EIRENE KREIKAN MYTOLOGIASSA
"Eirene ("rauha") oli kreikkalaisessa mytologiassa yksi kolmesta horasta. Hän oli Zeuksen ja Themiksen tytär, ja Diken ja Eunomian sisar. Näillä sukulaissuhteilla ilmaistiin, että rauha on seurausta vallasta (Zeus) yhdistettynä oikeudenmukaisiin lakeihin (Themis), joka pysyy, kun yhteiskunnassa vallitsee laki (kreik. Dike) ja järjestys (kreik. Eunomia).
Eirene oli rauhan henkilöitymä, jonka vastine roomalaisessa mytologiassa oli Pax. Eirene kuvattiin nuorena neitona, jonka käsissä oli lapsenomainen Plutos, vaurauden jumaluus, ja runsaudensarvi, jotka symbolisoivat rauhan siunauksellista vaikutusta ja mukanaantuomaa hyötyä. Eirene saatettiin kuvata kantamassa myös oliivipuun oksaa tai Hermeksen sauvaa."
https://fi.wikipedia.org/wiki/Eirene
EIRENE SELITYS
eirene (1515) tulee verbistä eiro = liittää tai sitoa yhteen se, mikä on erotettu. Se kuvaa kirjaimellisesti sitä, että se, mikä oli erotettu tai jaettu, sidotaan tai liitetään yhteen ja näin ollen asetetaan jälleen yhdeksi, ja tämä merkitys välittyy yleisestä ilmaisusta ”kaikki on yhdessä”. Tästä seuraa, että rauha on jakautumisen tai erimielisyyden vastakohta. Rauha on sopusoinnun ja harmonian tila, joka on sodan vastakohta. Rauhaa käytettiin tervehdyksenä tai jäähyväisenä, mikä vastaa hepreankielistä sanaa shalom - ”rauha teille”.
Eirene voi välittää tunteen sisäisestä levosta, hyvinvoinnista ja harmoniasta. Lopullinen rauha on sovinnon tila Jumalan kanssa, joka saavutetaan uskomalla evankeliumiin. Eskatologiassa rauhan julistetaan olevan messiaanisen valtakunnan olennainen piirre (Apt. 10:36).
Rauha on häiriötön tila, joko ulkoisesti, kuten kansakunnan sodasta tai vihollisista, tai sisäisesti, kuten tässä yhteydessä, sielun sisällä. Rauha merkitsee terveyttä, hyvinvointia ja vaurautta.
https://www.preceptaustin.org/peace_eirene
UT:n rauha-sanat:
eireneuo (verbi) 1514 (4) - elää/olla rauhassa
eirenikos (adj.) 1516 (2) - rauhaisa
eirenopoieo (verbi) 1517 (1) - tehdä rauha
eirenopoios (adj.) 1518 (1) - rauhantekijä
eirene 1515 (94) - rauha
Suomenkieliset jakeet ovat pääasiassa KR38-käännöksestä ja englanninkieliset ovat Bill Mouncen käännöksestä.
EIRENEUO
eireneuo (verbi) 1514 (4) - elää/olla rauhassa, vaalia rauhaa, sopua ja harmoniaa
Suola on hyvä; mutta jos suola käy suolattomaksi, millä te sen maustatte? Olkoon teillä suola itsessänne, ja pitäkää keskenänne rauha.
Mark 9:50
Salt is good, but if the salt has become unsalty, with what will you make it savory? Have salt in yourselves, and be at peace with one another.
Jos mahdollista on ja mikäli teistä riippuu, eläkää rauhassa kaikkien ihmisten kanssa.
Room 12:18
If possible, so far as it depends on you, be at peace with everyone.
Lopuksi, veljet, iloitkaa, tulkaa täydellisiksi, ottakaa vastaan kehoituksia, olkaa yhtä mieltä, eläkää sovussa, niin rakkauden ja rauhan (eirene) Jumala on oleva teidän kanssanne.
2Kor 13:11
Finally, brothers, rejoice, strive for maturity, take courage, be like-minded, live in peace; and the God of love and peace will be with you.
sekä pitämään heitä erinomaisen rakkaina heidän työnsä tähden. Eläkää rauhassa keskenänne.
1Tess 5:13
and to esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
EIRENIKOS
eirenikos (adj.) 1516 (2) - rauhaa rakastava, rauhanomainen, rauhaisa, rauhallinen
Mikään kuritus ei tosin sillä kertaa näytä olevan iloksi, vaan murheeksi, mutta jälkeenpäin se antaa vanhurskauden rauhanhedelmän niille, jotka sen kautta ovat harjoitetut.
Hebr 12:11
All discipline at the time seems not to be pleasant, but painful; but later it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it.
Mutta ylhäältä tuleva viisaus on ensiksikin puhdas, sitten rauhaisa, lempeä, taipuisa, täynnä laupeutta ja hyviä hedelmiä, se ei epäile, ei teeskentele.
Jaak 3:17
But the wisdom from above is first of all pure, then peaceable, gentle, open to reason, full of mercy and good fruits, free from prejudice and hypocrisy.
EIRENOPOIEO
eirenopoieo (verbi) 1517 (1) - tehdä rauha, saada aikaan sovinto kahden osapuolen välillä
ja että hän, tehden rauhan hänen ristinsä veren kautta, hänen kauttaan sovittaisi itsensä kanssa kaikki, hänen kauttaan kaikki sekä maan päällä että taivaissa.
Kol 1:20
and through him to reconcile all things to himself, by making peace through blood on the cross. his whether on earth or in heaven, by making peace through his blood shed on the cross.
EIRENOPOIOS
eirenopoios (adj.) 1518 (1) - rauhantekijä
Autuaita ovat rauhantekijät, sillä heidät pitää Jumalan lapsiksi kutsuttaman.
Matt 5:9
Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God.
EIRENE
eirene 1515 (94) - rauha, harmonia, tyyneys; painottaa kiistojen puuttumista ihmissuhteista, rauha Jumalan kanssa. Käytetään tervehdyksenä.
Matt 10:13, 10:34
Mark 5:34
Luuk 1:79, 2:14, 2:29, 7:50, 8:48, 10:5-6, 11:21, 12:51, 14:32, 19:38, 19:42, 24:36
Joh 14:27, 16:33, 20:19, 20:21, 20:26
Apt 7:26, 9:31, 10:36, 12:20, 15:33, 16:36, 24:2
Room 1:7, 2:10, 3:17, 5:1, 8:6, 10:15, 14:17, 14:19, 15:13, 15:33, 16:20
1Kor 1:3, 7:15, 14:33, 16:1
2Kor 1:2, 13:11
Gal 1:3, 5:22, 6:16
Ef 1:2, 2:14-15, 2:17, 4:3, 6:15, 6:23
Filipp 1:2, 4:7, 4:9
Kol 1:2, 3:15
1Tess 1:1, 5:3, 5:23
2Tess 1:2, 3:16
1Tim 1:2
2Tim 1:2, 2:22
Tiitus 1:4
Filem 1:3
Hebr 7:2, 11:31, 12:14, 13:20
Jaak 2:16, 3:18
1Piet 1:2, 3:11, 5:14
2Piet 1:2, 3:14
2Joh 1:3
3Joh 1:14
Juuda 1:2
Ilm 1:4, 6:4
Ja jos talo on arvollinen, tulkoon sille teidän rauhanne; mutta jos se ei ole arvollinen, palatkoon teidän rauhanne teille takaisin.
Matt 10:13
If the household is worthy, let your greeting of peace come upon it; but if it is not worthy, let your peace return to you.
Älkää luulko, että minä olen tullut tuomaan rauhaa maan päälle; en ole tullut tuomaan rauhaa, vaan miekan.
Matt 10:34
“Do not think that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword.
Mutta Jeesus sanoi hänelle: "Tyttäreni, sinun uskosi on tehnyt sinut terveeksi. Mene rauhaan ja ole terve vaivastasi."
Mark 5:34
And he And said to her, “Daughter, your faith your has made you well. Go in peace and be healed of your affliction.” your
loistaen meille, jotka istumme pimeydessä ja kuoleman varjossa, ja ohjaten meidän jalkamme rauhan tielle."
Luuk 1:79
to shine on those who sit in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
"Kunnia Jumalalle korkeuksissa, ja maassa rauha ihmisten kesken, joita kohtaan hänellä on hyvä tahto!"
Luuk 2:14
“Glory to God in the highest heaven, and peace on earth among those whom he has favored!”
"Herra, nyt sinä lasket palvelijasi rauhaan menemään, sanasi mukaan;
Luuk 2:29
“Now, Master, you are dismissing your servant in peace, according to your word;
Mutta hän sanoi naiselle: "Sinun uskosi on sinut pelastanut; mene rauhaan".
Luuk 7:50
He said to the woman, “Your faith has saved you; go in peace.”
Niin hän sanoi hänelle: "Tyttäreni, uskosi on sinut pelastanut; mene rauhaan".
Luuk 8:48
Then Jesus said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace.”
5 Kun tulette johonkin taloon, niin sanokaa ensiksi: 'Rauha tälle talolle!'
6 Ja jos siellä on rauhan lapsi, niin teidän rauhanne on lepäävä hänen päällänsä; mutta jos ei ole, niin se palajaa teille.
Luuk 10:5-6
5 In whichever house you enter, first say, ‘Peace be to this house!’
6 And if there is a son of peace there, your peace will rest upon him; but if not, it will return to you.
Kuin väkevä haarniskoitu kotonsa varjelee, niin hänen omansa ovat rauhassa.
Luuk 11:21
“When the strong man, fully armed, guards his own palace, his goods are secured;
Luuletteko, että minä olen tullut tuomaan maan päälle rauhaa? Ei, sanon minä teille, vaan eripuraisuutta.
Luuk 12:51
Do you think that I came to give peace in the earth? No, I tell you, but rather division!
Ja ellei kykene, niin hän, toisen vielä ollessa kaukana, lähettää hänen luoksensa lähettiläät hieromaan rauhaa.
Luuk 14:32
And if not, while he is yet a great way off, he will send a delegation and ask for terms of peace
sanoen: "Siunattu olkoon hän, joka tulee, Kuningas Herran nimessä; rauha taivaassa ja kunnia korkeuksissa!"
Luuk 19:38
saying, “Blessed is the coming one, the king, the one who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!”
ja sanoi: "Jospa tietäisit sinäkin tänä päivänä, mikä rauhaasi sopii! Mutta nyt se on sinun silmiltäsi salattu.
Luuk 19:42
saying, “Would that you, even you, had known on this day the things that make for peace! But now they are hidden from your eyes.
Mutta heidän tätä puhuessaan Jeesus itse seisoi heidän keskellään ja sanoi heille: "Rauha teille!"
Luuk 24:36
While they were saying these things, Jesus himself stood in their midst and said to them, “Peace to you.”
Rauhan minä jätän teille: minun rauhani - sen minä annan teille. En minä anna teille, niinkuin maailma antaa. Älköön teidän sydämenne olko murheellinen älköönkä peljätkö.
Joh 14:27
Peace I leave with you; my peace I give to you. I give to you not as the world gives. Do not let your heart be troubled, neither let it be afraid.
Tämän minä olen teille puhunut, että teillä olisi minussa rauha. Maailmassa teillä on ahdistus; mutta olkaa turvallisella mielellä: minä olen voittanut maailman."
Joh 16:33
I have told you these things so that in me you may have peace. In the world you will have tribulation, but take courage, I have conquered the world.”
...tuli Jeesus ja seisoi heidän keskellään ja sanoi heille: "Rauha teille!"
Joh 20:19
...Jesus came and stood in their midst and said to them, “Peace be with you.”
Niin Jeesus sanoi heille jälleen: "Rauha teille! Niinkuin Isä on lähettänyt minut, niin lähetän minäkin teidät."
Joh 20:21
So Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, I also am sending you.”
Ja kahdeksan päivän perästä hänen opetuslapsensa taas olivat huoneessa, ja Tuomas oli heidän kanssansa. Niin Jeesus tuli, ovien ollessa lukittuina, ja seisoi heidän keskellään ja sanoi: "Rauha teille!"
Joh 20:26
Eight days later his disciples were in the house again, and Thomas was with them. Although the doors were locked, Jesus came and stood in their midst and said, “Peace be with you.”
Seuraavana päivänä hän ilmestyi heidän luoksensa, heidän riidellessään, ja koetti saada heitä sopimaan sanoen: 'Tehän olette veljiä, miehet; miksi teette vääryyttä toisillenne?'
Apt 7:26
On the following day he appeared to them as they were quarreling and tried to reconcile them to be at peace, saying, ‘Men, you are brothers. Why are you hurting one another?’
Niin oli nyt seurakunnalla koko Juudeassa ja Galileassa ja Samariassa rauha; ja se rakentui ja vaelsi Herran pelossa ja lisääntyi Pyhän Hengen virvoittavasta vaikutuksesta.
Apt 9:31
So the church throughout all Judea and Galilee and Samaria had peace; being built up, and walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it increased in number.
Sen sanan, jonka hän lähetti Israelin lapsille, julistaen evankeliumia rauhasta Jeesuksessa Kristuksessa, joka on kaikkien Herra,
Apt 10:36
As for the word that he sent to the sons of Israel, preaching good news of peace through Jesus Christ (he is Lord of all),
...he anoivat rauhaa; sillä heidän maakuntansa sai elatuksensa kuninkaan maasta.
Apt 12:20
..they asked for peace because their country’s food-supply was provided by the king’s country.
Ja heidän viivyttyään siellä jonkin aikaa veljet laskivat heidät rauhassa palaamaan niiden tykö, jotka olivat heidät lähettäneet.
Apt 15:33
And when they had spent some time there, they were despatched with a greeting of peace from the brothers to those who had sent them.
Niin vanginvartija ilmoitti tämän Paavalille sanoen: "Päälliköt ovat lähettäneet sanan, että teidät on päästettävä irti; lähtekää siis nyt ulos ja menkää rauhassa".
Apt 16:36
And the jailer reported these words to Paul, saying, “The magistrates have sent orders to release you. So depart now and go in peace.”
"Runsasta rauhaa me olemme sinun kauttasi, korkea-arvoinen Feeliks, saaneet nauttia, ja sinun huolenpidostasi on parannuksia aikaansaatu tämän kansan hyväksi, sen me kaikin puolin ja kaikkialla ja kaikella kiitollisuudella tunnustamme.
Apt 24:3
And when he was summoned, Tertullus began to accuse him, saying: “Since we have enjoyed a long period of peace through your rule, and since reforms are being made in the nation by your foresight,
kaikille Roomassa oleville Jumalan rakkaille, kutsutuille pyhille. Armo teille ja rauha Jumalalta, meidän Isältämme, ja Herralta Jeesukselta Kristukselta!
Room 1:7
To all who are in Rome, loved by God and called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
mutta kirkkaus ja kunnia ja rauha jokaiselle, joka tekee sitä, mikä hyvä on, juutalaiselle ensin, sitten myös kreikkalaiselle!
Room 2:10
but glory and honor and peace for everyone who does good, for the Jew first and also for the Greek.
ja rauhan tietä he eivät tunne.
Room 3:17
and the way of peace they have not known.
Koska me siis olemme uskosta vanhurskaiksi tulleet, niin meillä on rauha Jumalan kanssa meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen kautta,
Room 5:1
Therefore, since we are justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
Sillä lihan mieli on kuolema, mutta hengen mieli on elämä ja rauha;
Room 8:6
To set the mind on the flesh leads to death, but to set the mind on the Spirit brings life and peace
Kuinka he julistavat, ellei heitä lähetetä? Niin kuin on kirjoitettu: "Kuinka suloiset ovat niiden jalat, jotka julistavat rauhaa ja tuovat hyvän sanoman!" (Biblia)
Room 10:15
sana 'eirene' puuttuu Mouncen käännöksestä
sillä ei Jumalan valtakunta ole syömistä ja juomista, vaan vanhurskautta ja rauhaa ja iloa Pyhässä Hengessä.
Room 14:17
For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
Niin tavoitelkaamme siis sitä, mikä edistää rauhaa ja keskinäistä rakentumistamme.
Room 14:19
So then let us pursue what makes for peace and for mutual upbuilding.
Mutta toivon Jumala täyttäköön teidät kaikella ilolla ja rauhalla uskossa, niin että teillä olisi runsas toivo Pyhän Hengen voiman kautta.
Room 15:13
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
Rauhan Jumala olkoon kaikkien teidän kanssanne. Amen.
Room 15:33
Now may the God of peace be with all of you. Amen.
Ja rauhan Jumala on pian musertava saatanan teidän jalkojenne alle. Herramme Jeesuksen armo olkoon teidän kanssanne.
Room 16:20
The God of peace will soon crush Satan under your feet. May the grace of our Lord Jesus be with you.
Armo teille ja rauha Jumalalta, meidän Isältämme, ja Herralta Jeesukselta Kristukselta!
1Kor 1:3
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Mutta jos se, joka ei usko, eroaa, niin erotkoon; veli ja sisar eivät ole semmoisissa tapauksissa orjuutetut; sillä rauhaan on Jumala teidät kutsunut.
1Kor 7:15
But if the unbelieving partner separates, let it be so. In such cases the brother or the sister is not bound. It is to peace that God has called us.
sillä ei Jumala ole epäjärjestyksen, vaan rauhan Jumala. Niinkuin kaikissa pyhien seurakunnissa,
1Kor 14:33
for God is not a God of confusion but of peace. As in all the churches of the saints,
Älköön siis kukaan häntä halveksiko, vaan auttakaa häntä lähtemään rauhassa matkalle, että hän tulisi minun tyköni; sillä minä ja veljet odotamme häntä.
1Kor 16:11
So no one should treat him with contempt. Help him continue his journey in peace, that he may come to me; for I am expecting him with the brothers.
Armo teille ja rauha Jumalalta, meidän Isältämme, ja Herralta Jeesukselta Kristukselta!
2Kor 1:2
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Lopuksi, veljet, iloitkaa, tulkaa täydellisiksi, ottakaa vastaan kehoituksia, olkaa yhtä mieltä, eläkää sovussa, niin rakkauden ja rauhan Jumala on oleva teidän kanssanne.
2Kor 13:11
Finally, brothers, rejoice, strive for maturity, take courage, be like-minded, live in peace; and the God of love and peace will be with you.
Armo teille ja rauha Jumalalta, meidän Isältämme, ja Herralta Jeesukselta Kristukselta,
Gal 1:3
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ,
Mutta Hengen hedelmä on rakkaus, ilo, rauha, pitkämielisyys, ystävällisyys, hyvyys, uskollisuus, sävyisyys, itsensähillitseminen.
Gal 5:22
By contrast, the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, generosity, faithfulness,
ja kaikille, jotka tämän säännön mukaan vaeltavat, kaikille heille rauha ja laupeus, ja Jumalan Israelille!
Gal 6:16
As for all who will follow this rule — may peace and mercy be upon them, even upon the Israel of God.
Armo teille ja rauha Jumalalta, meidän Isältämme, ja Herralta Jeesukselta Kristukselta!
Ef 1:2
Grace to you and peace from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
14 Sillä hän on meidän rauhamme, hän, joka teki molemmat yhdeksi ja purki erottavan väliseinän, nimittäin vihollisuuden,
15 kun hän omassa lihassaan teki tehottomaksi käskyjen lain säädöksinensä, luodakseen itsessänsä nuo kaksi yhdeksi uudeksi ihmiseksi, tehden rauhan,
Ef 2:14-15
14 For he is our peace, who has made us both one and has broken down the dividing wall, having abolished in his flesh the hostility,
15 the law of commandments and regulations, so as to create in himself one new man from the two, thus making peace.
Ja hän tuli ja julisti rauhaa teille, jotka kaukana olitte, ja rauhaa niille, jotka lähellä olivat;
Ef 2:17
And he came and preached the good news of peace to you who were far off and of peace to those who were near;
ja pyrkien säilyttämään hengen yhteyden rauhan yhdyssiteellä:
Ef 4:3
making every effort to preserve the unity of the Spirit by the bond of peace
ja kenkinä jaloissanne alttius rauhan evankeliumille.
Ef 6:15
by fitting your feet with the readiness of the gospel of peace
Rauha veljille ja rakkaus, uskon kanssa, Isältä Jumalalta ja Herralta Jeesukselta Kristukselta!
Ef 6:23
Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
Armo teille ja rauha Jumalalta, meidän Isältämme, ja Herralta Jeesukselta Kristukselta!
Filipp 1:2
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
ja Jumalan rauha, joka on kaikkea ymmärrystä ylempi, on varjeleva teidän sydämenne ja ajatuksenne Kristuksessa Jeesuksessa.
Filipp 4:7
And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
mitä myös olette oppineet ja saaneet ja minulta kuulleet ja minussa nähneet, sitä tehkää, niin rauhan Jumala on oleva teidän kanssanne.
Filipp 4:9
What you have learned and received and heard and seen in me — put these things into practice, and the God of peace will be with you.
Kolossassa asuville pyhille ja uskoville veljille Kristuksessa. Armo teille ja rauha Jumalalta, meidän Isältämme!
Kol 1:2
to the at Colossae. saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father. our
Ja vallitkoon teidän sydämissänne Kristuksen rauha, johon te olette kutsututkin yhdessä ruumiissa, ja olkaa kiitolliset.
Kol 3:15
And let the peace of Christ be the ruling principle in your heart, your to which indeed you were called in one body. And be thankful.
Paavali ja Silvanus ja Timoteus tessalonikalaisten seurakunnalle Isässä Jumalassa ja Herrassa Jeesuksessa Kristuksessa. Armo teille ja rauha!
1Tess 1:1
Paul, Silvanus, and Timothy, to the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace
Kun he sanovat: "Nyt on rauha, ei hätää mitään", silloin yllättää heidät yhtäkkiä turmio, niinkuin synnytyskipu raskaan vaimon, eivätkä he pääse pakoon.
1Tess 5:3
When they are saying, “Peace and security,” it is then that sudden destruction will come upon them, like labor pains upon a woman with child, and they will not escape.
Mutta itse rauhan Jumala pyhittäköön teidät kokonansa, ja säilyköön koko teidän henkenne ja sielunne ja ruumiinne nuhteettomana meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen tulemukseen.
1Tess 5:23
Now may the God of peace himself sanctify you completely, and may your spirit, soul, and body be preserved completely whole and blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Armo teille ja rauha Isältä Jumalalta ja Herralta Jeesukselta Kristukselta!
2Tess 1:2
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Mutta itse rauhan Herra antakoon teille rauhan, aina ja kaikella tavalla. Herra olkoon kaikkien teidän kanssanne.
2Tess 3:16
Now may the Lord of peace himself give you peace always in every circumstance. The Lord be with you all.
Timoteukselle, oikealle pojallensa uskossa. Armo, laupeus ja rauha Isältä Jumalalta ja Kristukselta Jeesukselta, meidän Herraltamme!
1Tim 1:2
to Timothy, my true spiritual son: spiritual Grace, mercy, peace from God the Father and Christ Jesus our Lord. our
rakkaalle pojalleni Timoteukselle. Armo, laupeus ja rauha Isältä Jumalalta ja Kristukselta Jeesukselta, meidän Herraltamme!
2Tim 1:2
to Timothy, beloved son: Grace, mercy, peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
Pakene nuoruuden himoja, harrasta vanhurskautta, uskoa, rakkautta, rauhaa niiden kanssa, jotka huutavat avuksensa Herraa puhtaasta sydämestä.
2Tim 2:22
So flee youthful passions and pursue righteousness, faith, love, peace, with those who call upon the Lord out of a clean heart.
Tiitukselle, oikealle pojalleni yhteisen uskomme perusteella. Armo ja rauha Isältä Jumalalta ja meidän Vapahtajaltamme Kristukselta Jeesukselta!
Tiitus 1:4
to Titus, a true son in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
Armo teille ja rauha Jumalalta, meidän Isältämme, ja Herralta Jeesukselta Kristukselta!
Filem 1:3
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
jolle Aabraham myös antoi kymmenykset kaikesta ja joka ensiksi, niinkuin hänen nimensäkin merkitsee, on "vanhurskauden kuningas" ja sen lisäksi vielä "Saalemin kuningas", se on "rauhan kuningas";
Hebr 7:2
and to him Abraham alloted a tenth part of everything. Translated, his name means first, “king of righteousness,” then it also means, “king of Salem,” that is, “king of peace.”
Uskon kautta pelastui portto Raahab joutumasta perikatoon yhdessä uppiniskaisten kanssa, kun oli, rauha mielessään, ottanut vakoojat luoksensa.
Hebr 11:31
By faith Rahab the prostitute did not perish with the unbelievers, because she had received the spies with peace
Pyrkikää rauhaan kaikkien kanssa ja pyhitykseen, sillä ilman sitä ei kukaan ole näkevä Herraa;
Hebr 12:14
Strive for peace with everyone, and for the holiness without which no one will see the Lord.
Mutta rauhan Jumala, joka on kuolleista nostanut hänet, joka iankaikkisen liiton veren kautta on se suuri lammasten paimen, meidän Herramme Jeesuksen,
Hebr 13:20
And may the God of peace, who, by the blood of the eternal covenant, brought up from the dead the great shepherd of the sheep, our Lord Jesus,
ja joku teistä sanoo heille: "Menkää rauhassa, lämmitelkää ja ravitkaa itsenne", mutta ette anna heille ruumiin tarpeita, niin mitä hyötyä siitä on?
Jaak 2:16
and one of you says to them, “Go in peace; stay warm and eat your fill,” and yet you do not give them what their body needs, what good is that?
Vanhurskauden hedelmä kylvetään rauhassa rauhan tekijöille.
Jaak 3:18
And a harvest of righteousness is sown in peace by those who make peace
ja jotka Isän Jumalan edeltätietämisen mukaan ovat Hengen pyhittämisen kautta valitut Jeesuksen Kristuksen kuuliaisuuteen ja hänen verellänsä vihmottaviksi. Lisääntyköön teille armo ja rauha.
1Piet 1:2
elect according to the foreknowledge of God the Father by being set apart by the Spirit for obedience and for sprinkling with the blood of Jesus Christ. May grace and peace be yours in ever increasing measure.
kääntyköön pois pahasta ja tehköön hyvää, etsiköön rauhaa ja pyrkiköön siihen.
1Piet 3:11
And let him turn away from evil and do good; let him seek peace and pursue it.
Tervehtikää toisianne rakkauden suunannolla. Rauha teille kaikille, jotka Kristuksessa olette!
1Piet 5:14
Greet one another with the kiss of love. Peace be with all of you who are in Christ.
Armo ja rauha lisääntyköön teille Jumalan ja meidän Herramme Jeesuksen tuntemisen kautta.
2Piet 1:2
May grace and peace be yours in ever increasing measure through knowledge of God and of Jesus our Lord.
Sentähden, rakkaani, pyrkikää tätä odottaessanne siihen, että teidät havaittaisiin tahrattomiksi ja nuhteettomiksi, rauhassa, hänen edessänsä;
2Piet 3:14
So then, dear friends, since you await these things, strive to be found without spot or blemish, at peace in him.
Armo, laupeus ja rauha Isältä Jumalalta ja Jeesukselta Kristukselta, Isän Pojalta, on oleva meidän kanssamme, totuudessa ja rakkaudessa.
2Joh 1:3
Grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father and from Jesus Christ the Son of the Father, in truth and in love.
Rauha sinulle! Ystävät tervehtivät sinua. Tervehdys ystäville, kullekin erikseen.
3Joh 1:14
Peace to you. The friends here send you greetings. Greet the friends there by name.
Lisääntyköön teille laupeus ja rauha ja rakkaus.
Juuda 1:2
May mercy, peace, and love be yours in ever increasing measure.
Johannes seitsemälle Aasian seurakunnalle: Armo teille ja rauha häneltä, joka on ja joka oli ja joka tuleva on, ja niiltä seitsemältä hengeltä, jotka ovat hänen valtaistuimensa edessä,
Ilm 1:4
John to the seven churches that are in Asia: Grace to you and peace from the one who is, and who was, and who is to come, and from the seven spirits who are before his throne,
Niin lähti toinen hevonen, tulipunainen, ja sen selässä istuvalle annettiin valta ottaa pois rauha maasta, että ihmiset surmaisivat toisiaan; ja hänelle annettiin suuri miekka.
Ilm 6:4
And out came another horse, bright red; and its rider was allowed to take peace from the earth so that men should slay one another, and a great sword was given to him.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti