydämensä, niin hänen jumalanpalveluksensa on turha.
Jaak. 1:26


tiistai 12. maaliskuuta 2024

Kiusaaja

1 Näiden tapausten jälkeen Jumala koetteli (nacah 5254) Aabrahamia ja sanoi hänelle: "Aabraham!" Hän vastasi: "Tässä olen".
2 Ja hän sanoi: "Ota Iisak, ainokainen poikasi, jota rakastat, ja mene Moorian maahan ja uhraa hänet siellä polttouhriksi vuorella, jonka minä sinulle sanon".

1. Moos. 22:1


1 Kaikkea, mitä minä käsken, noudattakaa tarkoin. Älkää siihen mitään lisätkö älkääkä siitä mitään ottako pois."
2 "Jos teidän keskuuteenne ilmestyy profeetta tai unennäkijä ja lupaa sinulle jonkun tunnusteon tai ihmeen,
3 ja jos sitten todellakin tapahtuu se tunnusteko tai ihme, josta hän puhui sinulle sanoen: 'Lähtekäämme seuraamaan muita jumalia, joita te ette tunne, ja palvelkaamme niitä',
4 niin älä kuuntele sen profeetan puhetta tai sitä unennäkijää, sillä Herra, teidän Jumalanne, ainoastaan
koettelee (nacah 5254) teitä tietääksensä, rakastatteko Herraa, teidän Jumalaanne, kaikesta sydämestänne ja kaikesta sielustanne.
5. Moos. 13:4

Älkää kiusatko (nacah 5254) Herraa, teidän Jumalaanne, niinkuin kiusasitte (nacah 5254) häntä Massassa,
5. Moos. 6:16


nacah (verbi) 5254 (36) - testata, koetella, laittaa koetukselle
a primitive root; to test; by implication, to attempt:--adventure, assay, prove, tempt, try.
1) to test, try, prove, tempt, assay, put to the proof or test
1a) (Piel)
1a1) to test, try
1a2) to attempt, assay, try
1a3) to test, try, prove, tempt

1Moos. 22:1
2Moos. 15:25, 16:4, 17:2, 17:7, 20:20
4Moos. 14:22
5Moos. 4:34, 6:16, 8:2, 8:16, 13:3, 28:56, 33:8
Tuom. 2:22, 3:1, 3:4, 6:39
1Sam. 17:39
1Kun. 10:1
2Aik. 9:1, 32:31
Job 4:2
Ps. 26:, 78:18, 78:41, 78:56, 95:9, 106:14
Saarn. 2:1, 7:23
Jes. 7:12
Dan. 1:12, 1:14


Kielitoimiston sanakirjan mukaan verbi "kiusata" tarkoittaa :

tehdä kiusaa, vaivata, piinata, rääkätä, ahdistella; harmittaa; olla kiusana, vastuksena.
uskonnossa; saattaa kiusaukseen, koetella.

Substantiivin "kiusaus" merkitys on : viettelys, viekoitus, houkutus, halu.
Esim. Minulle tuli kiusaus sanoa hänelle suorat sanat.

Suomisanakirja määrittelee verbin "kiusata" näin:

1. olla ilkeä toiselle, esim. nimitellä tai satuttaa fyysisesti
 Pekka, ei saa 'kiusata' Maijaa!

2. vaivata mieltä, saada epäröimään
 Asia 'kiusasi' häntä pitkän aikaa.

Ja substantiivin "kiusaus" näin:

1. mielihalu yleensä jotakin kiellettyä tai sopimatonta kohtaan
vastustaa kiusausta

2. uunissa paistettu ruokalaji; janssonin kiusaus

3. puhekieltä kiusaaminen
'Kiusaus' ei loppunut, vaikka opettajat puuttuivat asiaan.


Suomalaisesta KR38 raamatunkäännöksestä sana "kiusaaja" löytyy kaksi kertaa UTsta (Matt. 4:3, 1Tess. 3:5)

Kyseessä ei ole substantiivi, vaan verbi peirazo; koetella, testata, tutkia tarkkaan; koetella uskollisuutta, koetella rajoja jne.

peirazo 3985
from 3984; to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline:--assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.

 

Silloin kiusaaja (peirazo) tuli hänen luoksensa ja sanoi hänelle: "Jos sinä olet Jumalan Poika, niin käske näiden kivien muuttua leiviksi".
Matt. 4:3
  

proserchomai (verbi) 4334 (86) - lähestyä
from 4314 and 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).
1) to come to, approach
2) draw near to
3) to assent to 

Sentähden minä, kun en enää jaksanut kestää kauemmin, lähetinkin tiedustelemaan teidän uskoanne, ettei vain kiusaaja (peirazo) liene teitä kiusannut (peirazo) ja meidän vaivannäkömme mennyt hukkaan.
1. Tess. 3:5 

peirazo 3985 (39)
from 3984; to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline:--assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
1) to try whether a thing can be done
1a) to attempt, endeavour
2) to try, make trial of, test: for the purpose of ascertaining his quantity, or what he thinks, or how he will behave himself
2a) in a good sense
2b) in a bad sense, to test one maliciously, craftily to put to the proof his feelings or judgments
2c) to try or test one's faith, virtue, character, by enticement to sin
2c1) to solicit to sin, to tempt
1c1a) of the temptations of the devil
2d) after the OT usage
2d1) of God: to inflict evils upon one in order to prove his character and the steadfastness of his faith
2d2) men are said to tempt God by exhibitions of distrust, as though they wished to try whether he is not justly distrusted
2d3) by impious or wicked conduct to test God's justice and patience, and to challenge him, as it were to give proof of his perfections.

Matt. 4:1, 4:3, 16:1, 19:3, 22:18, 22:35
Mark. 1:13, 8:11, 10:2, 12:15
Luuk. 4:2, 11:16, 20:23
Joh. 6:6, 8:6
Apt. 5:9, 15:10, 16:7, 24:6
1Kor. 7:5, 10:9, 10:13
2Kor. 13:5
Gal. 6:1
1Tess. 3:5
Hepr. 2:18, 3:9, 4:15, 11:17, 11:37
Jaak. 1:13-14
Ilm. 2:2, 2:10, 3:10

peira (subst.) 3984 (2) - testi, yritys, koe
from the base of 4008 (through the idea of piercing); a test, i.e. attempt, experience:--assaying, trial.
1) a trial, experience, attempt
2) to attempt a thing, to make trial of a thing or of a person
3) to have a trial of a thing
4) to experience, learn to know by experience

Uskon kautta he kulkivat poikki Punaisen meren ikäänkuin kuivalla maalla; jota yrittäessään (peira = yrityksessään) egyptiläiset hukkuivat.
Hebr. 11:29

toiset taas ovat saaneet kokea (peira = koetuksena) pilkkaa ja ruoskimista, vieläpä kahleita ja vankeutta;
Hebr. 11:36

ekpeirazo (verbi) 1598 (4) - testata perusteellisesti
from 1537 and 3985; to test thoroughly:--tempt.
1) to prove, test, thoroughly
2) to put to proof God's character and power

Matt. 4:7
Luuk. 4:12, 10:25  
1. Kor. 10:9
    
Jeesus sanoi hänelle: "Taas on kirjoitettu: 'Älä kiusaa Herraa, sinun Jumalaasi'."
Matt. 4:7
    
Jeesus vastasi ja sanoi hänelle: "Sanottu on: 'Älä kiusaa Herraa, sinun Jumalaasi'."
Luuk. 4:12
    
Ja katso, eräs lainoppinut nousi ja kysyi kiusaten häntä: "Opettaja, mitä minun pitää tekemän, että minä iankaikkisen elämän perisin?"
Luuk. 10:25
    
Älkäämme myöskään kiusatko Herraa, niinkuin muutamat heistä kiusasivat ja saivat käärmeiltä surmansa.
1. Kor. 10:9






apeirastos (adj.) 551 (1)
from (G1) (as a negative particle) and a presumed derivative of (G3987) untempted, untried
1) that can not be tempted by evil, not liable to temptation to sin


13 Älköön kukaan, kiusauksessa (peirazo) ollessaan, sanoko: "Jumala minua kiusaa (peirazo)"; sillä Jumala ei ole (esti) pahan (kakos) kiusattavissa (apeirastos), eikä hän ketään kiusaa (peirazo).
14 Vaan jokaista kiusaa (peirazo) hänen oma himonsa, joka häntä vetää ja houkuttelee;
Jaak. 1:13

13 Älköön kukaan sanoko, kun häntä kiusataan, että ”Jumala kiusaa minua”, sillä Jumala ei toimi pahan kanssa, eikä hän ihmistä kiusaa.
14 Vaan jokaisen ihmisen kiusaus tulee hänen omista himoistaan, ja hän himoitsee ja tulee vietellyksi. (Levänen)


esti 2076 - olla-verbi (kolmannen persoonan yksikkömuoto)
1) third person singular of "to be" 

kakos (adj.) 2556 (51)  - paha luonteeltaan
Stands for "whatever is evil in character, base" in distinction from poneros, which indicates "what is evil in influence and effect, malignant".
apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious:--bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
1) of a bad nature
1a) not such as it ought to be
2) of a mode of thinking, feeling, acting
2a) base, wrong, wicked
3) troublesome, injurious, pernicious, destructive, baneful

 

JÄÄ VIELÄ MIETITTÄVÄKSI...

apeirastos (adj.) 551 (1)
from (G1) (as a negative particle) and a presumed derivative of (G3987) untempted, untried
1) that can not be tempted by evil, not liable to temptation to sin

Älköön kukaan, kiusauksessa ollessaan, sanoko: "Jumala minua kiusaa"; sillä Jumala ei ole (esti) pahan (kakos) kiusattavissa (apeirastos), eikä hän ketään kiusaa).
Jaak. 1:13

apeirastos tulee negatiivisesta etuliitteestä a- ja verbistä peirao 3987

peirao (verbi) 3987 (1)
from 3984; to test (subjectively), i.e. (reflexively) to attempt:--assay.
1) to make a trial of, to attempt
1a) taught by trial, experienced
2) to test, to make trial of one, put him to proof
2a) his mind, sentiments, temper
2b) in particular, to attempt to induce one to commit some (esp. carnal) crime
2c) tempted to sin
    
Tämän tähden juutalaiset ottivat minut kiinni pyhäkössä ja yrittivät (peirao) surmata minut.
Apt. 26:21