13 sillä eivät lain kuulijat ole vanhurskaita Jumalan edessä, vaan lain
Room. 2:12-13
For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified. (KJV)
22 Mutta olkaa sanan tekijöitä (poietes), eikä vain sen kuulijoita, pettäen itsenne.
23 Sillä jos joku on sanan kuulija eikä sen tekijä (poietes), niin hän on miehen kaltainen, joka katselee kuvastimessa luonnollisia kasvojaan;
24 hän katselee itseään, lähtee pois ja unhottaa heti, millainen hän oli.
25 Mutta joka katsoo täydelliseen lakiin, vapauden lakiin (vapautettu tekemästä syntiä), ja pysyy siinä, eikä ole muistamaton kuulija, vaan todellinen tekijä (poietes), hän on oleva autuas tekemisessään.(poiesis)
Jaak. 1:22-25
poietes 4163 (6)
1) a maker, a producer, author
2) a doer, performer
2a) one who obeys or fulfils the law
3) a poet
Apt. 17:28
Room. 2:13
Jaak. 1:22-23
Jaak. 1:25
Jaak. 4:11
poiesis 4162 (1)
1) a making
2) a doing or performing
2a) in his doing i.e. in the obedience he renders to the law
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti