sunnuntai 20. elokuuta 2017

Tule tänne, minä näytän sinulle morsiamen

Kun ihminen saa uudestisyntyä ylhäältä, kaikki tulee uudeksi. Uusi luomus on tahraton ja syytön, hänellä on Jeesuksen vanhurskaus. Hän on kuin neitsyt, kaikki synti mitä hän on aikaisemmin tehnyt, on poispyyhitty ja hän on syytön Isän edessä. Hänen tulee pitää itsensä puhtaana ja oppia vastustamaan syntiä (=laittomuutta) ja valitsemaan Jumalan tahdon.

Jeesuksen ruumis ristillä on synnittömänä ja viattomana
- pahoinpidelty, ruoskittu ja runneltu
- pilkattu ja häväisty
- tapettu ja lävistetty

Meidät on kutsuttu seuraamaan Jeesusta ulkopuolelle leirin, kantamaan hänen pilkkaansa ja kärsimään ruumiissamme yhdessä hänen kanssaan.

Koska siis Kristus on kärsinyt lihassa, niin ottakaa tekin aseeksenne sama mieli - sillä joka lihassa kärsii, se lakkaa synnistä
1. Piet. 4:1

Kristuksen ruumis, seurakunta, on maan päällä Jeesuksen tähden
- pahoinpidelty, ruoskittu ja runneltu
- pilkattu ja häväisty
- tapettu ja lävistetty

Kaikki, jotka tahtovat elää jumalisesti Kristuksessa Jeesuksessa, joutuvat vainottaviksi.
2Tim. 3:12

Autuaita ovat ne, joita vanhurskauden tähden vainotaan, sillä heidän on taivasten valtakunta.
Matt. 5:10

Muistakaa se sana, jonka minä teille sanoin: 'Ei ole palvelija herraansa suurempi'. Jos he ovat minua vainonneet, niin he teitäkin vainoavat
Joh. 15:20

9 Sillä minusta näyttää, että Jumala on asettanut meidät apostolit vihoviimeisiksi, ikäänkuin kuolemaan tuomituiksi; meistä on tullut kaiken maailman katseltava, sekä enkelien että ihmisten,
10 me olemme houkkia Kristuksen tähden, mutta te älykkäitä Kristuksessa, me olemme heikkoja, mutta te väkeviä; te kunnioitettuja, mutta me halveksittuja.
11 Vielä tänäkin hetkenä me kärsimme sekä nälkää että janoa, olemme alasti, meitä piestään, ja me kuljemme kodittomina,
12 me näemme vaivaa tehden työtä omin käsin. Meitä herjataan, mutta me siunaamme; meitä vainotaan, mutta me kestämme;
13 meitä parjataan, mutta me puhumme leppeästi; meistä on tullut kuin mikäkin maailman tunkio, kaikkien hylkimiä, aina tähän päivään asti.
1Kor. 4:9-13

Joka sanoo hänessä pysyvänsä, on velvollinen vaeltamaan, niinkuin hän vaelsi.
1. Joh. 2:6

Miten se liittyy morsiameen? Onko morsian piesty ja verissään?


SEURAKUNTA = KRISTUKSEN RUUMIS

Tämä tulee Raamatusta selvästi esiin; seurakuntana me olemme Kristuksen ruumis; hänen ruumiinsa jäseniä.

22 Ja kaikki hän (Isä) on asettanut hänen jalkainsa alle ja antanut hänet kaiken pääksi seurakunnalle,
23 joka on hänen ruumiinsa (soma), hänen täyteytensä, joka kaikki kaikissa täyttää.
Ef. 1:23

soma (subst.) 4983 (146) - ruumis, keho
from (verbi) 4982; sozo; pelastaa, elävöittää, tehdä eheäksi, olla eheä, parantaa
1) the body both of men or animals
1a) a dead body or corpse
1b) the living body
1b1) of animals
2) the bodies of planets and of stars (heavenly bodies)
3) is used of a (large or small) number of men closely united into one society, or family as it were; a social, ethical, mystical body
3a) so in the NT of the church
4) that which casts a shadow as distinguished from the shadow itself

Matt. 5:29-30, 6:22-23, 6:25, 10:28, 14:12, 26:12, 26:26, 27:52, 27:58-59
Mark. 5:29, 6:29, 14:8, 14:22, 15:43, 15:45
Luuk. 11:34, 11:36, 12:4, 12:22-23, 17:37, 22:19, 23:52, 23:55, 24:3, 24:23
Joh. 2:21, 19:31, 19:38, 19:40, 20:12
Apt. 9:40
Room. 1:24, 4:19, 6:6, 6:12, 7:4, 7:24, 8:10-11, 8:13, 8:23, 12:1, 12:4-6
1Kor. 5:3, 6:13, 6:15-16, 6:18-20, 7:4, 7:34, 9:27, 10:16-17, 11:24, 11:27, 11:29, 12:12-20, 12:22-25, 12:27, 13:3, 15:35, 15:37-38, 15:40, 15:44
2Kor. 4:10, 5:6, 5:8, 5:10, 10:10, 12:2-3
Gal. 6:17
Ef. 1:23,  2:16, 4:4, 4:12, 4:16,  5:23, 5:28, 5:30
Filipp. 1:20, 3:21
Kol. 1:18, 1:22, 1:24, 2:11, 2:17, 2:19, 2:23, 3:15
1Tess. 5:23
Hepr. 10:5, 10:10, 10:22, 13:3, 13:11
10:10, 10:22, 13:11
Jaak. 2:16, 2:26, 3:2-3, 3:6
1Piet. 2:24
Juuda 1:9
Ilm. 18:13

Seurakunta on Kristuksen ruumis ja Kristus on seurakunnan pää. Raamattu sanoo vertauksena myös, että mies on vaimon pää ja vaimon tulee olla miehelleen alamainen kuten seurakuntakin on kaikessa alamainen Kristukselle, joka on ruumiin vapahtaja.


MORSIAN

Yleisesti opetetaan, että me seurakuntana olemme myös Kristuksen morsian. Kumma kyllä, UT ei vahvista sitä yhdessäkään jakeessa. Ainoa jae, jossa annetaan ymmärtää, että seurakunta olisi Kristuksen morsian (numphe) tai neitsyt (parthenos) on 2Kor. 11:2, mutta siinäkin morsiamen puhtautta käytetään vertauskuvana turmeltumattomasta uskosta. Yhdestä jakeesta ei voi tehdä oppia.

2 Sillä minä kiivailen teidän puolestanne Jumalan kiivaudella; minähän olen kihlannut teidät miehelle, yhdelle ainoalle, asettaakseni Kristuksen eteen (kuten) puhtaan neitsyen.
3 Mutta minä pelkään, että niinkuin käärme kavaluudellaan petti Eevan, niin teidän mielenne ehkä turmeltuu pois vilpittömyydestä ja puhtaudesta, joka teissä on Kristusta kohtaan.

For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. (KJV)

numphe 3565 (8) - morsian, miniä, nuori vaimo
from a primary but obsolete verb nupto (to veil as a bride, cf Latin "nupto, " to marry)
1) a betrothed woman, a bride
2) a recently married woman, young wife
3) a young woman
4) a daughter-in-law

Jakeet, joissa on käytetty sanaa 'numphe':

Sillä minä olen tullut 'nostamaan pojan riitaan isäänsä vastaan ja tyttären äitiänsä vastaan ja miniän (numphe) anoppiansa vastaan
Matt. 10:35

isä poikaansa vastaan ja poika isäänsä vastaan, äiti tytärtänsä vastaan ja tytär äitiänsä vastaan, anoppi miniäänsä (numphe) vastaan ja miniä (numphe) anoppiansa vastaan.
Luuk. 12:53 

Jolla on morsian (numphe), se on ylkä; mutta yljän ystävä, joka seisoo ja kuuntelee häntä, iloitsee suuresti yljän äänestä. Tämä minun iloni on nyt tullut täydelliseksi.
Joh. 3:29 

ei loista sinussa 
 (Babylon) enää lampun valo; ei kuulla sinussa enää huutoa yljälle eikä huutoa morsiamelle (numphe); sillä sinun kauppiaasi olivat maan mahtavia, ja sinun velhoutesi villitsi kaikki kansat
Ilm. 18:23 

Ja pyhän kaupungin, uuden Jerusalemin, minä näin laskeutuvan alas taivaasta Jumalan tyköä, valmistettuna niinkuin morsian (numphe), miehellensä kaunistettu.
Ilm. 21:2  

Ja tuli yksi niistä seitsemästä enkelistä, joilla oli ne seitsemän maljaa täynnä seitsemää viimeistä vitsausta, ja puhui minun kanssani sanoen: "Tule tänne, minä näytän sinulle morsiamen (numphe), Karitsan vaimon (gune)".
Ilm. 21:9

Ja Henki ja morsian (numphe) sanovat: "Tule!" Ja joka kuulee, sanokoon: "Tule!" Ja joka janoaa, tulkoon, ja joka tahtoo, ottakoon elämän vettä lahjaksi.
Ilm. 22:17


NEITSYT?

parthenos 3933 (14) - neitsyt, naimaton ja koskematon nainen tai mies, joka on puhdas epäjumalanpalveluksesta
1) a virgin
1a) a marriageable maiden
1b) a woman who has never had sexual intercourse with a man
1c) one's marriageable daughter
2) a man who has abstained from all uncleanness and whoredom attendant on idolatry, and so has kept his chastity
2a) one who has never had intercourse with women

Jakeet, joissa on käytetty sanaa 'parthenos':

Matt. 1:23, 25:1, 25:7, 25:11
Luuk. 1:27

Ja hänellä oli neljä tytärtä, neitsyttä (parthenos), joilla oli profetoimisen lahja.
Apt. 21:9

Mutta neitsyistä (parthenos) minulla ei ole Herran käskyä, vaan minä sanon ajatukseni niinkuin se, joka on Herralta saanut sen laupeuden, että hän on luotettava.
1Kor. 7:25

Mutta jos menetkin naimisiin, et syntiä tee; ja jos neitsyt (parthenos) menee naimisiin, ei hänkään tee syntiä; mutta ne, jotka niin tekevät, joutuvat kärsimään ruumiillista vaivaa, ja siitä minä tahtoisin teidät säästää.
1Kor.  7:28

ja hänen harrastuksensa käy kahtaanne. Samoin vaimo, jolla ei enää ole miestä, ja neitsyt (parthenos) huolehtivat siitä, mikä on Herran, että olisivat pyhät sekä ruumiin että hengen puolesta; mutta naimisissa oleva huolehtii maailmallisista, kuinka olisi mieliksi miehellensä.
1Kor. 7:34

36 Mutta jos joku arvelee tekevänsä väärin tytärtänsä (parthenos) kohtaan, joka on täydessä naima-iässä, ja jos kerran sen pitää tapahtua, niin tehköön, niinkuin tahtoo; ei hän syntiä tee: menkööt naimisiin
37 Joka taas pysyy sydämessään lujana eikä ole minkään pakon alainen, vaan voi noudattaa omaa tahtoansa ja on sydämessään päättänyt pitää tyttärensä (parthenos) naimattomana, se tekee hyvin.
1Kor. 7:36-37 

Sillä minä kiivailen teidän puolestanne Jumalan kiivaudella; minähän olen kihlannut teidät miehelle, yhdelle ainoalle, asettaakseni Kristuksen eteen puhtaan neitsyen (parthenos).
2Kor. 11:2

Nämä ovat ne, jotka eivät ole saastuttaneet itseään naisten kanssa; sillä he ovat niinkuin neitsyet (parthenos). Nämä ovat ne, jotka seuraavat Karitsaa, mihin ikinä hän menee. Nämä ovat ostetut ihmisistä esikoiseksi Jumalalle ja Karitsalle
Ilm. 14:4


YLKÄ?

Entä sitten 'ylkä', onhan Jeesus sentään meidän ylkämme?
Näissäkin jakeissa Jeesus puhui vain 'häävieraista' ja 'morsiusneidoista'.

numphios 3566 (16) - ylkä, sulhanen
from 3565 numphe 
1) a bridegroom

Sanaa 'numphios' on käytetty seuraavissa jakeissa:

Matt. 9:15, 25:5-6, 25:10
Mark 2:19-20
Luke 5:34-35 
Joh. 3:29
Ilm. 18:23

Niin Jeesus sanoi heille: "Eiväthän häävieraat voi surra, niinkauan kuin ylkä on heidän kanssaan? Mutta päivät tulevat, jolloin ylkä otetaan heiltä pois, ja silloin he paastoavat.
Matt. 9:15, Mark. 2:19-20, Luuk. 5:34-35 

5 Yljän viipyessä tuli heille kaikille uni, ja he nukkuivat.
6 Mutta yösydännä kuului huuto: 'Katso, ylkä tulee! Menkää häntä vastaan.'
Matt.25:5-6

Mutta heidän lähdettyään ostamaan ylkä tuli; ja ne, jotka olivat valmiit, menivät hänen kanssansa häihin, ja ovi suljettiin.
Matt. 25:10

Jolla on morsian, se on ylkä; mutta yljän ystävä, joka seisoo ja kuuntelee häntä, iloitsee suuresti yljän äänestä. Tämä minun iloni on nyt tullut täydelliseksi.
Joh. 3:29

ei loista sinussa (Babylon) enää lampun valo; ei kuulla sinussa enää huutoa yljälle eikä huutoa morsiamelle; sillä sinun kauppiaasi olivat maan mahtavia, ja sinun velhoutesi villitsi kaikki kansat;
Ilm. 18:23


KIHLATA? AVIOLIITTO?

mnesteuo (verbi) 3423 (3) - kihlata
from a derivative of 3415
1) to woo her and ask her in marriage
2) to be promised in marriage, be betrothed

Matt. 1:18
Luuk. 1:27, 2:5

Sillä minä kiivailen teidän puolestanne Jumalan kiivaudella; minähän olen kihlannut (harmozo) teidät miehelle, yhdelle ainoalle, asettaakseni Kristuksen eteen puhtaan neitsyen.
2. Kor. 11:2

harmozo (verbi) 718 (1) - liittää yhteen
from 719; harmos - a joining, a joint
1) to join, to fit together
1a) of carpenter's, fastening together beams and planks to build houses, ships, etc.
2) to betroth a daughter to any one
2a) to join to one's self, i.e. to marry the daughter of any one
2b) to betroth, to give one in marriage to any one

gamos (subst) 1062 (16) - avioliitto
1) a wedding or marriage festival, a wedding banquet, a wedding feast
2) marriage, matrimony

Matt. 22:2-3, 22:8, 22:10-12, 25:10
Luuk.12:36, 14:8
Joh. 2:1
Hepr. 13:4
Ilm. 19:7, 19:9

2 "Taivasten valtakunta on verrattava kuninkaaseen, joka laittoi häät pojallensa.
3 Ja hän lähetti palvelijansa kutsumaan häihin kutsuvieraita, mutta nämä eivät tahtoneet tulla.
Matt. 22:2-3

Sitten hän sanoi palvelijoillensa: 'Häät ovat valmistetut, mutta kutsutut eivät olleet arvollisia.
Matt. 22:8

10 Ja palvelijat menivät ulos teille ja kokosivat kaikki, keitä vain tapasivat, sekä pahat että hyvät, ja häähuone tuli täyteen pöytävieraita.
11 Mutta kun kuningas meni katsomaan pöytävieraita, näki hän siellä miehen, joka ei ollut puettu häävaatteisiin.
12 Ja hän sanoi hänelle: 'Ystävä, kuinka sinä olet tullut tänne sisälle, vaikka sinulla ei ole häävaatteita?' Mutta hän jäi sanattomaksi.
Matt. 22:10-12

Mutta heidän lähdettyään ostamaan ylkä tuli; ja ne, jotka olivat valmiit, menivät hänen kanssansa häihin, ja ovi suljettiin.
Matt. 25:10

ja olkaa te niiden ihmisten kaltaiset, jotka herraansa odottavat, milloin hän palajaa häistä, että he hänen tullessaan ja kolkuttaessaan heti avaisivat hänelle.
Luuk. 12:36

"Kun joku on kutsunut sinut häihin, älä asetu aterioimaan ensimmäiselle sijalle; sillä, jos hän on kutsunut jonkun sinua arvollisemman,
Luuk. 14:8

Ja kolmantena päivänä oli häät Galilean Kaanassa, ja Jeesuksen äiti oli siellä.
Joh. 2:1

Avioliitto pidettäköön kunniassa kaikkien kesken, ja aviovuode saastuttamatonna; sillä haureelliset ja avionrikkojat Jumala tuomitsee.
Hepr. 13:4

Iloitkaamme ja riemuitkaamme ja antakaamme kunnia hänelle, sillä Karitsan häät ovat tulleet, ja hänen vaimonsa on itsensä valmistanut.
Ilm. 19:7

Ja hän sanoi minulle: "Kirjoita: Autuaat ne, jotka ovat kutsutut Karitsan hääaterialle!" Vielä hän sanoi minulle: "Nämä sanat ovat totiset Jumalan sanat".
Ilm. 19:9

Näissäkään ei sanota, että seurakunta olisi Kristuksen morsian:

1 "Silloin on taivasten valtakunta oleva kymmenen neitsyen kaltainen, jotka ottivat lamppunsa ja lähtivät ylkää vastaan.
2 Mutta viisi heistä oli tyhmää ja viisi ymmärtäväistä.
3 Tyhmät ottivat lamppunsa, mutta eivät ottaneet öljyä mukaansa.
4 Mutta ymmärtäväiset ottivat öljyä astioihinsa ynnä lamppunsa.
5 Yljän viipyessä tuli heille kaikille uni, ja he nukkuivat.
6 Mutta yösydännä kuului huuto: 'Katso, ylkä tulee! Menkää häntä vastaan.'
7 Silloin kaikki nämä neitsyet nousivat ja laittoivat lamppunsa kuntoon.
8 Ja tyhmät sanoivat ymmärtäväisille: 'Antakaa meille öljyänne, sillä meidän lamppumme sammuvat'.
9 Mutta ymmärtäväiset vastasivat ja sanoivat: 'Emme voi, se ei riitä meille ja teille. Menkää ennemmin myyjäin luo ostamaan itsellenne.'
10 Mutta heidän lähdettyään ostamaan ylkä tuli; ja ne, jotka olivat valmiit, menivät hänen kanssansa häihin, ja ovi suljettiin.
11 Ja myöhemmin toisetkin neitsyet tulivat ja sanoivat: 'Herra, Herra, avaa meille!'
12 Mutta hän vastasi ja sanoi: 'Totisesti minä sanon teille: minä en tunne teitä'.
13 Valvokaa siis, sillä ette tiedä päivää ettekä hetkeä.
Matt. 25:1-13

1 Vai ettekö tiedä, veljet-minä puhun lain tunteville-että laki vallitsee ihmistä, niin kauan kuin hän elää?
2 Niinpä sitoo laki naidun vaimon hänen elossa olevaan mieheensä; mutta jos mies kuolee, on vaimo irti tästä miehen laista.
3 Sentähden hän saa avionrikkojan nimen, jos miehensä eläessä antautuu toiselle miehelle; mutta jos mies kuolee, on hän vapaa siitä laista, niin ettei hän ole avionrikkoja, jos menee toiselle miehelle.
4 Niin, veljeni, teidätkin on kuoletettu laista Kristuksen ruumiin kautta, tullaksenne toisen omiksi, hänen, joka on kuolleista herätetty, että me kantaisimme hedelmää Jumalalle.
Room. 7:1-4

Mutta minä tahdon, että te tiedätte sen, että Kristus on jokaisen miehen pää ja että mies on vaimon pää ja että Jumala on Kristuksen pää.
1. Kor. 11:3

22 Vaimot, olkaa omille miehillenne alamaiset niinkuin Herralle;
23 sillä mies on vaimon pää, niinkuin myös Kristus on seurakunnan pää, hän, ruumiin vapahtaja.
24 Mutta niinkuin seurakunta on Kristukselle alamainen, niin olkoot vaimotkin miehillensä kaikessa alamaiset.
25 Miehet, rakastakaa vaimojanne, niinkuin Kristuskin rakasti seurakuntaa ja antoi itsensä alttiiksi sen edestä,
26 että hän sen pyhittäisi, puhdistaen sen, vedellä pesten, sanan kautta,
27 saadakseen asetetuksi eteensä kirkastettuna seurakunnan, jossa ei olisi tahraa eikä ryppyä eikä mitään muuta sellaista, vaan joka olisi pyhä ja nuhteeton.
28 Samalla tavoin tulee myös miesten rakastaa vaimojansa niinkuin omia ruumiitaan; joka rakastaa vaimoansa, hän rakastaa itseänsä.
29 Sillä eihän kukaan koskaan ole vihannut omaa lihaansa, vaan hän ravitsee ja vaalii sitä, niinkuin Kristuskin seurakuntaa,
30 sillä me olemme hänen ruumiinsa jäseniä.
31 "Sentähden mies luopukoon isästänsä ja äidistänsä ja liittyköön vaimoonsa, ja ne kaksi tulevat yhdeksi lihaksi."
32 Tämä salaisuus on suuri; minä tarkoitan Kristusta ja seurakuntaa.
33 Mutta myös teistä kukin kohdaltaan rakastakoon vaimoaan niinkuin itseänsä; mutta vaimo kunnioittakoon miestänsä.
Ef. 5:22-33


KARITSAN MORSIAN

5 Ja valtaistuimelta lähti ääni, joka sanoi: "Ylistäkää meidän Jumalaamme (Isää), kaikki hänen palvelijansa, te, jotka häntä pelkäätte, sekä pienet että suuret".
6 Ja minä kuulin ikäänkuin kansan paljouden äänen ja ikäänkuin paljojen vetten pauhinan ja ikäänkuin suuren ukkosenjylinän sanovan: "Halleluja! Sillä Herra, meidän Jumalamme (=Isä), Kaikkivaltias (El Shaddai, Pantokrator), on ottanut hallituksen (1Kor. 15:28).
7 Iloitkaamme ja riemuitkaamme ja antakaamme kunnia hänelle, sillä Karitsan häät ovat tulleet, ja hänen vaimonsa on itsensä valmistanut.
8 Ja hänen annettiin pukeutua liinavaatteeseen, hohtavaan ja puhtaaseen: se liina on pyhien vanhurskautus (vanhurskaus)."
9 Ja hän sanoi minulle: "Kirjoita: Autuaat ne, jotka ovat kutsutut Karitsan hääaterialle!"
Ilm. 19:5-9

And to her was granted (hänelle oli suotu)  that she should be arrayed (että hänet puettaisiin kauniisti) in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. (KJV) 

Jerusalemin hääpuku on sen pyhien vanhurskaus. Aivan kuten Pietari kirjeessään neuvoi pyhiä vaimoja kaunistamaan itsensä vanhurskaudella, eikä ulkonaisella kultien päälleen ripustamisella.

3 Älköön teidän kaunistuksenne olko ulkonaista, ei hiusten palmikoimista eikä kultien ympärillenne ripustamista eikä koreihin vaatteisiin pukeutumista,
4 vaan se olkoon salassa oleva sydämen ihminen, hiljaisen ja rauhaisan hengen katoamattomuudessa; tämä on Jumalan silmissä kallis.
5 Sillä näin myös muinoin pyhät vaimot, jotka panivat toivonsa Jumalaan, kaunistivat itsensä ja olivat miehillensä alamaiset;
6 niin oli Saara kuuliainen Aabrahamille, kutsuen häntä herraksi; ja hänen lapsikseen te olette tulleet, kun teette sitä, mikä hyvää on, ettekä anna minkään itseänne peljättää.

. Piet. 3:3-6

9 Ja tuli yksi niistä seitsemästä enkelistä, joilla oli ne seitsemän maljaa täynnä seitsemää viimeistä vitsausta, ja puhui minun kanssani sanoen: "Tule tänne, minä näytän sinulle morsiamen, Karitsan vaimon".
10 Ja hän vei minut hengessä suurelle ja korkealle vuorelle ja näytti minulle pyhän kaupungin, Jerusalemin, joka laskeutui alas taivaasta Jumalan tyköä,
11 ja siinä oli Jumalan kirkkaus; sen hohto oli kaikkein kalleimman kiven kaltainen, niinkuin kristallinkirkas jaspis-kivi...
Ilm. 21:9-11

1 Ja minä näin uuden taivaan ja uuden maan; sillä ensimmäinen taivas ja ensimmäinen maa ovat kadonneet, eikä merta enää ole.
2 Ja pyhän kaupungin, uuden Jerusalemin, minä näin laskeutuvan alas taivaasta Jumalan tyköä, valmistettuna niinkuin morsian, miehellensä kaunistettu.
Ilm. 21:1-2

And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband. (KJV)

Paavali kertoo galatalaiskirjeessä, että ylhäällä oleva Jerusalem on meidän äitimme. Ilmestyskirja kertoo, että se lasketaan uuden maan päälle. Vanhurskaat perivät maan.

26 Mutta se Jerusalem, joka ylhäällä on, on vapaa, ja se on meidän äitimme.
27 Sillä kirjoitettu on: "Iloitse, sinä hedelmätön, joka et synnytä, riemahda ja huuda sinä, jolla ei ole synnytyskipuja. Sillä yksinäisellä on paljon lapsia, enemmän kuin sillä, jolla on mies."
Gal. 4:26-27

1 Riemuitse, sinä (Jerusalem) hedelmätön, joka et ole synnyttänyt, huuda ilosta ja riemahda, sinä, joka et ole synnytyskivuissa ollut. Sillä hyljätyllä on lapsia enemmän kuin aviovaimolla, sanoo Herra.
2 Tee avaraksi telttasi sija, levennettäköön sinun majojesi seinien kangas. Älä säästele! Pidennä telttaköytesi ja vahvista vaarnasi.
3 Sillä sinä (Jerusalem) olet leviävä oikealle ja vasemmalle, sinun jälkeläisesi ottavat omiksensa kansat ja tekevät autiot kaupungit asutuiksi.
4 Älä pelkää, sillä et sinä (Jerusalem) häpeään joudu; älä ole häpeissäsi, sillä et sinä ole pettyvä. Nuoruutesi häpeän sinä olet unhottava, leskeytesi pilkkaa et ole enää muistava.
5 Sillä hän, joka sinut (Jerusalem) teki, on sinun aviomiehesi, Herra Sebaot on hänen nimensä, sinun lunastajasi on Israelin Pyhä, hän joka kaiken maan Jumalaksi kutsutaan.
6 Sillä niinkuin hyljätyn, syvästi murheellisen vaimon on Herra sinut (Jerusalem) kutsunut - nuoruuden vaimon, joka on ollut halveksittu, sanoo sinun Jumalasi.
7 Vähäksi silmänräpäykseksi minä hylkäsin sinut (Jerusalem), mutta minä kokoan sinut jälleen suurella laupeudella.
8 Ylitsevuotavassa vihassani minä peitin sinulta (Jerusalem) kasvoni silmänräpäykseksi, mutta minä armahdan sinut iankaikkisella armolla, sanoo Herra, sinun lunastajasi.
9 Sillä tämä on minulle, niinkuin olivat Nooan vedet: niinkuin minä vannoin, etteivät Nooan vedet enää tulvi maan ylitse, niin minä vannon, etten enää vihastu sinuun (Jerusalem) enkä sinua nuhtele.
10 Sillä vuoret väistykööt ja kukkulat horjukoot, mutta minun armoni ei sinusta (Jerusalem)  väisty, eikä minun rauhanliittoni horju, sanoo Herra, sinun armahtajasi.
11 Sinä (Jerusalem)  kurja, myrskyn raastama, sinä lohduton! Katso, minä muuraan sinun kivesi kiiltokivellä, panen sinun perustuksesi safiireista,
12 minä teen sinun harjasi rubiineista ja sinun porttisi kristalleista ja koko sinun ympärysmuurisi jalokivistä.
13 Sinun (Jerusalem)  lapsesi ovat kaikki Herran opetuslapsia, ja suuri rauha on sinun lapsillasi oleva.
14 Sinut (Jerusalem)  vahvistetaan vanhurskaudella; sinä olet oleva kaukana väkivallasta, sillä ei sinulla ole pelkäämistä, ja kaukana hävityksestä, sillä ei se sinua lähesty.
15 Jos sinun (Jerusalem)  kimppuusi karataan, ei se ole minusta; joka kimppuusi karkaa, se eteesi kaatuu.
16 Katso, minä olen luonut sepän, joka lietsoo hiilivalkeata ja kuonnuttaa aseen käytäntöönsä; mutta minä olen myös luonut tuhontuottajan hävittämään sen.
17 Jokainen ase, joka valmistetaan sinun (Jerusalem) varallesi, on oleva tehoton; ja jokaisen kielen, joka nousee käymään sinun kanssasi oikeutta, sinä osoitat vääräksi. Tämä on Herran palvelijain perintöosa, tämä heidän vanhurskautensa, minulta saatu, sanoo Herra.
Jes. 54

7 Ennenkuin Siion (Jerusalem) kipuja tuntee, hän synnyttää; ennenkuin hänelle tuskat tulevat, hän saa poikalapsen.
8 Kuka on sellaista kuullut, kuka senkaltaista nähnyt? Syntyykö maa yhden päivän kivulla, tahi synnytetäänkö kansa yhdellä haavaa? Siionhan (Jerusalem) tunsi kipuja ja samalla jo synnytti lapsensa.
9 Minäkö avaisin kohdun sallimatta synnyttää, sanoo Herra, tahi minäkö, joka saatan synnyttämään, sulkisin kohdun?
10 Iloitkaa Jerusalemin kanssa ja riemuitkaa hänestä kaikki, jotka häntä rakastatte; iloitsemalla iloitkaa hänen kanssaan, te, jotka olette hänen tähtensä surreet,
11 että imisitte ja tulisitte ravituiksi hänen lohdutuksensa rinnoista, että joisitte ja virkistyisitte hänen kunniansa runsaudesta.
12 Sillä näin sanoo Herra: Minä ohjaan hänen tykönsä rauhan niinkuin virran ja kansojen kunnian niinkuin tulvajoen. Ja te saatte imeä, kainalossa teitä kannetaan, ja polvilla pitäen teitä hyväillään.
13 Niinkuin äiti lohduttaa lastansa, niin minä lohdutan teitä, ja Jerusalemissa te saatte lohdutuksen.
14 Te näette sen, ja teidän sydämenne iloitsee, ja teidän luunne virkistyvät kuin vihanta ruoho; ja Herran käsi tulee tunnetuksi hänen palvelijoissansa, mutta vihollistensa hän antaa tuntea vihansa.
Jes. 66:7-14

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti