torstai 18. toukokuuta 2017

Pohjaton syvyys

Pohjaton syvyys ei voi olla maapallon sisällä, vaan litteän maan alla. Sheol ei ole sama kuin syvyyden kaivo, vaan se on neutraali kuolleitten leposija maan alla; hauta.



5 Vaikka jo kerran olette saaneet tietää kaiken, tahdon kuitenkin muistuttaa teitä siitä, että Herra, joka oli pelastanut kansan Egyptistä, toisella kertaa hukutti ne, jotka eivät uskoneet;
6 ja että hän ne enkelit, jotka eivät säilyttäneet valta-asemaansa, vaan jättivät oman asumuksensa, pani pimeyteen (zophos) iankaikkisissa kahleissa säilytettäviksi suuren päivän tuomioon;
7 samoin kuin Sodoma ja Gomorra ja niiden ympärillä olevat kaupungit, jotka samalla tavalla kuin nekin harjoittivat haureutta ja eksyivät luonnottomiin lihanhimoihin, ovat varoittavana esimerkkinä, kärsiessään iankaikkisen tulen rangaistusta.
Juuda 1:5-7

Sillä ei Jumala säästänyt enkeleitä, jotka syntiä tekivät, vaan syöksi heidät syvyyteen (tartaroo), pimeyden (zophos) kuiluihin kahleissa, ja hylkäsi heidät tuomiota varten säilytettäviksi.
2Piet.2:4

"”Maan alla” voi olla myös ”syvyys”, mutta sanana se on tietty paikka alapuolella. Kreikan teksti käyttää jakeessa egyptiläistä tartaros-sanaa. Tartaros on todella yleinen koptilaisissa ja gnostilaisissa teoksissa, eikä ollenkaan kreikkaa, vaan egyptiläistä mytologiaa. Jae viitannee Eenokin kirjan alun tapahtumiin. ”Kidutus” on harvinainen sana; shunaka, Ilm.18 kaksi kertaa ja tässä, ei muualla." http://www.apokryfikirjat.com/keefa2.pdf

tartaroo (verb) 5020 (1) 
from Tartaros (the deepest abyss of Hell) cast down to hell 1
1) the name of the subterranean region, doleful and dark, regarded by the ancient Greeks as the abode of the wicked dead, where they suffer punishment for their evil deeds; it answers to Gehenna of the Jews
2) to thrust down to Tartarus, to hold captive in Tartarus

zophos 2217 (4)
1) darkness, blackness

1a) used of the darkness of the nether world

2 Pe 2:4
2 Pe 2:17
Jude 1:6
Jude 1:13

SYVYYDEN KAIVO


1 Ja viides enkeli puhalsi pasunaan; niin minä näin tähden, taivaasta maan päälle pudonneen, ja sille annettiin SYVYYDEN (abussos) KAIVON (phrear) avain...

abussos 12 (9)
from 1 (as a negative particle) and a variation of 1037
1) bottomless
2) unbounded
3) the abyss
3a) the pit
3b) the immeasurable depth
3c) of Orcus, a very deep gulf or chasm in the lowest parts of the earth used as the common receptacle of the dead and especially as the abode of demons

Luke 8:31
Rom 10:7 
Rev 9:1-2
Rev 9:11
Rev 11:7
Rev 17:8
Rev 20:1
Rev 20:3


2 ...ja se avasi SYVYYDEN  (abussos) KAIVON (phrear), ja kaivosta nousi savu, niinkuin savu suuresta pätsistä, ja kaivon savu pimitti auringon ja ilman.
3 Ja savusta lähti heinäsirkkoja maan päälle, ja niille annettiin valta, niinkuin maan skorpioneilla on valta...
11 ...Niillä oli kuninkaanaan syvyyden (abussos) enkeli, jonka nimi hebreaksi on Abaddon (abaddown) ja kreikaksi Apollyon (Apolluon).
Ilm. 9:1-11

phrear 5421 (7)
1) a well
2) the pit of the abyss (because the nether world is thought to increase in size the further it extends from the surface of the earth and so resemble a cistern, the orifice of which is narrow)

Luke 14:5
John 4:11-12
Rev 9:1-2

Apolluon 623 (1)
active participle of 622
Apollyon =" Destroyer"
1) the angel of the bottomless pit, the Destroyer

Rev. 9:11

apollumi 622 (92)
from 575 (apo= of separation) and the base of 3639 (olethros= destruction)
1) to destroy
1a) to put out of the way entirely, abolish, put an end to ruin
1b) render useless
1c) to kill
1d) to declare that one must be put to death
1e) metaph. to devote or give over to eternal misery in hell
1f) to perish, to be lost, ruined, destroyed
2) to destroy
2a) to lose

heprea:

abaddown (subst. place) 11 (6) - tuhoutumisen paikka
intensive from 06, Greek 3 Αβαδδων
1) place of destruction, destruction, ruin, Abaddon

Job 26:6, 28:22, 31:12
Psa 88:11
Pro 15:11, 27:20

1933 kääntää: 'manala' ja 'horna' eli kalevalan 'kuolleitten valtakunta'.
Raamattu Kansalle:  'manala' ja 'kadotus'
1776 Biblia: 'kadotus'. 
'abad (verbi) 06 (184) - tuhoutua, hävitä, eksyä, olla tuhottu
1) perish, vanish, go astray, be destroyed
1a) (Qal)
1a1) perish, die, be exterminated
1a2) perish, vanish (fig.)
1a3) be lost, strayed
1b) (Piel)
1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate
1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.)
1b3) cause to stray, lose
1c) (Hiphil)
1c1) to destroy, put to death
1c1a) of divine judgment
1c2) object name of kings (fig.)


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti